[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:14.95,0:00:19.38,Default,,0000,0000,0000,,Mi hermano Chuks y mi mejor amigo\Nson parte del equipo organizador, Dialogue: 0,0:00:19.38,0:00:23.09,Default,,0000,0000,0000,,así que cuando me invitaron a venir,\Nno pude decir que no. Dialogue: 0,0:00:23.63,0:00:24.86,Default,,0000,0000,0000,,Pero estoy muy feliz de estar aquí. Dialogue: 0,0:00:24.86,0:00:27.42,Default,,0000,0000,0000,,¡Qué fantástico equipo de personas\Npreocupadas por África! Dialogue: 0,0:00:27.42,0:00:29.95,Default,,0000,0000,0000,,Me siento muy humilde \Ny muy feliz de estar aquí. Dialogue: 0,0:00:29.95,0:00:33.65,Default,,0000,0000,0000,,También me han dicho que la niña más hermosa Dialogue: 0,0:00:33.65,0:00:36.77,Default,,0000,0000,0000,,de todo el mundo\Nestá en el público Dialogue: 0,0:00:36.77,0:00:38.40,Default,,0000,0000,0000,,su nombre es Kamzia Adichie Dialogue: 0,0:00:38.40,0:00:41.53,Default,,0000,0000,0000,,y quisiera que se pusiera de pie...\N¡Es mi sobrina! Dialogue: 0,0:00:41.53,0:00:46.69,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:00:51.12,0:00:57.48,Default,,0000,0000,0000,,Me gustaría comenzar hablándoles de \Nuno de mis mejores amigos, Okuloma. Dialogue: 0,0:00:57.48,0:00:59.22,Default,,0000,0000,0000,,Okuloma vivía en mi calle Dialogue: 0,0:00:59.22,0:01:01.60,Default,,0000,0000,0000,,y me cuidaba como un hermano mayor. Dialogue: 0,0:01:01.60,0:01:06.06,Default,,0000,0000,0000,,Si me gustaba un chico, \Nle pedía a Okuloma su opinión. Dialogue: 0,0:01:06.06,0:01:09.32,Default,,0000,0000,0000,,Okuloma murió en el conocido\Naccidente aéreo de Sosoliso Dialogue: 0,0:01:09.32,0:01:12.58,Default,,0000,0000,0000,,en Nigeria en diciembre de 2005. Dialogue: 0,0:01:12.58,0:01:15.83,Default,,0000,0000,0000,,Hace casi exactamente siete años. Dialogue: 0,0:01:16.06,0:01:21.59,Default,,0000,0000,0000,,Okuloma era una persona con la que podía discutir,\Nreírme y hablar de verdad. Dialogue: 0,0:01:21.59,0:01:25.08,Default,,0000,0000,0000,,También fue la primera persona\Nque me llamó feminista. Dialogue: 0,0:01:25.80,0:01:29.16,Default,,0000,0000,0000,,Tenía unos 14 años, estábamos \Nen su casa, discutiendo. Dialogue: 0,0:01:29.16,0:01:33.16,Default,,0000,0000,0000,,Los dos erizados por alguna información \Nde libros que habíamos leído. Dialogue: 0,0:01:33.16,0:01:36.69,Default,,0000,0000,0000,,No recuerdo de qué se trataba\Nesa discusión, en particular, Dialogue: 0,0:01:36.69,0:01:39.59,Default,,0000,0000,0000,,pero recuerdo que mientras\Ndiscutía y discutía, Dialogue: 0,0:01:39.59,0:01:43.99,Default,,0000,0000,0000,,Okuloma me miró y dijo:\N"Sabes, eres feminista." Dialogue: 0,0:01:43.99,0:01:46.39,Default,,0000,0000,0000,,No era un cumplido. Dialogue: 0,0:01:46.86,0:01:50.42,Default,,0000,0000,0000,,Podía notar por su tono de voz,\Nel mismo tono que usarías para decir Dialogue: 0,0:01:50.42,0:01:53.16,Default,,0000,0000,0000,,"Tú apoyas el terrorismo." Dialogue: 0,0:01:53.16,0:01:55.42,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:01:55.42,0:01:59.24,Default,,0000,0000,0000,,No sabía exactamente \Nqué significaba "feminista", Dialogue: 0,0:01:59.24,0:02:02.18,Default,,0000,0000,0000,,y no quería que Okuloma supiera\Nque yo no lo sabía, Dialogue: 0,0:02:02.18,0:02:04.92,Default,,0000,0000,0000,,así que lo dejé pasar\Ny seguí discutiendo. Dialogue: 0,0:02:04.92,0:02:07.62,Default,,0000,0000,0000,,Lo primero que planeaba hacer\Nal llegar a casa, Dialogue: 0,0:02:07.62,0:02:10.65,Default,,0000,0000,0000,,era buscar la palabra "feminista"\Nen el diccionario. Dialogue: 0,0:02:10.65,0:02:14.96,Default,,0000,0000,0000,,Ahora adelantemos unos años después,\Nescribí una novela Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:17.56,Default,,0000,0000,0000,,y era sobre un hombre que entre otras cosas\Ngolpeaba a su mujer Dialogue: 0,0:02:17.56,0:02:20.12,Default,,0000,0000,0000,,y cuya historia no termina muy bien. Dialogue: 0,0:02:20.12,0:02:22.68,Default,,0000,0000,0000,,Mientras promocionaba \Nla novela en Nigeria, Dialogue: 0,0:02:22.68,0:02:28.59,Default,,0000,0000,0000,,un periodista, un hombre bien intencionado,\Nme dijo que quería darme un consejo. Dialogue: 0,0:02:29.40,0:02:32.88,Default,,0000,0000,0000,,Y para los nigerianos aquí,\Nestoy segura que saben bien Dialogue: 0,0:02:32.88,0:02:38.36,Default,,0000,0000,0000,,lo rápido que nuestra gente da \Nconsejos no solicitados. Dialogue: 0,0:02:39.44,0:02:43.24,Default,,0000,0000,0000,,Me dijo que la gente decía\Nque mi novela era feminista Dialogue: 0,0:02:43.24,0:02:45.12,Default,,0000,0000,0000,,y el consejo que me daba era... Dialogue: 0,0:02:45.12,0:02:47.52,Default,,0000,0000,0000,,—mientras movía la cabeza tristemente y hablaba— Dialogue: 0,0:02:47.52,0:02:50.58,Default,,0000,0000,0000,,que nunca debería\Nllamarme a mí misma feminista porque Dialogue: 0,0:02:50.58,0:02:54.92,Default,,0000,0000,0000,,las feministas son mujeres infelices\Nporque no pueden conseguir maridos. Dialogue: 0,0:02:54.93,0:02:58.57,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:02:59.68,0:03:02.56,Default,,0000,0000,0000,,Así que decidí llamarme a mi misma\Nuna "feminista feliz". Dialogue: 0,0:03:03.30,0:03:05.99,Default,,0000,0000,0000,,Entonces una académica,\Nuna mujer nigeriana me dijo Dialogue: 0,0:03:05.99,0:03:08.84,Default,,0000,0000,0000,,que el feminismo no era nuestra cultura,\Ny que no era africano, Dialogue: 0,0:03:08.84,0:03:11.14,Default,,0000,0000,0000,,y que yo me llamaba feminista Dialogue: 0,0:03:11.14,0:03:14.12,Default,,0000,0000,0000,,porque los "libros occidentales" \Nme habían corrompido. Dialogue: 0,0:03:14.12,0:03:17.26,Default,,0000,0000,0000,,Esto me asombró,\Nporque muchas de mis primeras lecturas Dialogue: 0,0:03:17.26,0:03:19.17,Default,,0000,0000,0000,,eran claramente no-feministas. Dialogue: 0,0:03:19.17,0:03:21.77,Default,,0000,0000,0000,,Creó que leí cada una de las novelas\Nrománticas de Mills y Boom Dialogue: 0,0:03:21.77,0:03:24.17,Default,,0000,0000,0000,,publicadas antes de los 16 años. Dialogue: 0,0:03:24.17,0:03:26.38,Default,,0000,0000,0000,,Y cada vez que intentaba leer esos libros Dialogue: 0,0:03:26.38,0:03:28.60,Default,,0000,0000,0000,,llamados "clásicos femeninos",\Nme aburría. Dialogue: 0,0:03:28.60,0:03:30.82,Default,,0000,0000,0000,,Y me esforzaba mucho \Npara terminarlos. Dialogue: 0,0:03:30.82,0:03:33.06,Default,,0000,0000,0000,,Pero bueno, puesto que el feminismo\Nera no-africano, Dialogue: 0,0:03:33.06,0:03:37.39,Default,,0000,0000,0000,,decidí que ahora me llamaría a mi misma\N"feminista africana feliz". Dialogue: 0,0:03:37.97,0:03:42.24,Default,,0000,0000,0000,,Así que era una feminista africana feliz \Nque no odia a los hombres Dialogue: 0,0:03:42.24,0:03:43.90,Default,,0000,0000,0000,,y a quien les gusta los pintalabios Dialogue: 0,0:03:43.90,0:03:47.39,Default,,0000,0000,0000,,y que usa tacones altos\Npara ella, no para los hombres. Dialogue: 0,0:03:48.06,0:03:50.40,Default,,0000,0000,0000,,Mucho de esto era \Nun poco en broma, Dialogue: 0,0:03:50.40,0:03:54.74,Default,,0000,0000,0000,,pero había feministas con cargas tan pesadas,\Ncarga negativa. Dialogue: 0,0:03:55.00,0:03:56.65,Default,,0000,0000,0000,,Odias a los hombres, odias los sostenes, Dialogue: 0,0:03:56.65,0:03:59.85,Default,,0000,0000,0000,,odias la cultura africana,\Neste tipo de cosas. Dialogue: 0,0:04:00.46,0:04:02.83,Default,,0000,0000,0000,,Les explicaré una historia de mi infancia. Dialogue: 0,0:04:03.08,0:04:04.58,Default,,0000,0000,0000,,Cuando estaba en la escuela primaria, Dialogue: 0,0:04:04.58,0:04:09.02,Default,,0000,0000,0000,,mi maestra dijo al comienzo del