1 00:00:00,000 --> 00:00:02,390 Podes hablar...de como te sentis acerca de hacer esto? 2 00:00:03,182 --> 00:00:05,852 Creo que muchas de las narrativas acerca de gente trans 3 00:00:05,852 --> 00:00:11,152 es que nos odiabamos cuando eramos chicos y nos amamos cuando somos mayores. 4 00:00:11,266 --> 00:00:14,076 Y para muchos de nosotros, eso es completamente mentira. 5 00:00:14,076 --> 00:00:17,370 Porque no importa que tan comodos estemos en nuestro cuerpo 6 00:00:17,370 --> 00:00:20,360 cuando salimos afuera estamos en peligro. 7 00:00:20,360 --> 00:00:23,490 Podes hablar de lo que tu estilo dice sobre vos? 8 00:00:23,589 --> 00:00:25,615 Creo que la ropa es mi propia forma de armadura. 9 00:00:26,555 --> 00:00:28,915 Nuestros actos de resistencia de todos los dias 10 00:00:28,915 --> 00:00:31,426 solo estan vistos como exesivos, o frivolos. 11 00:00:31,426 --> 00:00:34,856 Pero creo que el estilo es en realidad, en extremo politico. 12 00:00:36,126 --> 00:00:41,136 Podes hablar de cosas que la gente asume de vos por tu estilo? 13 00:00:41,582 --> 00:00:44,011 Creci en un "pueblo chico de Texas". 14 00:00:44,011 --> 00:00:47,407 Era un predominantemente blanco, evangelico 15 00:00:47,407 --> 00:00:51,090 republicano, hetero, cisgenero, tipo de lugar 16 00:00:51,090 --> 00:00:55,758 Y creci en un cuerpo queer, posterior a la caida de las torres gemelas. 17 00:00:55,758 --> 00:00:59,598 Y hasta a pesar de ser llamad@ un terrorista todos los dias 18 00:00:59,607 --> 00:01:01,654 ser llamad@ un maricon todos los dias 19 00:01:01,654 --> 00:01:03,034 llamad@ traba, 20 00:01:03,037 --> 00:01:08,857 creo que hay esta jerarquia entre el afeminamiento de maricon 21 00:01:08,858 --> 00:01:11,157 o feminidades queers 22 00:01:11,157 --> 00:01:12,760 o transfeminidades 23 00:01:12,760 --> 00:01:16,986 de ser de alguna manera, inferiores o menos legitimas que la mujer 24 00:01:16,986 --> 00:01:19,526 Porque siempre somos vist@s como impostoras 25 00:01:19,526 --> 00:01:22,549 Creo que la manera en la que entiendo mi genero 26 00:01:22,549 --> 00:01:26,501 es que soy ambos hombre y mujer 27 00:01:26,501 --> 00:01:28,506 y ninguno, ni hombre, ni mujer 28 00:01:28,506 --> 00:01:31,316 Estoy completamente fuera de estas categorias 29 00:01:31,318 --> 00:01:33,868 Creo cuando me ven, y me ven como un "fracaso". 30 00:01:34,248 --> 00:01:36,798 Creo que tantos de nosotros que crecimos en el sur 31 00:01:36,799 --> 00:01:38,213 o en pueblos chicos 32 00:01:38,213 --> 00:01:40,418 creimos que mudarnos a Nueva York significa que 33 00:01:40,418 --> 00:01:42,758 seremos finalmente reconocidos 34 00:01:42,758 --> 00:01:44,719 o que estariamos a salvo 35 00:01:44,719 --> 00:01:46,483 Eso es una completa y absoluta mentira. 36 00:01:46,483 --> 00:01:49,680 Y tuve que aprender por las malas 37 00:01:49,680 --> 00:01:53,795 Pero en Nueva York por ser una ciudad tan grande hay tanta anonimidad 38 00:01:53,795 --> 00:01:55,967 que creo que la gente 39 00:01:55,967 --> 00:01:57,212 no se siente lo suficientemente empoderada 40 00:01:57,212 --> 00:01:59,913 para defender a personas siendo acosadas en la calle 41 00:02:00,043 --> 00:02:02,237 La gente solo se queda mirando. 42 00:02:02,427 --> 00:02:04,083 Hubo gente que me escupio 43 00:02:04,083 --> 00:02:06,183 gente me llamo una 'cosa' 44 00:02:06,213 --> 00:02:07,781 Un dia, no me habia afeitado en tipo 45 00:02:07,781 --> 00:02:09,281 dos semanas o algo 46 00:02:09,283 --> 00:02:10,795 y estaba saliendo del tren 47 00:02:10,795 --> 00:02:13,001 y este hombre blanco estaba por entrar 48 00:02:13,001 --> 00:02:14,692 y las puertas se abrieron 49 00:02:14,692 --> 00:02:18,591 y grito 'OSAMA!' como muy, muy alto 50 00:02:18,591 --> 00:02:20,417 Y yo estaba como, petrificad@ 51 00:02:20,417 --> 00:02:22,695 porque toda mi vida he sabido 52 00:02:22,695 --> 00:02:25,265 que cuando la gente me llama un terrorista 53 00:02:25,266 --> 00:02:29,176 u Osama, o Bin Laden o lo que sea, corres. 