0:00:04.194,0:00:07.915 Το να φτιάχνω εικόνες βρίσκεται στην καρδιά της δουλειάς μου. 0:00:07.915,0:00:13.133 [br]Διδάσκω για την παγκόσμια υγεία [br]και ξέρω ότι δεν αρκεί να έχω τα δεδομένα. 0:00:13.133,0:00:18.400 [br]Πρέπει να τα παρουσιάσω με τρόπο ευχάριστο και ευνόητο. 0:00:18.400,0:00:22.529 [br]Τώρα θα προσπαθήσω κάτι που δεν το έχω ξανακάνει: 0:00:22.529,0:00:29.283 [br]θα δώσω ζωή στα δεδομένα μέσα στο χώρο[br]με λίγη τεχνική βοήθεια από το συνεργείο μου. 0:00:30.129,0:00:33.870 [br]Ξεκινάμε: πρώτα ο άξονας της υγείας. 0:00:33.870,0:00:38.548 [br]Προσδόκιμο ζωής από τα 25 ως τα 75 χρόνια. 0:00:38.548,0:00:41.762 [br]Και εδώ κάτω, ο άξονας του πλούτου. 0:00:41.762,0:00:46.843 Κατά κεφαλήν εισόδημα: [br]400, 4.000 και 40.000 δολάρια. 0:00:46.843,0:00:54.543 [br]Οπότε εδώ κάτω βρίσκονται οι φτωχοί και άρρωστοι[br]ενώ εδώ πάνω βρίσκονται οι πλούσιοι και υγιείς. 0:00:54.543,0:00:58.802 [br]Τώρα θα σας δείξω τον κόσμο πριν 200 χρόνια. 0:00:58.802,0:01:01.158 [br]το 1810. 0:01:01.158,0:01:03.120 [br]Να όλες οι χώρες: 0:01:03.120,0:01:08.049 [br]καφέ είναι η Ευρωπη, κόκκινη η Ασία, πράσινη η Μέση Ανατολή, μπλε η υποσαχάρια Αφρική 0:01:08.049,0:01:10.139 [br]και κίτρινη η αμερικάνικη ήπειρος. 0:01:10.139,0:01:13.900 [br]Και το μέγεθος της φούσκας αντιπροσωπεύει το μέγεθος του πληθυσμού κάθε χώρας. 0:01:13.900,0:01:18.080 Το 1810 ήταν πολύ στριμωγμένα εδώ κάτω, [br]έτσι δεν είναι; 0:01:18.080,0:01:20.574 [br]Όλες οι χώρες ήταν άρρωστες και φτωχές, 0:01:20.574,0:01:23.680 το προσδόκιμο ζωής ήταν κάτω από τα 40 χρόνια [br]σε όλες τις χώρες 0:01:23.680,0:01:29.699 [br]και μόνο η Αγγλία και η Ολλανδία ήταν κάπως πιο πλούσιες, αλλά όχι πολύ. 0:01:29.699,0:01:32.822 [br]Και τώρα, ξεκινάω τον κόσμο. 0:01:32.822,0:01:39.634 Χάρη στη βιομηχανική επανάσταση οι ευρωπαϊκές χώρες απομακρύνονται από τους υπόλοιπους 0:01:39.634,0:01:43.920 [br]αλλά οι αποικίες της Ασίας και της Αφρικής [br]παραμένουν κολλημένες εκεί κάτω 0:01:43.920,0:01:48.640 Και τελικά οι χώρες της Δύσης [br]γίνονται όλο και πιο υγιείς. 0:01:48.640,0:01:53.126 [br]Και τώρα επιβραδύνουμε το χρόνο για να δείξουμε την επίπτωση του Πρώτου Παγκοσμίου Πολέμου 0:01:53.126,0:01:57.983 και της ισπανικής γρίπης. [br]Τι καταστροφή! 0:01:57.983,0:02:02.567 Τώρα επιταχύνω μέσα από τις δεκαετίες [br]του 20 και του 30. 0:02:02.567,0:02:07.840 [br]Παρά τη Μεγάλη Ύφεση οι δυτικές χώρες προχωρούν προς μεγαλύτερη ευημερία και υγεία. 0:02:07.890,0:02:11.054 Η Ιαπωνία και κάποιες άλλες χώρες [br]προσπαθούν να ακολουθήσουν 0:02:11.054,0:02:13.068 [br]αλλά οι περισσότερες χώρες παραμένουν εκεί κάτω. 0:02:13.068,0:02:15.889 [br]Μετά την τραγωδία του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου 0:02:15.889,0:02:19.600 [br]θα σταματήσουμε λίγο για να δούμε πώς ήταν ο κόσμος το 1948. 