periodo\Nque pondría un examen Dialogue: 0,0:04:09.34,0:04:12.52,Default,,0000,0000,0000,,y quien tuviera la calificación más alta \Nsería el vigilante de clase. Dialogue: 0,0:04:12.52,0:04:15.17,Default,,0000,0000,0000,,Ser el vigilante de clase \Nera algo grande. Dialogue: 0,0:04:15.17,0:04:17.59,Default,,0000,0000,0000,,Si uno era vigilante de clase, Dialogue: 0,0:04:17.59,0:04:20.88,Default,,0000,0000,0000,,escribía los nombres de quienes \Nhacían ruido, Dialogue: 0,0:04:21.50,0:04:24.46,Default,,0000,0000,0000,,lo que por sí ya daba mucho poder. Dialogue: 0,0:04:24.46,0:04:29.23,Default,,0000,0000,0000,,Pero la maestra también te daba \Nun bastón para llevar en la mano Dialogue: 0,0:04:29.23,0:04:33.25,Default,,0000,0000,0000,,caminando y patrullando por la clase \Nen busca de los ruidosos. Dialogue: 0,0:04:33.25,0:04:36.64,Default,,0000,0000,0000,,Claro que uno no tenía permiso \Npara usar el bastón. Dialogue: 0,0:04:36.64,0:04:40.56,Default,,0000,0000,0000,,Pero era una expectativa emocionante\Npara mí con mis 9 años. Dialogue: 0,0:04:40.56,0:04:43.46,Default,,0000,0000,0000,,Tenía muchas ganas de ser \Nla vigilante de clase. Dialogue: 0,0:04:43.46,0:04:45.68,Default,,0000,0000,0000,,Y tuve la mayor calificación en el examen. Dialogue: 0,0:04:45.89,0:04:49.61,Default,,0000,0000,0000,,Entonces, para mi asombro, la maestra dijo \Nque el vigilante debía ser un niño. Dialogue: 0,0:04:50.24,0:04:54.12,Default,,0000,0000,0000,,Se había olvidado de aclararlo antes\Nporque había asumido que era... obvio. Dialogue: 0,0:04:54.15,0:04:56.67,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:04:56.67,0:04:59.88,Default,,0000,0000,0000,,Un niño tuvo la segunda calificación más alta en el examen Dialogue: 0,0:04:59.88,0:05:02.42,Default,,0000,0000,0000,,y él sería el vigilante. Dialogue: 0,0:05:02.66,0:05:05.26,Default,,0000,0000,0000,,Ahora algo más interesante todavía Dialogue: 0,0:05:05.26,0:05:08.44,Default,,0000,0000,0000,,es que el niño era un alma dulce y gentil Dialogue: 0,0:05:08.44,0:05:12.02,Default,,0000,0000,0000,,que no tenía interés en patrullar \Npor la clase con el bastón, Dialogue: 0,0:05:12.11,0:05:15.56,Default,,0000,0000,0000,,mientras yo sí que quería hacerlo. Dialogue: 0,0:05:16.58,0:05:18.90,Default,,0000,0000,0000,,Pero yo era mujer, y él era hombre, Dialogue: 0,0:05:18.90,0:05:21.35,Default,,0000,0000,0000,,así que él se convirtió \Nen el vigilante de clase. Dialogue: 0,0:05:21.44,0:05:24.19,Default,,0000,0000,0000,,Y nunca he olvidado ese incidente. Dialogue: 0,0:05:24.31,0:05:26.99,Default,,0000,0000,0000,,Frecuentemente cometo el error de pensar que Dialogue: 0,0:05:26.99,0:05:29.66,Default,,0000,0000,0000,,algo que es tan obvio para mí\Nes obvio para todos los demás. Dialogue: 0,0:05:29.66,0:05:32.34,Default,,0000,0000,0000,,Por ejemplo, mi querido amigo Louis. Dialogue: 0,0:05:32.34,0:05:34.41,Default,,0000,0000,0000,,Louis un hombre brillante y progresivo, Dialogue: 0,0:05:34.41,0:05:36.85,Default,,0000,0000,0000,,con él que conversaba, y me decía Dialogue: 0,0:05:36.85,0:05:41.20,Default,,0000,0000,0000,,"No entiendo a qué te refieres con las cosas\Nson diferentes o más difíciles para las mujeres. Dialogue: 0,0:05:41.20,0:05:43.62,Default,,0000,0000,0000,,Tal vez en el pasado, pero no ahora." Dialogue: 0,0:05:43.64,0:05:48.22,Default,,0000,0000,0000,,Y no entiendo cómo Louis no podía ver\Nlo que parecía tan obvio. Dialogue: 0,0:05:48.36,0:05:52.30,Default,,0000,0000,0000,,Entonces una noche en Lagos,\NLouis y yo salimos con unos amigos. Dialogue: 0,0:05:52.30,0:05:54.83,Default,,0000,0000,0000,,Y para quienes no están \Nfamiliarizados con Lagos, Dialogue: 0,0:05:54.83,0:05:57.16,Default,,0000,0000,0000,,hay una cosa maravillosa\Ny particular de Lagos Dialogue: 0,0:05:57.16,0:06:01.64,Default,,0000,0000,0000,,el hombre energético que está \Ndelante de los comercios Dialogue: 0,0:06:01.64,0:06:05.24,Default,,0000,0000,0000,,y que dramáticamente te "ayuda"\Na estacionar el auto. Dialogue: 0,0:06:06.04,0:06:09.34,Default,,0000,0000,0000,,Yo estaba impresionada\Ncon la teatralidad particular Dialogue: 0,0:06:09.34,0:06:12.63,Default,,0000,0000,0000,,del hombre que nos ayudó a encontrar\Nun lugar para aparcar aquella noche. Dialogue: 0,0:06:12.63,0:06:15.93,Default,,0000,0000,0000,,Así que al irnos \Ndecidí que quería dejarle una propina. Dialogue: 0,0:06:16.50,0:06:18.17,Default,,0000,0000,0000,,Abrí mi bolsa, Dialogue: 0,0:06:18.17,0:06:19.86,Default,,0000,0000,0000,,metí la mano en la bolsa, Dialogue: 0,0:06:19.86,0:06:22.68,Default,,0000,0000,0000,,saqué dinero que había\Nganado con mi trabajo, Dialogue: 0,0:06:22.68,0:06:25.44,Default,,0000,0000,0000,,y se lo di a este hombre. Dialogue: 0,0:06:25.98,0:06:27.12,Default,,0000,0000,0000,,Y él, Dialogue: 0,0:06:27.12,0:06:30.32,Default,,0000,0000,0000,,este hombre tan agradecido \Ny muy muy feliz, Dialogue: 0,0:06:30.32,0:06:32.34,Default,,0000,0000,0000,,tomó el dinero, Dialogue: 0,0:06:32.34,0:06:34.12,Default,,0000,0000,0000,,miro a Louis, Dialogue: 0,0:06:34.12,0:06:36.09,Default,,0000,0000,0000,,y le dijo "¡Gracias, señor!" Dialogue: 0,0:06:36.09,0:06:41.44,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:06:41.44,0:06:45.10,Default,,0000,0000,0000,,Louis me miró sorprendido \Ny preguntó Dialogue: 0,0:06:45.10,0:06:48.97,Default,,0000,0000,0000,,"¿Por qué me lo agradece?\NYo no le di el dinero." Dialogue: 0,0:06:48.97,0:06:52.84,Default,,0000,0000,0000,,Entonces vi la cara de Louis al entenderlo. Dialogue: 0,0:06:52.84,0:06:55.94,Default,,0000,0000,0000,,El hombre creyó\Nque el dinero que yo tenía Dialogue: 0,0:06:55.94,0:06:59.68,Default,,0000,0000,0000,,era de Louis. Dialogue: 0,0:06:59.93,0:07:02.16,Default,,0000,0000,0000,,Porque Louis es hombre. Dialogue: 0,0:07:02.80,0:07:04.75,Default,,0000,0000,0000,,Los hombres y las mujeres son diferentes. Dialogue: 0,0:07:04.75,0:07:07.24,Default,,0000,0000,0000,,Tenemos diferentes hormonas,\Ntenemos diferentes órganos sexuales, Dialogue: 0,0:07:07.24,0:07:10.20,Default,,0000,0000,0000,,tenemos diferentes habilidades biológicas, Dialogue: 0,0:07:10.20,0:07:13.02,Default,,0000,0000,0000,,las mujeres pueden tener bebés,\Nlos hombres no. Dialogue: 0,0:07:13.02,0:07:14.77,Default,,0000,0000,0000,,Al menos no todavía. Dialogue: 0,0:07:15.73,0:07:20.38,Default,,0000,0000,0000,,Los hombres tienen testosterona\Ny, generalmente, son más fuertes que las mujeres Dialogue: 0,0:07:20.64,0:07:24.02,Default,,0000,0000,0000,,Hay unas cuantas más mujeres \Nen el mundo que hombres, Dialogue: 0,0:07:24.02,0:07:26.89,Default,,0000,0000,0000,,cerca del 52 % de la población mundial\Nson mujeres. Dialogue: 0,0:07:26.89,0:07:30.77,Default,,0000,0000,0000,,Pero la mayoría de las posiciones de poder\Ny prestigio la ocupan hombres. Dialogue: 0,0:07:30.77,0:07:34.34,Default,,0000,0000,0000,,La fallecida premio Nobel de la paz keniana, Dialogue: 0,0:07:34.35,0:07:37.46,Default,,0000,0000,0000,,Wangari Maathai, lo dijo bien \Ny de forma sencilla: Dialogue: 0,0:07:37.46,0:07:41.16,Default,,0000,0000,0000,,"Entre más alto subas,\Nmenos mujeres hay." Dialogue: 0,0:07:41.82,0:07:46.27,Default,,0000,0000,0000,,En las recientes elecciones en EE. UU. oíamos algo sobre la Ley Lilly Ledbetter, Dialogue: 0,0:07:46.27,0:07:49.92,Default,,0000,0000,0000,,Y si vamos más allá de la aliteración \Ndel nombre de esa ley, Dialogue: 0,0:07:49.92,0:07:52.74,Default,,0000,0000,0000,,se trata de un hombre y una mujer Dialogue: 0,0:07:52.74,0:07:55.56,Default,,0000,0000,0000,,haciendo el mismo trabajo \Ncon las mismas capacidades, Dialogue: 0,0:07:55.56,0:07:58.37,Default,,0000,0000,0000,,y el hombre recibe \Nmás