[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.09,0:00:04.07,Default,,0000,0000,0000,,песен: "Аз съм кукла Барби, живея си в света-Барби" Dialogue: 0,0:00:04.07,0:00:09.83,Default,,0000,0000,0000,,Наскоро прекарах известно време гледайки следобедни "детски" предавания по каналите Никелдеон и Анимационния Канал, и ... ето какво намерих: Dialogue: 0,0:00:09.83,0:00:13.70,Default,,0000,0000,0000,,"Арсеналът на Нърф'ен Страйк има специализиран бластер за всяка мисия!" Dialogue: 0,0:00:13.70,0:00:17.32,Default,,0000,0000,0000,,"Вечно детство" домашни любимци. За невероятни забавления с мода!" Dialogue: 0,0:00:17.32,0:00:22.69,Default,,0000,0000,0000,,"Кал, мръсотия - не ни пука! Тези камиони могат да прегазят навсякъде!" Dialogue: 0,0:00:22.69,0:00:28.05,Default,,0000,0000,0000,,"...С куклите Барби сме излезли на разходка. Нашият страхотен джип е машина за лукс и красота!" Dialogue: 0,0:00:28.05,0:00:31.13,Default,,0000,0000,0000,,Божичко, какво става тук? Dialogue: 0,0:00:31.13,0:00:35.69,Default,,0000,0000,0000,,Ясно е че от доста години не съм бързала след училище да стигна вкъщи за да гледам анимационни предавания, но Dialogue: 0,0:00:35.69,0:00:39.66,Default,,0000,0000,0000,,сега съм просто смаяна до каква степен тези реклами за ориентирани различно за момчета и момичета. Dialogue: 0,0:00:39.66,0:00:41.100,Default,,0000,0000,0000,,Дали са се променили или просто не съм обръщала внимание преди? Dialogue: 0,0:00:41.100,0:00:45.40,Default,,0000,0000,0000,,Посланията които са изложени в тези реклами са изключително ограничаващи и Dialogue: 0,0:00:45.40,0:00:48.95,Default,,0000,0000,0000,,сериозно лимитират развитието на момичета и момчета, в много различни насоки. Dialogue: 0,0:00:48.95,0:00:53.31,Default,,0000,0000,0000,,Тези картини активно демонстрират че момчетата и момичетата имат различни социални роли и умения Dialogue: 0,0:00:53.31,0:00:56.37,Default,,0000,0000,0000,,които са дълбоко основани на сексистки (пол-различни)стереотипи Dialogue: 0,0:00:56.37,0:00:59.82,Default,,0000,0000,0000,,Нека да погледнем по-специялно към реклами директно насочени към момчета. Dialogue: 0,0:00:59.82,0:01:03.73,Default,,0000,0000,0000,,"В битка сме. Приготви се за атака. Стреляй!" Dialogue: 0,0:01:03.73,0:01:08.95,Default,,0000,0000,0000,,"Кой ще спечели? Кой ще спечели? Урааа!" Dialogue: 0,0:01:08.95,0:01:12.72,Default,,0000,0000,0000,,"Батерия - заредена! Три в един лазер - готов за действие!" Dialogue: 0,0:01:12.72,0:01:15.95,Default,,0000,0000,0000,,"Револвер - готов. Бластер-картечница!" Dialogue: 0,0:01:15.95,0:01:19.88,Default,,0000,0000,0000,,"Джи-Ай-Джо: винаги готов за действие! А ти готов ли си?" Dialogue: 0,0:01:19.88,0:01:23.40,Default,,0000,0000,0000,,"Защитавай крепостта! Имаджинкс Приключения." Dialogue: 0,0:01:23.40,0:01:27.37,Default,,0000,0000,0000,,Момчетата са всемогъщи и могат да разрушават и завземат всичко. Dialogue: 0,0:01:27.37,0:01:32.09,Default,,0000,0000,0000,,Тези реклами, насочени към момчетата ценят конкуренция, поемане на контрол, Dialogue: 0,0:01:32.09,0:01:35.20,Default,,0000,0000,0000,,властност, побеждаване и командване. Dialogue: 0,0:01:35.20,0:01:40.05,Default,,0000,0000,0000,,Такива ценности ограничават позволените възможности на момчетата да се изразяват емоционално. Dialogue: 0,0:01:40.05,0:01:43.59,Default,,0000,0000,0000,,Досега не съм виждала реклама където момчета да се грижат и внимават за нещо или някого. Dialogue: 0,0:01:43.59,0:01:47.70,Default,,0000,0000,0000,,Това ги ограничава в примерите как да реагират към проблеми и как да разрешават конфликти. Dialogue: 0,0:01:47.70,0:01:51.22,Default,,0000,0000,0000,,Тези послания ги учат да се борят, да