1 00:00:18,782 --> 00:00:25,016 Confusions of a Nutzy Spy 2 00:01:35,561 --> 00:01:37,613 [radio annoncer] Good morning! Good Morning! 3 00:01:37,985 --> 00:01:39,916 Wake up everybody! Wake up everybody! 4 00:01:40,086 --> 00:01:43,771 Have you had your tasty toasty this morning? Good for you! 5 00:01:43,820 --> 00:01:47,962 And now for... Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, don't touch that dial; 6 00:01:48,256 --> 00:01:53,428 and now for our morning excercises. Open those windows, take a deep breath... 7 00:01:59,653 --> 00:02:04,054 Eggbert! Eggbert! Hey Eggbert! [whistles] 8 00:02:04,216 --> 00:02:07,292 Hey, on your toes boy. 9 00:02:11,405 --> 00:02:16,351 We've got to catch a saba..., a saba..., a spy. 10 00:02:16,541 --> 00:02:23,068 Come on. We'll track him down and toss him in the clink. Come on, let's go. 11 00:02:23,490 --> 00:02:27,238 A..., A..., A... 12 00:02:37,063 --> 00:02:39,352 Achooo!!! 13 00:03:05,279 --> 00:03:08,105 A..., A..., A... 14 00:03:09,704 --> 00:03:13,035 Come on Eggbert, hurry up! 15 00:03:51,103 --> 00:03:54,538 Say, have you seen a spy around here? 16 00:04:00,628 --> 00:04:02,993 Does he look like this? 17 00:04:03,335 --> 00:04:05,351 Yeah, that's him. 18 00:04:05,465 --> 00:04:08,591 No. I have not seen him. 19 00:04:21,173 --> 00:04:22,374 Say, ... 20 00:04:22,560 --> 00:04:24,866 I think that's the... 21 00:04:24,919 --> 00:04:27,294 Achooo!!! 22 00:04:54,524 --> 00:05:01,310 [laughs] Now at three o'clock, [???] time, ... kabloom! 23 00:05:01,328 --> 00:05:05,844 Hey you. Stick 'em up! I bet you're that old... 24 00:05:05,921 --> 00:05:10,029 Well I'm not so sure that you're Porky Pig, either. 25 00:05:10,230 --> 00:05:15,680 Where's you license? Can't you see the white line? 26 00:05:15,997 --> 00:05:20,032 Where's the fire? Move along or I'll run you in, bub. 27 00:05:25,906 --> 00:05:29,882 You know, I'm really getting suspicious of that guy. 28 00:05:29,964 --> 00:05:34,120 Herr pig, it is one minute to three. Do you see that little bag? 29 00:05:34,205 --> 00:05:36,337 You mean that one? 30 00:05:36,428 --> 00:05:40,423 Yeah. At exactly three o'clock, that lit... 31 00:05:40,530 --> 00:05:42,366 Yipe!!! 32 00:05:42,667 --> 00:05:44,501 A..., A..., A... 33 00:05:58,511 --> 00:06:01,425 A..., A..., A... 34 00:06:05,223 --> 00:06:07,591 Here! 35 00:06:15,656 --> 00:06:19,494 You know, that guy sure does act suspicious. 36 00:06:19,537 --> 00:06:22,226 and that thing ticks just like a... 37 00:06:22,594 --> 00:06:24,461 A bomb! 38 00:06:27,095 --> 00:06:28,863 [ticking] 39 00:06:29,334 --> 00:06:32,977 That's alright. That's just my little old heart. 40 00:06:33,582 --> 00:06:34,734 [ticking] 41 00:06:36,680 --> 00:06:38,775 Yipe!!! 42 00:06:39,113 --> 00:06:43,310 A..., A..., A... 43 00:06:44,313 --> 00:06:46,879 Achooo!!! 44 00:07:03,459 --> 00:07:04,562 I knew it! I knew it! 45 00:07:04,641 --> 00:07:08,593 Oh this gol darn imitation ersatz thing! 46 00:07:08,628 --> 00:07:11,438 It never works! Never, never works! 47 00:07:15,000 --> 00:07:18,916 [laughing] It works! It works! It works! It works! It works! 48 00:07:20,860 --> 00:07:22,748 Sieg Heil!