salario por ser hombre. Dialogue: 0,0:07:58.37,0:08:01.46,Default,,0000,0000,0000,,Así que de la forma literal,\Nlos hombres dirigen el mundo, Dialogue: 0,0:08:01.46,0:08:04.70,Default,,0000,0000,0000,,y esto tenía sentido hace mil años Dialogue: 0,0:08:04.70,0:08:08.17,Default,,0000,0000,0000,,porque los seres humanos vivían en un mundo Dialogue: 0,0:08:08.17,0:08:12.35,Default,,0000,0000,0000,,donde la fuerza física era \Nlo más importante para sobrevivir. Dialogue: 0,0:08:12.35,0:08:17.03,Default,,0000,0000,0000,,La persona con mayor fortaleza física \Ntenía más probabilidades de ser líder, Dialogue: 0,0:08:17.40,0:08:20.53,Default,,0000,0000,0000,,y los hombres, en general,\Nson físicamente más fuertes. Dialogue: 0,0:08:20.53,0:08:23.37,Default,,0000,0000,0000,,Claro, hay excepciones. Dialogue: 0,0:08:23.37,0:08:27.33,Default,,0000,0000,0000,,Pero hoy vivimos en un mundo\Nmuy diferente. Dialogue: 0,0:08:28.24,0:08:32.15,Default,,0000,0000,0000,,La persona con más probabilidades de ser líder\Nya no es la persona físicamente más fuerte, Dialogue: 0,0:08:32.15,0:08:35.79,Default,,0000,0000,0000,,es la persona más creativa,\Nla más inteligente, Dialogue: 0,0:08:35.79,0:08:37.82,Default,,0000,0000,0000,,la más innovadora, Dialogue: 0,0:08:37.82,0:08:40.66,Default,,0000,0000,0000,,y no hay hormonas\Npara estos atributos. Dialogue: 0,0:08:40.66,0:08:43.74,Default,,0000,0000,0000,,Un hombre tiene la misma probabilidad\Nque una mujer de ser inteligente, Dialogue: 0,0:08:43.74,0:08:46.79,Default,,0000,0000,0000,,de ser creativo, de ser innovador. Dialogue: 0,0:08:46.79,0:08:51.15,Default,,0000,0000,0000,,Hemos evolucionado, pero, creo, que nuestras ideas de género aún no lo han hecho. Dialogue: 0,0:08:51.15,0:08:56.07,Default,,0000,0000,0000,,Hace algunas semanas entré en \Nuno de los mejores hoteles nigerianos. Dialogue: 0,0:08:56.07,0:08:58.92,Default,,0000,0000,0000,,Pensé en decir el nombre del hotel,\Npero pensé que probablemente no debería. Dialogue: 0,0:08:58.92,0:09:02.98,Default,,0000,0000,0000,,Un guardia en la entrada me detuvo \Ny me hizo preguntas molestas, Dialogue: 0,0:09:04.11,0:09:07.23,Default,,0000,0000,0000,,porque su suposición automática es\Nque una mujer nigeriana Dialogue: 0,0:09:07.23,0:09:10.81,Default,,0000,0000,0000,,entrando sola a un hotel es una prostituta. Dialogue: 0,0:09:10.81,0:09:12.18,Default,,0000,0000,0000,,Y por cierto, Dialogue: 0,0:09:12.18,0:09:14.67,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué estos hoteles se centran en Dialogue: 0,0:09:14.67,0:09:19.28,Default,,0000,0000,0000,,la oferta visible en vez de \Nla demanda de prostitutas? Dialogue: 0,0:09:19.82,0:09:25.05,Default,,0000,0000,0000,,En Lagos no puedo entrar sola \Na muchos bares y discotecas "respetables" . Dialogue: 0,0:09:25.05,0:09:27.25,Default,,0000,0000,0000,,Simplemente no te dejan entrar\Nsi va una mujer sola, Dialogue: 0,0:09:27.25,0:09:29.50,Default,,0000,0000,0000,,tienes que ir acompañada por un hombre. Dialogue: 0,0:09:29.89,0:09:32.60,Default,,0000,0000,0000,,Cada vez que entro en un restaurante \Nnigeriano con un hombre, Dialogue: 0,0:09:32.60,0:09:35.64,Default,,0000,0000,0000,,el camarero saluda al hombre \Ny a mí me ignora. Dialogue: 0,0:09:36.44,0:09:39.09,Default,,0000,0000,0000,,Los camareros son productos... Dialogue: 0,0:09:39.29,0:09:41.94,Default,,0000,0000,0000,,en esto algunas mujeres piensan\N"¡Sí! ¡Yo he pensado eso." Dialogue: 0,0:09:41.94,0:09:44.56,Default,,0000,0000,0000,,Los camareros son \Nproductos de una sociedad Dialogue: 0,0:09:44.56,0:09:48.27,Default,,0000,0000,0000,,que les ha enseñado que los hombres\Nson más importantes que las mujeres. Dialogue: 0,0:09:48.27,0:09:51.28,Default,,0000,0000,0000,,Y sé que los camareros \Nno tienen la intención de dañar. Dialogue: 0,0:09:51.28,0:09:55.41,Default,,0000,0000,0000,,Pero una cosa es saberlo intelectualmente\Ny otra es sentirlo emocionalmente. Dialogue: 0,0:09:55.41,0:09:57.89,Default,,0000,0000,0000,,Cada vez que me ignoran,\Nme siento invisible. Dialogue: 0,0:09:57.89,0:09:59.82,Default,,0000,0000,0000,,Me siento triste. Dialogue: 0,0:10:00.04,0:10:03.12,Default,,0000,0000,0000,,Quiero decirles que soy tan humana \Ncomo el hombre, Dialogue: 0,0:10:03.12,0:10:06.36,Default,,0000,0000,0000,,y que tengo el mismo derecho al \Nreconocimiento. Dialogue: 0,0:10:06.54,0:10:08.42,Default,,0000,0000,0000,,Estas son cosas pequeñas Dialogue: 0,0:10:08.42,0:10:11.37,Default,,0000,0000,0000,,pero algunas veces son las pequeñas cosas\Nlas que más duelen. Dialogue: 0,0:10:11.37,0:10:14.14,Default,,0000,0000,0000,,Hace no mucho escribí un artículo Dialogue: 0,0:10:14.14,0:10:17.09,Default,,0000,0000,0000,,sobre lo que significa ser\Njoven y mujer en Lagos, Dialogue: 0,0:10:17.09,0:10:20.79,Default,,0000,0000,0000,,y los impresores me dijeron\N"Qué enojo." Dialogue: 0,0:10:21.09,0:10:23.12,Default,,0000,0000,0000,,¡Claro que había enojo! Dialogue: 0,0:10:23.12,0:10:26.19,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:10:27.07,0:10:28.75,Default,,0000,0000,0000,,Estoy enojada. Dialogue: 0,0:10:28.75,0:10:31.87,Default,,0000,0000,0000,,El género como funciona hoy\Nes una grave injusticia. Dialogue: 0,0:10:31.87,0:10:33.46,Default,,0000,0000,0000,,Todos deberíamos estar enojados. Dialogue: 0,0:10:33.46,0:10:37.19,Default,,0000,0000,0000,,El enojo tiene una larga historia\Nde transformaciones positivas; Dialogue: 0,0:10:37.19,0:10:40.42,Default,,0000,0000,0000,,pero además de estar enojada,\Ntambién tengo esperanza. Dialogue: 0,0:10:41.05,0:10:43.85,Default,,0000,0000,0000,,Porque creo profundamente\Nen la habilidad de los seres humanos Dialogue: 0,0:10:43.85,0:10:46.66,Default,,0000,0000,0000,,de hacerse y rehacerse a ellos mismos\Npara mejorar. Dialogue: 0,0:10:46.66,0:10:48.91,Default,,0000,0000,0000,,El género importa en \Ntodas las partes del mundo, Dialogue: 0,0:10:48.91,0:10:53.05,Default,,0000,0000,0000,,pero me gustaría centrarme \Nen Nigeria y en África en general, Dialogue: 0,0:10:53.05,0:10:55.01,Default,,0000,0000,0000,,porque es lo que conozco, Dialogue: 0,0:10:55.01,0:10:56.85,Default,,0000,0000,0000,,y donde está mi corazón. Dialogue: 0,0:10:56.85,0:10:58.71,Default,,0000,0000,0000,,Y hoy me gustaría pedir Dialogue: 0,0:10:58.71,0:11:02.46,Default,,0000,0000,0000,,que empecemos a soñar un plan Dialogue: 0,0:11:02.46,0:11:06.26,Default,,0000,0000,0000,,un mundo diferente, un mundo más justo; Dialogue: 0,0:11:06.26,0:11:08.95,Default,,0000,0000,0000,,Un mundo de hombres y \Nmujeres más felices Dialogue: 0,0:11:08.95,0:11:11.11,Default,,0000,0000,0000,,más honestos con ellos mismos. Dialogue: 0,0:11:11.11,0:11:12.85,Default,,0000,0000,0000,,Y así es cómo empezar: Dialogue: 0,0:11:12.85,0:11:14.95,Default,,0000,0000,0000,,debemos educar a nuestras hijas \Nde forma diferente. Dialogue: 0,0:11:14.95,0:11:17.83,Default,,0000,0000,0000,,Debemos también educar \Na nuestros hijos de forma diferente. Dialogue: 0,0:11:18.29,0:11:21.42,Default,,0000,0000,0000,,Hacemos un gran daño a nuestros hijos\Npor cómo los educamos; Dialogue: 0,0:11:21.42,0:11:24.39,Default,,0000,0000,0000,,reprimimos la humanidad de los niños. Dialogue: 0,0:11:24.78,0:11:27.49,Default,,0000,0000,0000,,Definimos masculinidad \Nen una forma muy estrecha, Dialogue: 0,0:11:27.49,0:11:30.48,Default,,0000,0000,0000,,la masculinidad se convierte en esta \Npequeña jaula dura Dialogue: 0,0:11:30.48,0:11:33.23,Default,,0000,0000,0000,,y ponemos a los niños dentro de estas jaulas. Dialogue: 0,0:11:33.23,0:11:36.10,Default,,0000,0000,0000,,Enseñamos a los niños a tener miedo del miedo. Dialogue: 0,0:11:36.10,0:11:40.39,Default,,0000,0000,0000,,Les