се състезават и да бъдат агресивни. Dialogue: 0,0:01:51.22,0:01:56.40,Default,,0000,0000,0000,,Освен това, има и още няколко послания вградени в такива реклами. Нека да ги видим: Dialogue: 0,0:01:56.40,0:02:02.34,Default,,0000,0000,0000,,"Построй уникалната пещера за Батман!" Dialogue: 0,0:02:02.34,0:02:05.39,Default,,0000,0000,0000,,"Можеш да построиш масивната подводница Нептун!" Dialogue: 0,0:02:05.39,0:02:08.99,Default,,0000,0000,0000,,"Построй и персонализирай своят джип-камион с безбройните части!" Dialogue: 0,0:02:08.99,0:02:15.10,Default,,0000,0000,0000,,"Ти решаваш с колко торпеда да заредиш корабите си - построй батальон и го поведи към победа!" Dialogue: 0,0:02:15.10,0:02:19.97,Default,,0000,0000,0000,,Тези реклами окуражават младите момчета да строят нови светове, да използват въображението си и да мислят творчески. Dialogue: 0,0:02:19.97,0:02:22.75,Default,,0000,0000,0000,,Те се занимават активно с дизайн и конструиране. Dialogue: 0,0:02:22.75,0:02:26.29,Default,,0000,0000,0000,,Тези умения изграждат фондация за пълноценни и творчески живот и бъдеща кариера. Dialogue: 0,0:02:26.29,0:02:30.30,Default,,0000,0000,0000,,Самочуствието което тези действия създават чрез творчество и дизайн Dialogue: 0,0:02:30.30,0:02:33.60,Default,,0000,0000,0000,,е нещо което почти напълно липсва в рекламите за играчки насочени към момичета. Dialogue: 0,0:02:33.60,0:02:36.49,Default,,0000,0000,0000,,"Приятелките Лив имат страхотни прически!" Dialogue: 0,0:02:36.49,0:02:39.10,Default,,0000,0000,0000,,"Мога да направя магически сняг!" Dialogue: 0,0:02:39.10,0:02:42.03,Default,,0000,0000,0000,,"Смени цвета, смени стила, добави гел и гледай как проблясва!" Dialogue: 0,0:02:42.03,0:02:45.85,Default,,0000,0000,0000,,"Лесния начин за правене на страхотни торти! Направи торта в микровълновата за 30 секунди!" Dialogue: 0,0:02:45.85,0:02:51.41,Default,,0000,0000,0000,,"...виж принцесата-годеница, с красива рокля, светещ пръстен и всичко необходимо..." Dialogue: 0,0:02:51.41,0:02:56.25,Default,,0000,0000,0000,,"Аз и ГоГо се разхождаме, отиваме към центъра!" Dialogue: 0,0:02:56.25,0:02:59.60,Default,,0000,0000,0000,,"Живото бебе и толкова истинско че можеш да го храниш!" <<Оп, направих ако!>> Dialogue: 0,0:02:59.60,0:03:02.04,Default,,0000,0000,0000,,"И после наистина намираш нещо в пелените и" Dialogue: 0,0:03:02.04,0:03:07.56,Default,,0000,0000,0000,,Значи момичетата могат да си играят с блестящ гел, да пекат торти и да сменят наакани пелени. Dialogue: 0,0:03:07.56,0:03:08.74,Default,,0000,0000,0000,,колко интересно. Dialogue: 0,0:03:08.74,0:03:13.58,Default,,0000,0000,0000,,Рекламите насочени към момичета често се базират около гледане на бебета, готвене и други домакински грижи, Dialogue: 0,0:03:13.58,0:03:17.95,Default,,0000,0000,0000,,популярност, имидж и външна красота. Dialogue: 0,0:03:17.95,0:03:23.98,Default,,0000,0000,0000,,Това ограничава разбиранията им за възможностите на жената в живота, и приоритизира външния вид а не интелигентността. Dialogue: 0,0:03:23.98,0:03:29.89,Default,,0000,0000,0000,,Те не са окуражавани да мислят творчески, да строят и измислят и манипулират пространството си. Dialogue: 0,0:03:29.89,0:03:34.64,Default,,0000,0000,0000,,Играчките за момичета като цяло са елементарни и нямат творческия занимателен елемент Dialogue: 0,0:03:34.64,0:03:37.42,Default,,0000,0000,0000,,който е критически важен за развитието на младите хора. Dialogue: 0,0:03:37.42,0:03:42.26,Default,,0000,0000,0000,,Това е особено очевидно като погледнем дори как един и същ продукт е рекламиран за момчета и момичета. Dialogue: 0,0:03:42.26,0:03:49.28,Default,,0000,0000,0000,,"Лунен пясък е страхотния и магически