WEBVTT 00:00:21.088 --> 00:00:26.827 Schrootgraag Daffy 00:00:49.685 --> 00:00:53.671 [Jodelen van Daffy] 00:00:55.237 --> 00:01:00.823 ♪ We zijn in om te winnen, dus laten we beginnen Met het werk te doen met ongewenste ♪ 00:01:00.924 --> 00:01:06.786 ♪ We zijn in om te winnen, uw blik gooi En luister naar de klank ♪ 00:01:06.916 --> 00:01:13.421 ♪ Om de gesprek van onze natie, elk rubberbal Gaat de vijand van de vrijheid om te veroveren ♪ 00:01:13.509 --> 00:01:15.140 ♪ De vijand van de vrijheid! De vijand van de vrijheid! ♪ 00:01:15.234 --> 00:01:16.502 ♪ De vijand van de vrijheid! ♪ 00:01:16.537 --> 00:01:21.869 ♪ We zijn in te winnen, ons personeel is in Dus tot de overwinning, laten we gaan ♪ 00:01:24.101 --> 00:01:27.324 ♪ En het werk doen met ons ongewenste! ♪ 00:01:27.374 --> 00:01:29.613 ♪ Potten, pannen, oude tinblikken. Emmers, nagels, legen gevangenissen. ♪ 00:01:29.709 --> 00:01:31.905 ♪ Vaten, hoeden, rubbermatten. Ontbrekende schakels, keukenwasbakken. ♪ 00:01:32.008 --> 00:01:34.124 ♪ Vuilnisbakken, elektrische ventilatoren. Rubberlaarzen, badpakken. ♪ 00:01:34.127 --> 00:01:36.381 ♪ Rollen, wielen, vervallen hakken. Beddespiralen, zuigerringen. ♪ 00:01:36.486 --> 00:01:37.934 ♪ Metalen scharen, oude tin oren. ♪ 00:01:37.936 --> 00:01:40.188 [fluit] 00:01:40.304 --> 00:01:42.633 ♪ Banden, kettingen, waterleidingen. Skates, platen, fornuiskratten. ♪ 00:01:42.668 --> 00:01:44.889 ♪ Pitchenvorken, rubberkurken. Zakken, rekken, spoorbanen. ♪ 00:01:44.976 --> 00:01:47.149 ♪ Polen, zolen, vedelbogen. Pluggen, noppen, badkamers tapijten. ♪ 00:01:47.152 --> 00:01:49.418 ♪ Cottage cheese, huishoudster sleutels. Rubberbanden, vogelkooi stands. ♪ 00:01:49.508 --> 00:01:51.743 Metalen snippers, kussenslopen. ♪ Sluis, sokken, wandklok! ♪ 00:01:51.837 --> 00:01:52.862 [hijgt] 00:01:53.447 --> 00:01:55.955 ♪ En dat is waarom we zijn in ♪ 00:01:55.973 --> 00:01:59.199 ♪ Om te winnen! ♪ 00:01:59.672 --> 00:02:04.151 Nou ja, wat denk je van die, Schickelgruber? 00:02:08.692 --> 00:02:12.168 [geschreeuwt in pseudo-Duits] 00:02:26.955 --> 00:02:28.401 [blaft] 00:02:28.438 --> 00:02:31.218 Vernietig dat schrootpaal! 00:02:31.471 --> 00:02:33.072 Vernietig dat schrootpaal! 00:02:34.089 --> 00:02:35.391 Vernietig dat schrootpaal! 00:02:36.021 --> 00:02:37.702 Vernietig dat schrootpaal! 00:02:38.277 --> 00:02:39.794 Vernietig dat schrootpaal! 00:02:40.201 --> 00:02:41.963 Vernietig dat schrootpaal! 00:02:42.656 --> 00:02:43.905 Vernietig dat schrootpaal! 00:02:44.534 --> 00:02:46.214 Vernietig dat schrootpaal! 00:02:46.408 --> 00:02:52.272 Vernietig! Vernietig! Vernietig dat schrootpaal! 00:02:52.290 --> 00:02:54.724 [piept] 00:03:07.926 --> 00:03:11.840 Vernietig dat schrootpaal! 00:03:36.945 --> 00:03:39.566 [slikt] 00:03:47.509 --> 00:03:50.152 [kroept] 00:03:51.732 --> 00:03:54.292 [hikt] 00:03:54.649 --> 00:03:56.872 Hik! Hik! Hik! 00:03:57.489 --> 00:03:59.323 [geit hikt] 00:04:00.530 --> 00:04:03.508 Halt! Wie, wie, wie gaat er? 00:04:08.278 --> 00:04:09.554 Muizen! 