enseñamos a los niños a tener miedo\Nde la debilidad, de la vulnerabilidad. Dialogue: 0,0:11:40.53,0:11:42.76,Default,,0000,0000,0000,,Les enseñamos a enmascarar \Nsus verdaderas personalidades Dialogue: 0,0:11:42.76,0:11:47.66,Default,,0000,0000,0000,,porque tienen que ser, como decimos\Nen Nigeria, "¡hombres duros!" Dialogue: 0,0:11:48.63,0:11:52.63,Default,,0000,0000,0000,,En la escuela secundaria, un niño y una niña,\Nambos adolescentes Dialogue: 0,0:11:52.63,0:11:55.22,Default,,0000,0000,0000,,ambos con la misma cantidad de dinero\Nen la bolsa, Dialogue: 0,0:11:55.22,0:11:58.52,Default,,0000,0000,0000,,saldrían y se esperaría\Nque el hombre siempre pagara Dialogue: 0,0:11:58.52,0:12:01.75,Default,,0000,0000,0000,,para demostrar su masculinidad. Dialogue: 0,0:12:02.44,0:12:05.16,Default,,0000,0000,0000,,Y aún así nos preguntamos por qué\Nlos niños son más propensos a robar dinero Dialogue: 0,0:12:05.16,0:12:07.40,Default,,0000,0000,0000,,de sus padres. Dialogue: 0,0:12:07.88,0:12:10.60,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué pasaría si los niños y niñas fueron educados Dialogue: 0,0:12:10.60,0:12:14.18,Default,,0000,0000,0000,,a no ligar la masculinidad con dinero? Dialogue: 0,0:12:14.18,0:12:17.75,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué pasaría si la actitud no fuera\N"el hombre tiene que pagar" Dialogue: 0,0:12:17.75,0:12:21.04,Default,,0000,0000,0000,,sino, "quien más tiene debe pagar"? Dialogue: 0,0:12:21.04,0:12:23.80,Default,,0000,0000,0000,,Ahora claro, gracias a la ventaja histórica, Dialogue: 0,0:12:23.80,0:12:25.100,Default,,0000,0000,0000,,son en su mayoría los hombres \Nquienes más tendrían hoy, Dialogue: 0,0:12:25.100,0:12:28.19,Default,,0000,0000,0000,,pero si empezamos a educar \Na los niños de manera diferente, Dialogue: 0,0:12:28.19,0:12:30.56,Default,,0000,0000,0000,,entonces en 50 años, en 100 años, Dialogue: 0,0:12:30.56,0:12:35.46,Default,,0000,0000,0000,,los niños ya no tendrán la presión\Nde demostrar su masculinidad. Dialogue: 0,0:12:35.46,0:12:39.02,Default,,0000,0000,0000,,Pero por mucho, lo peor que hacemos a los hombres, Dialogue: 0,0:12:39.02,0:12:41.34,Default,,0000,0000,0000,,es hacerles creer \Nque tienen que ser duros, Dialogue: 0,0:12:41.34,0:12:45.17,Default,,0000,0000,0000,,es que los dejamos\Ncon egos muy frágiles. Dialogue: 0,0:12:45.28,0:12:49.47,Default,,0000,0000,0000,,Entre más "duro",\Nse sienta un hombre obligado a ser, Dialogue: 0,0:12:49.64,0:12:51.74,Default,,0000,0000,0000,,más débil es su ego. Dialogue: 0,0:12:53.13,0:12:56.10,Default,,0000,0000,0000,,Y entonces hacemos mucho \Nmás daño a las niñas Dialogue: 0,0:12:56.10,0:12:59.95,Default,,0000,0000,0000,,porque las educamos a atender\Nlos egos frágiles de los hombres. Dialogue: 0,0:13:00.57,0:13:04.07,Default,,0000,0000,0000,,Enseñamos a las niñas a inhibirse, \Na hacerse más pequeñas, Dialogue: 0,0:13:04.07,0:13:05.87,Default,,0000,0000,0000,,les decimos a las niñas, Dialogue: 0,0:13:05.87,0:13:09.28,Default,,0000,0000,0000,,"Puedes tener ambición,\Npero no mucha." Dialogue: 0,0:13:09.28,0:13:12.47,Default,,0000,0000,0000,,"Debes buscar ser exitosa,\Npero no muy exitosa, Dialogue: 0,0:13:12.47,0:13:15.20,Default,,0000,0000,0000,,sino serás una amenaza para el hombre." Dialogue: 0,0:13:15.20,0:13:17.87,Default,,0000,0000,0000,,Si eres quien trae el dinero\Nen tu relación con el hombre, Dialogue: 0,0:13:17.87,0:13:19.90,Default,,0000,0000,0000,,tienes que intentar que no sea así, Dialogue: 0,0:13:19.90,0:13:24.39,Default,,0000,0000,0000,,especialmente en público,\Nsino lo vas a castrar. Dialogue: 0,0:13:24.97,0:13:27.54,Default,,0000,0000,0000,,Pero ¿y si cuestionamos\Nla premisa misma? Dialogue: 0,0:13:27.54,0:13:31.56,Default,,0000,0000,0000,,¿por qué el éxito de la mujer\Nsería una amenaza para el hombre? Dialogue: 0,0:13:31.56,0:13:35.13,Default,,0000,0000,0000,,¿Y si decidiéramos simplemente\Ndeshacernos de esa palabra? Dialogue: 0,0:13:35.13,0:13:40.49,Default,,0000,0000,0000,,y creo que no existe una palabra en inglés \Nque me desagrade más que "castración". Dialogue: 0,0:13:40.93,0:13:44.46,Default,,0000,0000,0000,,Un conocido nigeriano me preguntó una vez\Nsi estaba preocupada Dialogue: 0,0:13:44.46,0:13:46.85,Default,,0000,0000,0000,,de que los hombre se fueran sentir \Nintimidados por mí. Dialogue: 0,0:13:46.85,0:13:48.69,Default,,0000,0000,0000,,No estaba preocupada en lo absoluto. Dialogue: 0,0:13:48.69,0:13:50.76,Default,,0000,0000,0000,,De hecho no se me había ocurrido\Npreocuparme porque Dialogue: 0,0:13:50.76,0:13:53.56,Default,,0000,0000,0000,,un hombre intimidado por mí Dialogue: 0,0:13:53.56,0:13:57.55,Default,,0000,0000,0000,,es exactamente el tipo de hombre\Nen el que no estaría interesada. Dialogue: 0,0:13:57.55,0:14:04.54,Default,,0000,0000,0000,,(Risas)\N(Aplausos) Dialogue: 0,0:14:04.54,0:14:07.74,Default,,0000,0000,0000,,Aún así me conmovió esto. Dialogue: 0,0:14:07.94,0:14:12.54,Default,,0000,0000,0000,,Porque soy mujer,\Nse espera que aspire al matrimonio; Dialogue: 0,0:14:12.54,0:14:15.18,Default,,0000,0000,0000,,se espera que tome las decisiones de mi vida\Nsiempre teniendo en mente Dialogue: 0,0:14:15.18,0:14:17.82,Default,,0000,0000,0000,,que el matrimonio es lo más importante. Dialogue: 0,0:14:17.82,0:14:20.46,Default,,0000,0000,0000,,Un matrimonio puede ser una cosa buena; Dialogue: 0,0:14:20.46,0:14:24.93,Default,,0000,0000,0000,,puede ser fuente de alegría\Namor y apoyo mutuo. Dialogue: 0,0:14:24.93,0:14:27.66,Default,,0000,0000,0000,,¿Pero por qué enseñamos a las niñas\Na aspirar al matrimonio Dialogue: 0,0:14:27.66,0:14:30.57,Default,,0000,0000,0000,,y no enseñamos lo mismo a los niños? Dialogue: 0,0:14:31.08,0:14:33.99,Default,,0000,0000,0000,,Conozco una mujer\Nque decidió vender su casa Dialogue: 0,0:14:33.99,0:14:37.48,Default,,0000,0000,0000,,porque no quería intimidar \Nal hombre que quisiera casarse con ella. Dialogue: 0,0:14:38.22,0:14:42.24,Default,,0000,0000,0000,,Conozco a una mujer soltera en Nigeria,\Nque cuando va a conferencias, Dialogue: 0,0:14:42.24,0:14:44.23,Default,,0000,0000,0000,,usa un anillo de matrimonio\Nporque según ella, Dialogue: 0,0:14:44.23,0:14:47.84,Default,,0000,0000,0000,,quiere que los demás participantes \Nde la conferencia Dialogue: 0,0:14:47.84,0:14:50.56,Default,,0000,0000,0000,,le "muestren respeto." Dialogue: 0,0:14:50.56,0:14:53.35,Default,,0000,0000,0000,,Conozco mujeres jóvenes bajo mucha presión Dialogue: 0,0:14:53.35,0:14:56.50,Default,,0000,0000,0000,,de la familia, amigos\Nincluso del trabajo para que se casen, Dialogue: 0,0:14:56.50,0:14:59.48,Default,,0000,0000,0000,,y son presionadas\Na tomar decisiones terribles. Dialogue: 0,0:14:59.48,0:15:02.13,Default,,0000,0000,0000,,Una mujer de cierta edad,\Nque no se haya casado, Dialogue: 0,0:15:02.13,0:15:06.95,Default,,0000,0000,0000,,en nuestra sociedad se nos enseña a verlo\Ncomo un profundo fracaso personal. Dialogue: 0,0:15:06.95,0:15:10.37,Default,,0000,0000,0000,,Y un hombre de cierta edad\Nque no se haya casado, Dialogue: 0,0:15:10.37,0:15:12.87,Default,,0000,0000,0000,,sólo pensamos que no se ha decidido\Ny no ha elegido a una. Dialogue: 0,0:15:12.87,0:15:14.60,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:15:14.60,0:15:16.72,Default,,0000,0000,0000,,Es fácil para nosotros decir Dialogue: 0,0:15:16.72,0:15:18.96,Default,,0000,0000,0000,,"Pero bueno, las mujeres puedes sólo\Ndecir que no a todo esto", Dialogue: 0,0:15:18.96,0:15:21.44,Default,,0000,0000,0000,,Pero la realidad es más difícil\Ny más compleja. Dialogue: 0,0:15:21.44,0:15:23.16,Default,,0000,0000,0000,,Somos todos seres sociales. Dialogue: 