нов материал за моделиране, строене и разваляне, и той никога не изсъхва!" Dialogue: 0,0:03:49.28,0:03:55.07,Default,,0000,0000,0000,,"С лунен пясък можеш да оформяш и декорираш и никога няма да се изсуши!" Dialogue: 0,0:03:55.07,0:04:00.58,Default,,0000,0000,0000,,Ясно е че това не просто съвпадение като имаме предвид, че тези компании влагат годишно 17 билиона долара за директно рекламиране към младежи и деца. Dialogue: 0,0:04:00.58,0:04:03.46,Default,,0000,0000,0000,,Да, казах Билиона, не Милиона. Dialogue: 0,0:04:03.46,0:04:09.22,Default,,0000,0000,0000,,Младежите виждат повече от 25,000 реклами на година, само по телевизията Dialogue: 0,0:04:09.22,0:04:13.93,Default,,0000,0000,0000,,без да броим пласираните продукти които са толкова популярни по детски и други телевизионни предавания. Dialogue: 0,0:04:13.93,0:04:21.05,Default,,0000,0000,0000,,Тези огромни суми вложени от компаниите за реклами не са само за продуциране и излъчване на реклами. Dialogue: 0,0:04:21.05,0:04:25.74,Default,,0000,0000,0000,,Част от тези пари са инвестирани в научни, неврологични изследвания да се открие точно кои картини Dialogue: 0,0:04:25.74,0:04:29.85,Default,,0000,0000,0000,,послания и емоции най-много ще се харесат на младите, развиващи се деца. Dialogue: 0,0:04:29.85,0:04:35.03,Default,,0000,0000,0000,,Въпреки че много фактори в живота ни оказват влияние върху нас - семейство, приятелски среди Dialogue: 0,0:04:35.03,0:04:38.50,Default,,0000,0000,0000,,училища и духовност, медиите също имат много голяма и критично важна роля. Dialogue: 0,0:04:38.50,0:04:42.02,Default,,0000,0000,0000,,Реклами насочени към младежи са особено опасни защото децата Dialogue: 0,0:04:42.02,0:04:45.79,Default,,0000,0000,0000,,не могат да разграничават между нормални предавания и реклами, Dialogue: 0,0:04:45.79,0:04:49.21,Default,,0000,0000,0000,,те все още развиват тези необходими умения. Dialogue: 0,0:04:49.21,0:04:52.68,Default,,0000,0000,0000,,На децата им е трудно да осъзнаят че тези реклами фактически ги учат какво Dialogue: 0,0:04:52.68,0:04:57.24,Default,,0000,0000,0000,,се очаква от тях, какви са желанията и възможностите им като момчета и момичета, бъдещи жени и мъже, Dialogue: 0,0:04:57.24,0:05:01.18,Default,,0000,0000,0000,,що се отнася до професия, обич, връзки и творчески занимания в бъдеще. Dialogue: 0,0:05:01.18,0:05:05.99,Default,,0000,0000,0000,,Тези послания са една дълбоко заровена и добре изградена манипулация - Dialogue: 0,0:05:05.99,0:05:08.83,Default,,0000,0000,0000,,трудно е дори и за нас, възрастните, да я разпознаем. Dialogue: 0,0:05:08.83,0:05:13.21,Default,,0000,0000,0000,,Всеки който, като мен, се стреми да окуражава и създава възможности за младите жени да използват технология и компютри Dialogue: 0,0:05:13.21,0:05:17.23,Default,,0000,0000,0000,,може лесно да види силен контраст в това как технологиите се рекламират към момичета и момчета. Dialogue: 0,0:05:17.23,0:05:20.30,Default,,0000,0000,0000,,За момичетата имаме розов компютър който е "готин" Dialogue: 0,0:05:20.30,0:05:23.25,Default,,0000,0000,0000,,или програма която им помага да готвят и да изглеждат добре. Dialogue: 0,0:05:23.25,0:05:27.90,Default,,0000,0000,0000,,"Това е лаптопа Братс, с над 100 игри, ще се забавляваш докато учиш!" Dialogue: 0,0:05:27.90,0:05:30.34,Default,,0000,0000,0000,,"Игра, учение, забавление." Dialogue: 0,0:05:30.34,0:05:33.30,Default,,0000,0000,0000,,"В моя моден магазин аз правя пици, прически, и какво ли не, Dialogue: 0,0:05:33.30,0:05:35.62,Default,,0000,0000,0000,,...