0:02:19.600,0:02:23.200 Το 1948 ήταν μια σπουδαία χρονιά: [br]ο πόλεμος είχε τελειώσει 0:02:23.200,0:02:26.495 η Σουηδία πήρε τα περισσότερα μετάλλια [br]στους χειμερινούς ολυμπιακούς 0:02:26.495,0:02:28.584 [br]και γεννήθηκα εγώ. 0:02:28.584,0:02:33.203 [br]Αλλά οι διαφορές ανάμεσα στις χώρες του κόσμου είναι μεγαλύτερες από ποτέ. 0:02:33.203,0:02:36.970 Οι Ηνωμένες Πολιτείες προπορεύονται,[br]η Ιαπωνία πλησιάζει 0:02:36.970,0:02:39.080 [br]η Βραζιλία έχει μένει πίσω 0:02:39.080,0:02:43.120 το Ιράν αρχίζει να πλουτίζει από το πετρέλαιο [br]αλλά οι Ιρανοί ζουν λίγο 0:02:43.135,0:02:48.479 [br]Και οι γίγαντες της Ασίας: η Κίνα, η Ινδία, το Πακιστάν, το Μπαγκλαντές και η Ινδονησία 0:02:48.479,0:02:51.569 [br]παραμένουν φτωχοί και άρρωστοι εκεί κάτω. 0:02:51.569,0:02:54.723 [br]Αλλά δείτε τι πάει να γίνει![br]Ξεκινάμε πάλι! 0:02:54.723,0:02:58.541 Στη διάρκεια της ζωής μου [br]οι αποικίες κερδίζουν την ανεξαρτησία τους 0:02:58.541,0:03:02.440 [br]και αρχίζουν να γίνονται όλο και πιο υγιείς. 0:03:02.440,0:03:06.280 Και τη δεκαετία του 70, οι χώρες [br]της Ασίας και της Λατινικής Αμερικής 0:03:06.280,0:03:11.520 [br]αρχίζουν να πλησιάζουν τις χώρες της Δύσης:[br]έγιναν οι «αναδυόμενες» οικονομίες. 0:03:11.520,0:03:13.799 [br]Μερικές χώρες της Αφρικής ακολουθούν, 0:03:13.799,0:03:18.143 [br]κάποιες παραμένουν κολλημένες σε εμφύλιους πολέμους ενώ άλλες τις χτυπάει το AIDS. 0:03:18.143,0:03:23.312 [br]Και τώρα μπορούμε να δούμε τον κόσμο σήμερα[br]με βάση τα πιο πρόσφατα στατιστικά στοιχεία. 0:03:23.312,0:03:26.054 [br]Οι περισσότεροι άνθρωποι βρίσκονται στη μέση. 0:03:26.054,0:03:31.632 [br]Αλλά υπάρχουν τεράστιες διαφορές[br]ανάμεσα στις καλύτερες και τις χειρότερες χώρες 0:03:31.632,0:03:34.834 [br]καθώς και τεράστιες ανισότητες μέσα στις χώρες. 0:03:34.834,0:03:39.095 [br]Αυτές οι φούσκες δείχνουν το μέσο όρο σε κάθε χώρα αλλά μπορώ να τις χωρίσω. 0:03:39.095,0:03:42.642 [br]Μπορώ να χωρίσω την Κίνα στις επαρχίες της. 0:03:42.642,0:03:45.149 [br]Να η Σαγκάη. 0:03:45.149,0:03:48.397 [br]Σήμερα έχει τον ίδιο πλούτο και υγεία με την Ιταλία. 0:03:48.397,0:03:52.977 Ενώ η φτωχή επαρχία της ενδοχώρας Γκανσού[br]είναι σαν το Πακιστάν 0:03:52.977,0:03:59.726 και αν τη χωρίσω ξανά, η αγροτική της περιοχή είναι σαν τη Γκάνα στην Αφρική. 0:03:59.726,0:04:03.722 [br]Και όμως, παρά τις τεράστιες διαφορές 0:04:03.722,0:04:07.280 [br]είδαμε 200 χρονιά χρόνια εντυπωσιακής προόδου. 0:04:07.280,0:04:09.496 [br]Η τεράστια ιστορική απόσταση 0:04:09.496,0:04:12.280 [br]ανάμεσα στη Δύση και τους υπόλοιπους πλέον κλείνει. 0:04:12.280,0:04:15.896 [br]Έχουμε γίνει ένας εντελώς καινούριος κόσμος που συγκλίνει 0:04:15.896,0:04:21.065 [br]και βλέπω μια ξεκάθαρη τάση για το μέλλον,[br]με διεθνή βοήθεια, πράσινη τεχνολογία και ειρήνη. 0:04:21.065,0:04:24.131 [br]Είναι απολύτως εφικτό ότι όλες οι χώρες θα μπορέσουν να φτάσουν 0:04:24.131,0:04:27.651 [br]στη γωνία των πλουσίων και υγιών. 0:04:27.651,0:04:31.280 [br]Αυτό που είδατε τα τελευταία λεπτά 0:04:31.280,0:04:36.738 [br]είναι η ιστορία 200 χωρών[br]για τα τελευταία 200 χρόνια και πιο πέρα 0:04:36.738,0:04:41.120 [br]Χρειάστηκε να σχεδιάσουμε 120.000 αριθμούς 0:04:41.120,0:04:42.756 [br]Καλό, ε;