0,0:15:23.16,0:15:25.62,Default,,0000,0000,0000,,Interiorizamos ideas\Nde nuestra socialización. Dialogue: 0,0:15:25.62,0:15:28.48,Default,,0000,0000,0000,,Incluso el lenguaje que usamos Dialogue: 0,0:15:28.48,0:15:31.33,Default,,0000,0000,0000,,hablando de matrimonio \Ny relaciones ilustra esto. Dialogue: 0,0:15:31.33,0:15:34.19,Default,,0000,0000,0000,,El lenguaje del matrimonio\Nes frecuentemente el lenguaje de propiedad Dialogue: 0,0:15:34.19,0:15:36.69,Default,,0000,0000,0000,,en vez del lenguaje de una asociación. Dialogue: 0,0:15:36.69,0:15:39.74,Default,,0000,0000,0000,,Utilizamos la palabra "respeto" Dialogue: 0,0:15:39.74,0:15:42.78,Default,,0000,0000,0000,,sobre algo que una mujer muestra al hombre Dialogue: 0,0:15:42.78,0:15:45.83,Default,,0000,0000,0000,,pero no algo que el hombre \Nmuestra a la mujer. Dialogue: 0,0:15:46.17,0:15:48.96,Default,,0000,0000,0000,,Tanto hombres como mujeres en Nigeria dirían Dialogue: 0,0:15:48.96,0:15:51.76,Default,,0000,0000,0000,,— y es una expresión que me divierte mucho— Dialogue: 0,0:15:51.76,0:15:54.56,Default,,0000,0000,0000,,"Lo hice por la paz en mi matrimonio". Dialogue: 0,0:15:54.56,0:15:56.77,Default,,0000,0000,0000,,Cuando los hombres lo dicen, Dialogue: 0,0:15:56.77,0:15:59.89,Default,,0000,0000,0000,,es usualmente sobre algo\Nque no deberían hacer. Dialogue: 0,0:15:59.89,0:16:01.73,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:16:01.73,0:16:04.21,Default,,0000,0000,0000,,Algunas veces lo dicen a sus amigos, Dialogue: 0,0:16:04.21,0:16:07.91,Default,,0000,0000,0000,,es algo para decir a sus amigos,\Ncon una cierta exasperación cariñosa, Dialogue: 0,0:16:07.91,0:16:10.81,Default,,0000,0000,0000,,sabes, algo que finalmente prueba\Nlo masculinos que son, Dialogue: 0,0:16:10.81,0:16:12.76,Default,,0000,0000,0000,,lo necesarios, lo amados, Dialogue: 0,0:16:12.76,0:16:15.71,Default,,0000,0000,0000,,"Oh mi esposa dijo que no puedo\Nsalir a la discoteca cada noche, Dialogue: 0,0:16:15.71,0:16:18.45,Default,,0000,0000,0000,,así que por la paz de mi matrimonio,\Nsólo lo haré en fin de semana." Dialogue: 0,0:16:18.45,0:16:20.49,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:16:20.49,0:16:23.93,Default,,0000,0000,0000,,Si una mujer dice,\N"Lo hice por la paz de mi matrimonio," Dialogue: 0,0:16:23.93,0:16:27.33,Default,,0000,0000,0000,,usualmente se refiere\Na dejar su trabajo, Dialogue: 0,0:16:27.33,0:16:28.92,Default,,0000,0000,0000,,su sueño, Dialogue: 0,0:16:28.92,0:16:30.85,Default,,0000,0000,0000,,su carrera. Dialogue: 0,0:16:30.85,0:16:33.88,Default,,0000,0000,0000,,Les enseñamos a las mujeres \Nque en las relaciones, Dialogue: 0,0:16:33.88,0:16:36.91,Default,,0000,0000,0000,,ceder es lo que las mujeres hacen. Dialogue: 0,0:16:36.91,0:16:39.94,Default,,0000,0000,0000,,Educamos a las niñas a verse \Nentre ellas como rivales Dialogue: 0,0:16:39.94,0:16:43.23,Default,,0000,0000,0000,,no por un trabajo o por logros,\Nque creo sería algo bueno, Dialogue: 0,0:16:43.23,0:16:45.44,Default,,0000,0000,0000,,sino por la atención de los hombres. Dialogue: 0,0:16:46.08,0:16:48.91,Default,,0000,0000,0000,,Les enseñamos a las niñas\Nque no pueden ser seres sexuales Dialogue: 0,0:16:48.91,0:16:51.24,Default,,0000,0000,0000,,como los niños. Dialogue: 0,0:16:51.24,0:16:54.55,Default,,0000,0000,0000,,Si tenemos hijos, no nos importa\Nsaber sobre las novias de nuestros hijos. Dialogue: 0,0:16:54.55,0:16:56.86,Default,,0000,0000,0000,,¿Pero los novios de nuestras hijas?\N¡Dios lo perdone! Dialogue: 0,0:16:56.88,0:16:58.38,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:16:58.38,0:17:00.29,Default,,0000,0000,0000,,Pero claro, cuando sea la hora, Dialogue: 0,0:17:00.29,0:17:04.06,Default,,0000,0000,0000,,esperamos que esas niñas traigan a casa\Nal hombre perfecto para que sea su esposo. Dialogue: 0,0:17:04.40,0:17:05.87,Default,,0000,0000,0000,,Vigilamos a las niñas, Dialogue: 0,0:17:05.87,0:17:07.82,Default,,0000,0000,0000,,alabamos a las niñas\Npor su virginidad, Dialogue: 0,0:17:07.82,0:17:09.77,Default,,0000,0000,0000,,pero no alabamos a los niños \Npor su virginidad, Dialogue: 0,0:17:09.77,0:17:12.99,Default,,0000,0000,0000,,y siempre me he puesto a pensar\Ncómo debería de funcionar esto Dialogue: 0,0:17:12.99,0:17:15.50,Default,,0000,0000,0000,,porque...\N(Risas) Dialogue: 0,0:17:15.77,0:17:23.21,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:17:24.15,0:17:28.87,Default,,0000,0000,0000,,Entonces, la pérdida de la virginidad\Nusualmente es un proceso que involucra... Dialogue: 0,0:17:28.87,0:17:30.75,Default,,0000,0000,0000,,Recientemente una mujer joven Dialogue: 0,0:17:30.75,0:17:32.89,Default,,0000,0000,0000,,violada por un grupo en la Universidad de Nigeria, Dialogue: 0,0:17:32.90,0:17:34.73,Default,,0000,0000,0000,,creo que algunos sabemos del tema. Dialogue: 0,0:17:34.73,0:17:36.67,Default,,0000,0000,0000,,Y la respuesta de muchos nigerianos jóvenes, Dialogue: 0,0:17:36.67,0:17:38.10,Default,,0000,0000,0000,,tanto hombres como mujeres, Dialogue: 0,0:17:38.10,0:17:40.48,Default,,0000,0000,0000,,era algo parecido a esto: Dialogue: 0,0:17:40.48,0:17:42.97,Default,,0000,0000,0000,,"Sí, la violación es mala. Dialogue: 0,0:17:42.97,0:17:47.02,Default,,0000,0000,0000,,¿Pero qué hace una joven \Nen una habitación con cuatro jóvenes?" Dialogue: 0,0:17:47.02,0:17:52.39,Default,,0000,0000,0000,,Si podemos olvidar\Nla horrible crueldad de esta respuesta, Dialogue: 0,0:17:52.39,0:17:57.41,Default,,0000,0000,0000,,esos nigerianos fueron educados para pensar \Nen la mujer per se culpable, Dialogue: 0,0:17:57.74,0:18:01.23,Default,,0000,0000,0000,,y educados a esperar tan poco\Nde los hombres Dialogue: 0,0:18:01.23,0:18:04.68,Default,,0000,0000,0000,,que la idea de los hombres como seres salvajes\Nsin ningún control Dialogue: 0,0:18:04.68,0:18:06.50,Default,,0000,0000,0000,,está en cierto modo aceptada. Dialogue: 0,0:18:06.50,0:18:09.13,Default,,0000,0000,0000,,Educamos a las niñas con vergüenza. Dialogue: 0,0:18:09.13,0:18:11.60,Default,,0000,0000,0000,,"Cierra las piernas"\N"Tápate". Dialogue: 0,0:18:11.70,0:18:13.98,Default,,0000,0000,0000,,Las hacemos sentir como si\Npor haber nacido mujeres Dialogue: 0,0:18:13.98,0:18:16.26,Default,,0000,0000,0000,,ya son culpables de algo. Dialogue: 0,0:18:16.26,0:18:18.54,Default,,0000,0000,0000,,Y así, las niñas crecen para ser mujeres Dialogue: 0,0:18:18.54,0:18:20.75,Default,,0000,0000,0000,,que no pueden ver lo que desean. Dialogue: 0,0:18:20.75,0:18:24.44,Default,,0000,0000,0000,,Crecen siendo mujeres\Nque se autosilencian. Dialogue: 0,0:18:25.26,0:18:28.52,Default,,0000,0000,0000,,Crecen siendo mujeres que no pueden \Nver lo que realmente piensan, Dialogue: 0,0:18:28.52,0:18:30.02,Default,,0000,0000,0000,,y crecen, Dialogue: 0,0:18:30.02,0:18:32.25,Default,,0000,0000,0000,,y esto es lo peor\Nque hicimos a las niñas, Dialogue: 0,0:18:32.27,0:18:36.81,Default,,0000,0000,0000,,crecen para ser mujeres\Nque se convierten en una forma artificial Dialogue: 0,0:18:36.81,0:18:42.76,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:18:42.76,0:18:46.13,Default,,0000,0000,0000,,Conozco una mujer que odia el trabajo doméstico, Dialogue: 0,0:18:46.13,0:18:47.48,Default,,0000,0000,0000,,realmente lo odia, Dialogue: 0,0:18:47.48,0:18:49.79,Default,,0000,0000,0000,,pero hace como si le gustara Dialogue: 0,0:18:50.44,0:18:54.33,Default,,0000,0000,0000,,porque ha sido educada que\Npara ser "una buena esposa en potencia" Dialogue: 0,0:18:54.33,0:18:58.86,Default,,0000,0000,0000,,debe ser —uso la palabra nigeriana— \Nmuy "casera". Dialogue: 0,0:18:59.62,0:19:00.88,Default,,0000,0000,0000,,Y