0:00:00.084,0:00:07.446 Bonjour, voici une démonstration rapide de comment Universal Subtitles peut vous aider à rendre une vidéo accessible 0:00:07.446,0:00:10.063 aux personnes handicapées ou à celles parlant d'autres langues. 0:00:10.063,0:00:16.460 Nous avons modifié le fonctionnement de flux habituel de sous-titres et pensons que c'est l'outil 0:00:16.460,0:00:19.980 de création de sous-titres le plus facile et le plus rapide sur internet. 0:00:19.980,0:00:22.539 Il se divise en trois étape. 0:00:22.539,0:00:26.803 Tout d'abord, vous tapez tout ce que les gens disent dans la vidéo. 0:00:26.803,0:00:30.267 Vous pressez "entrée" pour obtenir de nouvelles lignes. 0:00:30.267,0:00:34.116 La seconde étape consiste à aligner chaque sous-titre 0:00:34.116,0:00:37.139 au moment de la vidéo où ces mots sont dits. 0:00:37.154,0:00:42.364 Vous cliquez sur la flèche du bas pour ajouter des sous-titres... Ça ressemble à un jeu vidéo. 0:00:42.364,0:00:46.880 La troisième étape consiste en une relecture pour corriger les fautes de frappe, 0:00:46.880,0:00:50.673 et ajuster le timing entre les sous-titres. 0:00:50.673,0:00:55.383 Lorsque vous aurez fini, votre vidéo sera sous-titrée. 0:00:55.383,0:01:00.015 Nous vous donnerons un code d'intégration et peut importe om vous posterez la vidéo, 0:01:00.015,0:01:02.996 les personnes qui la regarderont pourront activer les sous-titres 0:01:02.996,0:01:06.998 et également aider à traduire la vidéo dans leur propre langage. 0:01:06.998,0:01:12.114 Impliquer les personnes qui verront la vidéo depuis votre site est le meilleur moyen d'obtenir d'excellents sous-titres. 0:01:12.114,0:01:19.226 Notre mission pour Universal Subtitles est de rendre le sous-titrage, la création de légende ou la traduction de vidéos 0:01:19.226,0:01:23.798 amusant et facile, pour que tout le monde puisse en profiter. 0:01:23.798,0:01:30.068 Nous sommes une organisation non-lucrative et notre logiciel est entièrement libre et open-source. 0:01:30.068,0:01:36.883 Vous pouvez aider de nombreuses façon, cliquez sur "volunteer on our website" pour vous impliquer. 0:01:36.883,9:59:59.000 Merci d'avoir regardé cette vidéo.