и имам най-страхотното пижама-парти!' Dialogue: 0,0:05:35.62,0:05:38.10,Default,,0000,0000,0000,,Докато момчетата играят приключенски игри по Интернет Dialogue: 0,0:05:38.10,0:05:41.93,Default,,0000,0000,0000,,"Стани пират и се присъедини към хилядите вече тук!" Dialogue: 0,0:05:44.50,0:05:48.09,Default,,0000,0000,0000,,"Стани капитан и командвай моретата." Dialogue: 0,0:05:48.72,0:05:55.68,Default,,0000,0000,0000,,"Бъди героят и се присъедини към приятелите си за най-голямото приключение." Dialogue: 0,0:05:55.68,0:06:00.10,Default,,0000,0000,0000,,Една от причините защо тези специялизирани реклами за компютърни технологии са толкова тревожни Dialogue: 0,0:06:00.10,0:06:03.54,Default,,0000,0000,0000,,е, че като погледнем в статистиката на жените работещи в сферата на технологии и компютри Dialogue: 0,0:06:03.54,0:06:06.50,Default,,0000,0000,0000,,само 3 процента от програмистите са жени, Dialogue: 0,0:06:06.50,0:06:10.36,Default,,0000,0000,0000,,и само 11.5 процента от продуцентите на детски и компютърни игри са жени. Dialogue: 0,0:06:10.36,0:06:14.44,Default,,0000,0000,0000,,Въпреки че, както отбелязах, много фактори влияят върху решенията ни за професия и кариера, Dialogue: 0,0:06:14.44,0:06:18.09,Default,,0000,0000,0000,,не е трудно да свържем такова стереотипно рекламиране в детските години Dialogue: 0,0:06:18.09,0:06:22.70,Default,,0000,0000,0000,,към развитието на младите жени които често не се чувстват подкрепени и нямат самочуствие Dialogue: 0,0:06:22.70,0:06:26.24,Default,,0000,0000,0000,,в професионални среди където мъжете преобладават. Dialogue: 0,0:06:26.24,0:06:31.05,Default,,0000,0000,0000,,В началото аз исках да кажа, че трябва да поискаме отговорност от медиите за това което учат младите хора Dialogue: 0,0:06:31.05,0:06:32.93,Default,,0000,0000,0000,,но всъщност... Dialogue: 0,0:06:32.93,0:06:38.82,Default,,0000,0000,0000,,рекламирането директно към деца и младежи трябва да спре напълно, без изключения! Dialogue: 0,0:06:38.82,0:06:42.60,Default,,0000,0000,0000,,В това вече има преседент - Dialogue: 0,0:06:42.60,0:06:47.18,Default,,0000,0000,0000,,В Квебек (Канада) е забранено да се рекламира, чрез принт или телевизия, към деца под 13 години. Dialogue: 0,0:06:47.18,0:06:50.66,Default,,0000,0000,0000,,Щвеция забрани реклами насочени към деца под 12 годишна възраст. Dialogue: 0,0:06:50.66,0:06:55.44,Default,,0000,0000,0000,,Докато това стане, трябва да се стремим да заложим критическо медийно образование за хора от всички възрасти. Dialogue: 0,0:06:55.44,0:07:01.56,Default,,0000,0000,0000,,Ще завърша с един невероятен ремикс направен от група млади момичета чрез класа Райот Гърлс, воден от Джонатан Макинтош. Dialogue: 0,0:07:01.56,0:07:07.51,Default,,0000,0000,0000,,Техния проект показва активно ангажиране със стереотипни медийни послания по позитивен, творчески начин Dialogue: 0,0:07:07.51,0:07:10.94,Default,,0000,0000,0000,,само чрез смяна на аудио и видеото на някои от тези реклами. Dialogue: 0,0:07:10.94,0:07:13.89,Default,,0000,0000,0000,,Резултатите са хумористични и образователни. Dialogue: 0,0:07:13.89,0:07:18.11,Default,,0000,0000,0000,,"Арсеналът на Нърф'ен Страйк има специализиран бластер за всяка мисия!" Dialogue: 0,0:07:18.11,0:07:21.74,Default,,0000,0000,0000,,"Увеличи скороста на бластера си с маверика "бърз огън" Dialogue: 0,0:07:21.74,0:07:26.37,Default,,0000,0000,0000,,"Лазера на нощната мисия позволява точна прецелка." Dialogue: 0,0:07:26.37,0:07:31.79,Default,,0000,0000,0000,,"С далеко-бластера разруши целта дори надалеч." Dialogue: 0,0:07:31.79,0:07:39.18,Default,,0000,0000,0000,,"Два бластера в един с клип-он гранади, отделящ се бинокъл и всичко нужно да си на следващото ниво!" Dialogue: 0,0:07:39.18,0:07:46.38,Default,,0000,0000,0000,,"Ен-Страйк, бластера се продава отделно, батериите не са включени."