entonces se casó, Dialogue: 0,0:19:00.88,0:19:02.86,Default,,0000,0000,0000,,y poco después la familia de su esposo Dialogue: 0,0:19:02.86,0:19:06.64,Default,,0000,0000,0000,,empezó a quejarse\Nde que ella había cambiado. Dialogue: 0,0:19:06.64,0:19:08.24,Default,,0000,0000,0000,,En realidad ella no había cambiado, Dialogue: 0,0:19:08.24,0:19:10.40,Default,,0000,0000,0000,,sólo se cansó de fingir. Dialogue: 0,0:19:10.87,0:19:13.34,Default,,0000,0000,0000,,El problema con el género, Dialogue: 0,0:19:13.34,0:19:16.38,Default,,0000,0000,0000,,es que indica cómo debemos ser Dialogue: 0,0:19:16.38,0:19:19.20,Default,,0000,0000,0000,,en vez de reconocer cómo somos. Dialogue: 0,0:19:19.80,0:19:22.23,Default,,0000,0000,0000,,Ahora imagina cuánto más felices\Nseríamos Dialogue: 0,0:19:22.29,0:19:25.56,Default,,0000,0000,0000,,cuánto más libres de ser\Nnosotros mismos verdaderamente, Dialogue: 0,0:19:25.56,0:19:29.20,Default,,0000,0000,0000,,si no tuviéramos el peso\Nde las expectativas de género. Dialogue: 0,0:19:29.20,0:19:34.13,Default,,0000,0000,0000,,Los niños y las niñas son innegablemente \Ndiferentes biológicamente, Dialogue: 0,0:19:34.13,0:19:37.19,Default,,0000,0000,0000,,pero la socialización exagera\Nlas diferencias Dialogue: 0,0:19:37.19,0:19:39.68,Default,,0000,0000,0000,,y entonces se vuelve\Nun proceso de autocumplimiento. Dialogue: 0,0:19:39.82,0:19:42.17,Default,,0000,0000,0000,,Tomemos la cocina, por ejemplo. Dialogue: 0,0:19:42.17,0:19:45.95,Default,,0000,0000,0000,,Hoy las mujeres, en general, hacen más \Nel trabajo doméstico que los hombres, Dialogue: 0,0:19:45.95,0:19:47.30,Default,,0000,0000,0000,,cocinar y limpiar. Dialogue: 0,0:19:47.30,0:19:48.87,Default,,0000,0000,0000,,¿Pero por qué es esto? Dialogue: 0,0:19:48.87,0:19:51.57,Default,,0000,0000,0000,,¿Es porque las mujeres nacen \Ncon un gen para cocinar? Dialogue: 0,0:19:51.57,0:19:53.36,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:19:53.36,0:19:56.95,Default,,0000,0000,0000,,¿O porque a través del tiempo fueron socializadas\Npara ver la cocina como su dominio? Dialogue: 0,0:19:57.44,0:20:00.40,Default,,0000,0000,0000,,De hecho iba a decir que tal vez\Nlas mujeres nacen con un gen para cocinar, Dialogue: 0,0:20:00.40,0:20:04.39,Default,,0000,0000,0000,,hasta recordar que la mayoría de los \Nmás famosos cocineros del mundo, Dialogue: 0,0:20:04.39,0:20:06.65,Default,,0000,0000,0000,,a quien les damos el elegante título de "chefs", Dialogue: 0,0:20:06.65,0:20:08.43,Default,,0000,0000,0000,,son hombres. Dialogue: 0,0:20:09.28,0:20:10.86,Default,,0000,0000,0000,,Solía ver a mi abuela, Dialogue: 0,0:20:10.86,0:20:12.57,Default,,0000,0000,0000,,que era una mujer brillante, Dialogue: 0,0:20:12.57,0:20:14.74,Default,,0000,0000,0000,,y me preguntaba cómo sería ella, Dialogue: 0,0:20:14.74,0:20:18.36,Default,,0000,0000,0000,,si hubiera tenido la misma oportunidad \Nque los hombres cuando era pequeña. Dialogue: 0,0:20:19.20,0:20:21.72,Default,,0000,0000,0000,,Hoy hay muchas más \Noportunidades para mujeres Dialogue: 0,0:20:21.72,0:20:23.78,Default,,0000,0000,0000,,que les que había en el tiempo\Nde mi abuela Dialogue: 0,0:20:23.78,0:20:26.66,Default,,0000,0000,0000,,porque los cambios en políticas, \Ncambios en la ley, Dialogue: 0,0:20:26.66,0:20:28.47,Default,,0000,0000,0000,,todos que son muy importantes. Dialogue: 0,0:20:28.47,0:20:32.44,Default,,0000,0000,0000,,Pero lo que importa incluso más\Nes nuestra actitud, nuestra mentalidad, Dialogue: 0,0:20:32.49,0:20:35.36,Default,,0000,0000,0000,,en lo que creemos y lo que valoramos\Nsobre el género. Dialogue: 0,0:20:36.06,0:20:38.41,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué pasaría si al educar niños Dialogue: 0,0:20:38.41,0:20:41.85,Default,,0000,0000,0000,,nos centramos en su capacidad\Nen lugar de en el género? Dialogue: 0,0:20:41.85,0:20:43.38,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué si al educar niños Dialogue: 0,0:20:43.38,0:20:47.15,Default,,0000,0000,0000,,nos centramos en el interés \Nen lugar de en el género? Dialogue: 0,0:20:47.15,0:20:49.52,Default,,0000,0000,0000,,Conozco una mujer que tiene\Nun hijo y una hija, Dialogue: 0,0:20:49.52,0:20:51.20,Default,,0000,0000,0000,,ambos brillantes en la escuela, Dialogue: 0,0:20:51.20,0:20:53.29,Default,,0000,0000,0000,,que son niños maravillosos y encantadores. Dialogue: 0,0:20:53.29,0:20:55.81,Default,,0000,0000,0000,,Cuando el niño tiene hambre,\Nlos padres le dicen a la niña Dialogue: 0,0:20:55.81,0:20:58.96,Default,,0000,0000,0000,,"Ve y cocina fideos \Npara tu hermano." Dialogue: 0,0:20:58.96,0:21:02.82,Default,,0000,0000,0000,,A la hija no le gusta tanto \Ncocinar fideos, Dialogue: 0,0:21:02.82,0:21:05.61,Default,,0000,0000,0000,,pero es niña\Ny tiene que hacerlo. Dialogue: 0,0:21:05.72,0:21:07.20,Default,,0000,0000,0000,,Y, ¿qué si los padres, Dialogue: 0,0:21:07.20,0:21:08.46,Default,,0000,0000,0000,,desde el principio, Dialogue: 0,0:21:08.46,0:21:14.09,Default,,0000,0000,0000,,enseñaran tanto a la niña como al niño\Na cocinar fideos? Dialogue: 0,0:21:14.09,0:21:17.18,Default,,0000,0000,0000,,Cocinar, por cierto,\Nes una habilidad muy útil para los niños. Dialogue: 0,0:21:17.18,0:21:21.79,Default,,0000,0000,0000,,Nunca he creído que tiene sentido\Ndejar algo tan crucial, Dialogue: 0,0:21:21.79,0:21:25.03,Default,,0000,0000,0000,,la habilidad de nutrirte a ti mismo, Dialogue: 0,0:21:25.03,0:21:27.32,Default,,0000,0000,0000,,en las manos de otros. Dialogue: 0,0:21:27.32,0:21:32.06,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:21:32.06,0:21:35.84,Default,,0000,0000,0000,,Conozco a una mujer que tiene el mismo nivel profesional y trabajo que su esposo, Dialogue: 0,0:21:35.84,0:21:38.58,Default,,0000,0000,0000,,cuando llegan a casa del trabajo,\Nella hace casi todo el trabajo doméstico, Dialogue: 0,0:21:38.59,0:21:40.97,Default,,0000,0000,0000,,lo que creo que sucede en muchos matrimonios, Dialogue: 0,0:21:40.97,0:21:42.97,Default,,0000,0000,0000,,pero lo que me impactó de ellos fue que Dialogue: 0,0:21:42.97,0:21:45.54,Default,,0000,0000,0000,,siempre que su esposo cambiaba\Nuno de los pañales del bebe, Dialogue: 0,0:21:45.54,0:21:48.45,Default,,0000,0000,0000,,ella le decía "gracias". Dialogue: 0,0:21:49.05,0:21:53.75,Default,,0000,0000,0000,,y ¿si ella viera esto como \Nperfectamente normal y natural Dialogue: 0,0:21:53.75,0:21:57.48,Default,,0000,0000,0000,,que él debería ocuparse de su hijo? Dialogue: 0,0:21:59.59,0:22:03.41,Default,,0000,0000,0000,,Intento desaprender\Nmucha de las lecciones de género Dialogue: 0,0:22:03.41,0:22:05.67,Default,,0000,0000,0000,,que he interiorizado mientras crecía. Dialogue: 0,0:22:05.67,0:22:08.42,Default,,0000,0000,0000,,Pero a veces me siento aún muy vulnerable Dialogue: 0,0:22:08.42,0:22:11.17,Default,,0000,0000,0000,,frente a las expectativas de género. Dialogue: 0,0:22:11.17,0:22:14.26,Default,,0000,0000,0000,,La primera vez que enseñé\Nuna clase de escritura en la escuela de graduados Dialogue: 0,0:22:14.26,0:22:15.73,Default,,0000,0000,0000,,estaba preocupada. Dialogue: 0,0:22:15.73,0:22:19.25,Default,,0000,0000,0000,,No estaba preocupada por el material que enseñaría\Npues estaba bien preparada Dialogue: 0,0:22:19.25,0:22:21.48,Default,,0000,0000,0000,,e iba a enseñar\Nlo que disfruto enseñar. Dialogue: 0,0:22:21.48,0:22:24.01,Default,,0000,0000,0000,,Más bien, estaba preocupada \Npor qué ropa usar. Dialogue: 0,0:22:24.81,0:22:26.80,Default,,0000,0000,0000,,Quería que me tomaran en serio. Dialogue: 0,0:22:27.30,0:22:29.01,Default,,0000,0000,0000,,Sabía que por ser mujer Dialogue: 0,0:22:29.01,0:22:32.100,Default,,0000,0000,0000,,Automáticamente\Ntenía