00:04:09.617 --> 00:04:11.268 [crasht] 00:04:11.337 --> 00:04:14.178 E-E-Eland! 00:04:14.902 --> 00:04:16.767 Saboteurs, ik wed dat je! 00:04:16.864 --> 00:04:17.678 [geit hikt] 00:04:17.683 --> 00:04:20.379 Ah, dacht ik zo! 00:04:22.968 --> 00:04:24.813 Doe je handen omhoog! 00:04:24.823 --> 00:04:28.518 U criminelen zijn allemaal hetzelfde! Ik zie het in je ogen. 00:04:28.519 --> 00:04:36.369 Gewoon een domme onwetende! Een domkop! Een weetniet! Een stommeling! 00:04:38.669 --> 00:04:41.650 [geit hikt] 00:04:42.015 --> 00:04:47.392 Waarom, het is gewoon een arm, klein, zieke geitebok! Hee, Willem, deze zult u genezen! 00:04:47.433 --> 00:04:49.649 Een natrium acetyl-salicylzuur. 00:04:50.415 --> 00:04:53.281 Luister naar haar bruiste! 00:04:53.384 --> 00:04:54.994 [hikt] 00:04:55.080 --> 00:04:57.618 Biedt onmiddellijke verlichting van de hyper-gasiditeit, 00:04:57.620 --> 00:05:00.925 verbant ongemak na het eten en elimineert loegikheid. 00:05:01.030 --> 00:05:03.165 [hikt] 00:05:06.508 --> 00:05:13.011 Zeg, dit tin termiet is een nazi! Een volkwolf in schaapskleren! 00:05:23.296 --> 00:05:27.534 Je zou niet raakte een man met brillen, zou je? 00:05:28.301 --> 00:05:29.942 Uh-uh-uh-uh-uh-uh! 00:05:30.173 --> 00:05:32.703 [juicht] 00:05:48.423 --> 00:05:52.210 [hijgt] 00:06:00.080 --> 00:06:01.901 Ik ben verslagen. 00:06:01.976 --> 00:06:06.253 Oh, wat ik geven voor een blikje spinazie, nu. 00:06:06.257 --> 00:06:11.237 Schaamte, Daffy, schaamte! 00:06:11.266 --> 00:06:14.385 Groot-groot-groot-groot-groot-oom Dullingham Duck! 00:06:14.411 --> 00:06:18.490 ♪ Zei ik gehuild "spinazie" toen ik stond, een eend op Plymouth Rock? ♪ 00:06:18.491 --> 00:06:22.759 ♪ Zei ik en Washington opgeven met Valley Forge in spronggewricht? ♪ 00:06:22.769 --> 00:06:27.186 ♪ Zei Daniel Boone en me kwaken "we sluiten" toen in beslag genomen Indianen onze hoofdhuid? ♪ 00:06:27.286 --> 00:06:31.761 ♪ Zei John Paul Duck opgeven van het schip of ooit "help" om te gillen? ♪ 00:06:34.311 --> 00:06:39.357 ♪ Hee, Daffy, Amerikanen niet opgeven! ♪ 00:06:39.375 --> 00:06:44.808 ♪ Nee, Daffy, Amerikanen niet opgeven! ♪ 00:06:44.908 --> 00:06:49.354 Dat klopt! En ik ben een Amerikaan eend! 00:06:52.009 --> 00:06:53.267 Daarboven in de lucht! 00:06:53.287 --> 00:06:54.308 Het is een vogel! 00:06:54.310 --> 00:06:55.582 Nee, het is een vliegtuig! 00:06:55.617 --> 00:07:00.295 Nee, het is Super-Amerikaan! 00:07:35.137 --> 00:07:39.616 Goh, een droom! Het was allemaal een droom! 00:07:39.719 --> 00:07:41.863 Hee! 00:07:41.905 --> 00:07:47.569 De volgende keer dat je droomt, uitsluiten ons! 00:07:51.237 --> 00:07:55.616 Dat is alles, mensen! 00:07:56.476 --> 00:08:00.407 CC Cartoons Klassieke tekenfilms met ondertitels in HD