que demostrar mi valía. Dialogue: 0,0:22:33.46,0:22:35.38,Default,,0000,0000,0000,,Y me preocupaba que \Nsi me veía demasiado femenina Dialogue: 0,0:22:35.38,0:22:37.51,Default,,0000,0000,0000,,no me iban a tomar en serio. Dialogue: 0,0:22:37.54,0:22:41.61,Default,,0000,0000,0000,,Realmente quería usar mi brillo de labios\Ny mi falda femenina, Dialogue: 0,0:22:41.69,0:22:43.38,Default,,0000,0000,0000,,pero decidí no hacerlo. Dialogue: 0,0:22:43.38,0:22:45.96,Default,,0000,0000,0000,,Entonces usé un traje muy serio, Dialogue: 0,0:22:45.98,0:22:49.18,Default,,0000,0000,0000,,muy masculino y muy feo. Dialogue: 0,0:22:50.04,0:22:52.67,Default,,0000,0000,0000,,Porque la triste verdad\Nes que hablando de apariencia, Dialogue: 0,0:22:52.67,0:22:54.59,Default,,0000,0000,0000,,utilizamos al hombre \Ncomo estándar, Dialogue: 0,0:22:54.59,0:22:56.17,Default,,0000,0000,0000,,como la norma. Dialogue: 0,0:22:56.20,0:22:58.56,Default,,0000,0000,0000,,Si un hombre se prepara\Npara una reunión de negocios Dialogue: 0,0:22:58.56,0:23:00.42,Default,,0000,0000,0000,,no tiene que preocuparse por\Nverse demasiado masculino Dialogue: 0,0:23:00.42,0:23:02.88,Default,,0000,0000,0000,,y por ello no ser tomado en serio. Dialogue: 0,0:23:03.03,0:23:05.84,Default,,0000,0000,0000,,Si una mujer se prepara \Npara ir a una reunión de negocios, Dialogue: 0,0:23:05.84,0:23:09.56,Default,,0000,0000,0000,,tiene que preocuparse por no verse\Ndemasiado femenina, y lo que dice Dialogue: 0,0:23:10.44,0:23:13.43,Default,,0000,0000,0000,,y si será o no tomada en serio. Dialogue: 0,0:23:14.06,0:23:16.87,Default,,0000,0000,0000,,Desearía no haber usado \Nese traje feo ese día. Dialogue: 0,0:23:17.27,0:23:20.22,Default,,0000,0000,0000,,De hecho lo desterré de mi armario, \Npor cierto. Dialogue: 0,0:23:20.72,0:23:25.66,Default,,0000,0000,0000,,Si hubiera entonces tenido la seguridad\Nque ahora tengo de ser yo misma Dialogue: 0,0:23:25.66,0:23:28.59,Default,,0000,0000,0000,,mis estudiantes se habrían beneficiado\Ntodavía más de mis enseñanzas, Dialogue: 0,0:23:28.59,0:23:30.50,Default,,0000,0000,0000,,porque habría estado más cómoda Dialogue: 0,0:23:30.50,0:23:33.44,Default,,0000,0000,0000,,y más y más auténticamente yo misma. Dialogue: 0,0:23:33.72,0:23:38.13,Default,,0000,0000,0000,,He elegido ya no disculparme\Npor mi femineidad Dialogue: 0,0:23:38.16,0:23:40.43,Default,,0000,0000,0000,,ni por ser femenina. Dialogue: 0,0:23:40.43,0:23:46.54,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:23:46.54,0:23:49.81,Default,,0000,0000,0000,,Y quiero ser respetada\Nen toda mi femineidad Dialogue: 0,0:23:49.81,0:23:52.05,Default,,0000,0000,0000,,porque merezco serlo. Dialogue: 0,0:23:52.11,0:23:54.74,Default,,0000,0000,0000,,El género no es una conversación fácil, Dialogue: 0,0:23:55.64,0:23:57.92,Default,,0000,0000,0000,,tanto para hombres como para mujeres, Dialogue: 0,0:23:57.92,0:24:01.49,Default,,0000,0000,0000,,hablar sobre el género, a veces encuentra\Nuna resistencia casi inmediata. Dialogue: 0,0:24:01.49,0:24:04.24,Default,,0000,0000,0000,,Me puedo imaginar \Nque algunas personas aquí piensan Dialogue: 0,0:24:04.24,0:24:06.52,Default,,0000,0000,0000,,"Mujeres, ¿honestas con ellas mismas?" Dialogue: 0,0:24:08.41,0:24:10.25,Default,,0000,0000,0000,,Algunos hombres pueden que piensen Dialogue: 0,0:24:10.25,0:24:12.31,Default,,0000,0000,0000,,"Bueno, todo esto es interesante, Dialogue: 0,0:24:12.31,0:24:14.78,Default,,0000,0000,0000,,pero no pienso así." Dialogue: 0,0:24:14.86,0:24:16.95,Default,,0000,0000,0000,,Y eso es parte del problema. Dialogue: 0,0:24:16.95,0:24:20.16,Default,,0000,0000,0000,,Que muchos hombres no piensan \Nde forma activa sobre el género Dialogue: 0,0:24:20.16,0:24:21.60,Default,,0000,0000,0000,,ni se dan cuenta del género, Dialogue: 0,0:24:21.60,0:24:23.71,Default,,0000,0000,0000,,y eso es parte del problema del género. Dialogue: 0,0:24:23.71,0:24:26.22,Default,,0000,0000,0000,,Que los hombres digan, \Ncomo dice mi amigo Louis, Dialogue: 0,0:24:26.22,0:24:28.76,Default,,0000,0000,0000,,que todo está bien ahora. Dialogue: 0,0:24:28.76,0:24:32.06,Default,,0000,0000,0000,,Y que muchos hombres \Nno hacen nada para cambiarlo. Dialogue: 0,0:24:32.06,0:24:34.90,Default,,0000,0000,0000,,Si eres un hombre y entras en \Nun restaurante con una mujer Dialogue: 0,0:24:34.90,0:24:37.28,Default,,0000,0000,0000,,y el camarero te saluda sólo a ti, Dialogue: 0,0:24:37.28,0:24:39.31,Default,,0000,0000,0000,,¿se te ocurre preguntarle al camarero, Dialogue: 0,0:24:39.31,0:24:41.70,Default,,0000,0000,0000,,"¿Por qué no la has saludado a ella?" Dialogue: 0,0:24:43.87,0:24:46.30,Default,,0000,0000,0000,,Porque el género puede ser... Dialogue: 0,0:24:47.31,0:24:54.21,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:24:55.73,0:24:59.38,Default,,0000,0000,0000,,Creo que podemos dejar para después\Nuna versión más larga de esta charla. Dialogue: 0,0:25:00.31,0:25:03.92,Default,,0000,0000,0000,,Puesto que es muy incómodo\Ntener una conversación sobre el género, Dialogue: 0,0:25:03.92,0:25:06.86,Default,,0000,0000,0000,,hay muchas formas muy fáciles para cerrarla,\Npara cerrar la conversación. Dialogue: 0,0:25:06.86,0:25:10.10,Default,,0000,0000,0000,,Algunas personas hablarán de\Nla biología evolutiva, Dialogue: 0,0:25:10.10,0:25:11.28,Default,,0000,0000,0000,,los simios, Dialogue: 0,0:25:11.28,0:25:14.88,Default,,0000,0000,0000,,y, ya saben, los simios hembras\Nhacen reverencia a los simios machos Dialogue: 0,0:25:14.88,0:25:16.60,Default,,0000,0000,0000,,y ese tipo de cosas. Dialogue: 0,0:25:16.60,0:25:18.93,Default,,0000,0000,0000,,Pero el punto es que no somos simios. Dialogue: 0,0:25:18.93,0:25:24.74,Default,,0000,0000,0000,,(Risas)\N(Aplausos) Dialogue: 0,0:25:25.68,0:25:30.23,Default,,0000,0000,0000,,Los simios también viven en árboles\Ny desayunan lombrices Dialogue: 0,0:25:30.23,0:25:31.92,Default,,0000,0000,0000,,y nosotros no. Dialogue: 0,0:25:32.08,0:25:33.39,Default,,0000,0000,0000,,Algunas personas dirán: Dialogue: 0,0:25:33.39,0:25:36.47,Default,,0000,0000,0000,,"Bueno, pobres hombres, \Ntambién ellos tienen problemas." Dialogue: 0,0:25:36.47,0:25:38.66,Default,,0000,0000,0000,,Y esto es cierto. Dialogue: 0,0:25:38.96,0:25:41.26,Default,,0000,0000,0000,,Pero eso no es esto...\N(Risas) Dialogue: 0,0:25:41.32,0:25:44.08,Default,,0000,0000,0000,,Pero de eso no \Nse trata esta charla. Dialogue: 0,0:25:45.51,0:25:49.21,Default,,0000,0000,0000,,El género y la clase son diferentes\Nformas de opresión. Dialogue: 0,0:25:49.21,0:25:52.73,Default,,0000,0000,0000,,De hecho aprendí un poco\Nsobre sistemas de opresión Dialogue: 0,0:25:52.73,0:25:55.38,Default,,0000,0000,0000,,y cómo pueden cegarse al otro Dialogue: 0,0:25:55.38,0:25:57.62,Default,,0000,0000,0000,,hablando con hombres negros. Dialogue: 0,0:25:58.42,0:26:01.30,Default,,0000,0000,0000,,Estuve una vez hablando \Ncon un hombre negro sobre género Dialogue: 0,0:26:01.30,0:26:02.44,Default,,0000,0000,0000,,y me dijo: Dialogue: 0,0:26:02.44,0:26:04.36,Default,,0000,0000,0000,,"¿Por qué tienes que decir Dialogue: 0,0:26:04.36,0:26:06.22,Default,,0000,0000,0000,,'mi experiencia como mujer'? Dialogue: 0,0:26:06.22,0:26:07.39,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué no puede ser Dialogue: 0,0:26:07.39,0:26:10.28,Default,,0000,0000,0000,,'tu experiencia como ser humano'?" Dialogue: 0,0:26:10.81,0:26:13.09,Default,,0000,0000,0000,,Y este era el mismo hombre\Nque frecuentemente hablaba Dialogue: 0,0:26:13.09,0:26:16.01,Default,,0000,0000,0000,,de su experiencia como un hombre negro. Dialogue: 0,0:26:18.46,0:26:21.48,Default,,0000,0000,0000,,El género importa. Los hombres y las mujeres\Nexperimentan el mundo de forma diferente. Dialogue: 0,0:26:22.03,0:26:24.58,Default,,0000,0000,0000,,El género colorea la forma\Nen que experimentamos al mundo. Dialogue: 0,0:26:24.58,0:26:27.21,Default,,0000,0000,0000,,Pero podemos cambiar eso. Dialogue: 0,0:26:27.21,0:26:28.63,Default,,0000,0000,0000,,Algunos dirán: Dialogue: 0,0:26:29.42,0:26:31.92,Default,,0000,0000,0000,,"Ah pero las mujeres tienen el poder real, Dialogue: 0,0:26:31.92,0:26:33.39,Default,,0000,0000,0000,,el poder de fondo." Dialogue: 0,0:26:33.39,0:26:36.15,Default,,0000,0000,0000,,Y para los no nigerianos, el poder de fondo\Nes una expresión que, Dialogue: 0,0:26:36.15,0:26:37.72,Default,,0000,0000,0000,,supongo significa algo como Dialogue: 0,0:26:37.72,0:26:41.61,Default,,0000,0000,0000,,que una mujer utiliza su sexualidad\Npara obtener favores de un hombre. Dialogue: 0,0:26:41.100,0:26:45.42,Default,,0000,0000,0000,,Y el poder de fondo \Nno es poder en absoluto. Dialogue: 0,0:26:46.78,0:26:50.08,Default,,0000,0000,0000,,El poder de fondo significa que una mujer Dialogue: 0,0:26:50.08,0:26:53.36,Default,,0000,0000,0000,,simplemente tiene una buena raíz \Ndónde tocar, de vez en cuando, Dialogue: 0,0:26:53.36,0:26:55.100,Default,,0000,0000,0000,,el poder de alguien más. Dialogue: 0,0:26:56.03,0:26:57.36,Default,,0000,0000,0000,,Y entonces claro que tenemos que preguntarnos Dialogue: 0,0:26:57.36,0:26:58.68,Default,,0000,0000,0000,,qué ocurre cuando ese otro Dialogue: 0,0:26:58.68,0:27:00.01,Default,,0000,0000,0000,,está de mal humor, Dialogue: 0,0:27:00.01,0:27:01.54,Default,,0000,0000,0000,,o enfermo, Dialogue: 0,0:27:01.54,0:27:03.47,Default,,0000,0000,0000,,o impotente. Dialogue: 0,0:27:03.47,0:27:07.08,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:27:07.81,0:27:12.75,Default,,0000,0000,0000,,Algunas personas dicen que la mujer\Nsubordinada al hombre es nuestra cultura. Dialogue: 0,0:27:13.84,0:27:15.62,Default,,0000,0000,0000,,Pero la cultura está en constante cambio. Dialogue: 0,0:27:15.62,0:27:18.58,Default,,0000,0000,0000,,Tengo unas hermosas \Nsobrinas gemelas de 15 años Dialogue: 0,0:27:18.58,0:27:19.97,Default,,0000,0000,0000,,y viven en Lagos. Dialogue: 0,0:27:19.97,0:27:22.85,Default,,0000,0000,0000,,Si hubieran nacido hace 100 años Dialogue: 0,0:27:22.86,0:27:25.16,Default,,0000,0000,0000,,Se las habrían llevado y matado. Dialogue: 0,0:27:25.16,0:27:29.43,Default,,0000,0000,0000,,Porque eso era nuestra cultura,\Nera nuestra cultura matar gemelos. Dialogue: 0,0:27:29.43,0:27:32.22,Default,,0000,0000,0000,,¿Cuál es el punto de la cultura? Dialogue: 0,0:27:32.36,0:27:33.68,Default,,0000,0000,0000,,Digo, está lo decorativo, Dialogue: 0,0:27:33.68,0:27:35.06,Default,,0000,0000,0000,,el baile... Dialogue: 0,0:27:35.06,0:27:40.28,Default,,0000,0000,0000,,pero también la cultura es realmente\Nsobre la preservación y continuidad de un grupo. Dialogue: 0,0:27:40.28,0:27:41.40,Default,,0000,0000,0000,,En mi familia, Dialogue: 0,0:27:41.40,0:27:44.66,Default,,0000,0000,0000,,yo soy la hija más interesada en la historia\Nde quien somos, Dialogue: 0,0:27:44.66,0:27:45.80,Default,,0000,0000,0000,,en nuestra tradición, Dialogue: 0,0:27:45.80,0:27:48.11,Default,,0000,0000,0000,,en el conocimiento sobre tierras ancestrales. Dialogue: 0,0:27:48.19,0:27:50.87,Default,,0000,0000,0000,,Mis hermanos no están tan interesados como yo. Dialogue: 0,0:27:50.95,0:27:53.07,Default,,0000,0000,0000,,Pero yo no puedo participar, Dialogue: 0,0:27:53.07,0:27:54.88,Default,,0000,0000,0000,,yo no puedo ir a sus reuniones, Dialogue: 0,0:27:54.88,0:27:56.68,Default,,0000,0000,0000,,yo no tengo palabra. Dialogue: 0,0:27:56.68,0:27:58.71,Default,,0000,0000,0000,,Porque soy mujer. Dialogue: 0,0:27:58.71,0:28:00.94,Default,,0000,0000,0000,,La cultura no hace a la gente, Dialogue: 0,0:28:00.94,0:28:02.91,Default,,0000,0000,0000,,la gente hace la cultura. Dialogue: 0,0:28:05.42,0:28:08.01,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:28:09.11,0:28:12.50,Default,,0000,0000,0000,,Si es realmente verdad que toda\Nla humanidad de las mujeres Dialogue: 0,0:28:12.50,0:28:15.84,Default,,0000,0000,0000,,no es nuestra cultura,\Nentonces debemos hacerla nuestra cultura. Dialogue: 0,0:28:17.28,0:28:22.15,Default,,0000,0000,0000,,Pienso muy frecuentemente\Nen mi querido amigo Okuluma, Dialogue: 0,0:28:22.15,0:28:26.85,Default,,0000,0000,0000,,que él y los otros que murieron\Nen ese accidente de Sosoliso Dialogue: 0,0:28:26.85,0:28:29.30,Default,,0000,0000,0000,,continúen descansando en paz. Dialogue: 0,0:28:29.30,0:28:32.88,Default,,0000,0000,0000,,Siempre será recordado por\Nlos que lo amábamos. Dialogue: 0,0:28:33.34,0:28:36.29,Default,,0000,0000,0000,,Y él tuvo razón aquél día hace muchos años Dialogue: 0,0:28:36.29,0:28:38.19,Default,,0000,0000,0000,,cuando me llamo feminista. Dialogue: 0,0:28:38.19,0:28:39.99,Default,,0000,0000,0000,,Soy feminista. Dialogue: 0,0:28:40.37,0:28:42.51,Default,,0000,0000,0000,,Y cuando busqué la definición \Nen el diccionario ese día, Dialogue: 0,0:28:42.51,0:28:43.71,Default,,0000,0000,0000,,esto es lo que decía: Dialogue: 0,0:28:43.71,0:28:44.96,Default,,0000,0000,0000,,Feminista, Dialogue: 0,0:28:44.96,0:28:47.43,Default,,0000,0000,0000,,persona que cree en \Nla igualdad social, Dialogue: 0,0:28:47.43,0:28:50.24,Default,,0000,0000,0000,,política y económica de los géneros. Dialogue: 0,0:28:51.24,0:28:52.88,Default,,0000,0000,0000,,Mi bisabuela, Dialogue: 0,0:28:52.88,0:28:54.24,Default,,0000,0000,0000,,de las historias que he escuchado, Dialogue: 0,0:28:54.24,0:28:55.94,Default,,0000,0000,0000,,era feminista. Dialogue: 0,0:28:55.94,0:28:59.24,Default,,0000,0000,0000,,Huyó de la casa del hombre \Ncon el que ella no quería casarse, Dialogue: 0,0:28:59.24,0:29:02.08,Default,,0000,0000,0000,,y terminó casándose con el hombre\Nde su elección. Dialogue: 0,0:29:02.08,0:29:05.17,Default,,0000,0000,0000,,Se negó, protestó, habló, Dialogue: 0,0:29:05.17,0:29:10.55,Default,,0000,0000,0000,,siempre que sintió que le privaban al acceso, \Na la tierra o a algo. Dialogue: 0,0:29:10.57,0:29:13.76,Default,,0000,0000,0000,,Mi bisabuela no conocía \Nla palabra "feminista", Dialogue: 0,0:29:13.98,0:29:16.73,Default,,0000,0000,0000,,pero no significa que no lo fuera. Dialogue: 0,0:29:17.19,0:29:19.86,Default,,0000,0000,0000,,Más de nosotros deberían reclamar esa palabra. Dialogue: 0,0:29:20.63,0:29:23.53,Default,,0000,0000,0000,,Mi propia definición de feminista es: Dialogue: 0,0:29:24.04,0:29:26.30,Default,,0000,0000,0000,,un feminista es un hombre o una mujer Dialogue: 0,0:29:26.30,0:29:28.02,Default,,0000,0000,0000,,que dice, Dialogue: 0,0:29:28.02,0:29:37.67,Default,,0000,0000,0000,,(Risas)\N(Aplausos) Dialogue: 0,0:29:37.67,0:29:40.67,Default,,0000,0000,0000,,Un feminista es un hombre o una mujer que dice Dialogue: 0,0:29:40.67,0:29:44.16,Default,,0000,0000,0000,,"Sí, hay un problema\Ncon el género hoy, Dialogue: 0,0:29:44.16,0:29:45.62,Default,,0000,0000,0000,,y debemos corregirlo. Dialogue: 0,0:29:45.62,0:29:48.04,Default,,0000,0000,0000,,Debemos hacerlo mejor." Dialogue: 0,0:29:48.87,0:29:50.49,Default,,0000,0000,0000,,El mejor feminista que conozco Dialogue: 0,0:29:50.49,0:29:52.99,Default,,0000,0000,0000,,es mi hermano Kenny. Dialogue: 0,0:29:53.56,0:29:57.71,Default,,0000,0000,0000,,Es también un hombre amable, guapo,\Nun hombre lindo, Dialogue: 0,0:29:57.71,0:30:00.18,Default,,0000,0000,0000,,y es muy masculino. Dialogue: 0,0:30:00.18,0:30:01.65,Default,,0000,0000,0000,,Gracias. Dialogue: 0,0:30:01.69,0:30:06.74,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)