54 00:02:29,176 --> 00:02:31,718 Corres porque nadie te va a ayudar. 55 00:02:31,718 --> 00:02:34,950 Y despues el miro abajo, y vio que estaba usando stillettos 56 00:02:34,950 --> 00:02:37,828 Asi que tenia una barba pero tenia tacos 57 00:02:37,828 --> 00:02:39,255 y se corto a la mitad de la palabra 58 00:02:39,255 --> 00:02:40,971 dijo 'OSA--' 59 00:02:40,971 --> 00:02:43,261 y fue este momento muy raro 60 00:02:43,261 --> 00:02:47,108 donde ya no encajaba en su estereotipo de un hombre de color 61 00:02:47,108 --> 00:02:48,392 de este terrorista. 62 00:02:48,392 --> 00:02:50,560 Cuando la gente me ve como una persona de color 63 00:02:50,560 --> 00:02:52,958 automaticamente me masculinizan tambien 64 00:02:52,958 --> 00:02:55,909 por esta idea, esta idea de terrorista. 65 00:02:55,909 --> 00:02:58,629 El otro dia queria usar el baño 66 00:02:58,632 --> 00:03:04,169 y entre al baño de mujeres y esta señora grande, blanca me dijo 67 00:03:04,171 --> 00:03:07,281 'Que piensa que esta haciendo, señor?' 68 00:03:07,281 --> 00:03:09,921 y dije 'Usando el baño' 69 00:03:09,934 --> 00:03:13,520 y ella dijo, apuntando a la puerta muy vehementemente 70 00:03:13,520 --> 00:03:15,607 'Este es el baño de damas' 71 00:03:15,607 --> 00:03:18,327 y tipo, en este momento estaba tan frustrado@ 72 00:03:18,327 --> 00:03:20,816 porque sabia que tenia que decir que era una mujer 73 00:03:20,816 --> 00:03:23,975 porque si tipo ahora voy al baño de hombres en este vestido 74 00:03:23,980 --> 00:03:28,000 hay una seria posibilidad de que alguien me ataque 75 00:03:28,012 --> 00:03:31,311 y entonces solo dije 'Soy una mujer' 76 00:03:31,311 --> 00:03:33,181 y despues ella me miro y dijo 77 00:03:33,181 --> 00:03:38,001 'Oh, debes entender porque estaba confundida' 78 00:03:38,156 --> 00:03:40,846 Y creo que eso es porque cuando las mujeres me ven 79 00:03:40,849 --> 00:03:44,479 estan tratando de protejer esta categoria a la que pertenecen 80 00:03:44,492 --> 00:03:46,771 Creo que muchas de las maneras en las que hablamos de la patriarquia 81 00:03:46,771 --> 00:03:48,344 es que son solo hombres haciendola 82 00:03:48,344 --> 00:03:51,575 cuando creo que en realidad, las mujeres hacen patriarquia todos los dias. 83 00:03:51,575 --> 00:03:53,267 Tenia muchos nervios de volver 84 00:03:53,267 --> 00:03:55,741 a mi casa natal en India hace un par de años 85 00:03:55,741 --> 00:03:59,021 porque sabia que ahi si toda mi familia iba a darse cuenta que 86 00:03:59,021 --> 00:04:01,311 ya no era un 'hombre hetero' 87 00:04:01,311 --> 00:04:02,561 Aunque tenia tanto miedo 88 00:04:02,561 --> 00:04:04,688 una de mis tias me corrio hacia un costado 89 00:04:04,688 --> 00:04:06,478 y me dio uno de sus collares 90 00:04:06,480 --> 00:04:07,630 y no explico porque 91 00:04:07,630 --> 00:04:11,665 y no dijo 'Mira, estoy validando tu femeneidad', 92 00:04:11,665 --> 00:04:13,273 solo me lo dio. 93 00:04:13,273 --> 00:04:16,773 Y todos estos momentos sutiles en mi vida me importan mucho. 94 00:04:16,773 --> 00:04:19,923 La gente me preguntaba ‘Porque todos los Indios huelen mal? 95 00:04:19,924 --> 00:04:22,825 Porque son todos,como, sucios?’ 96 00:04:22,825 --> 00:04:25,158 Llegaba a casa y le decia a mi mama 97 00:04:25,158 --> 00:04:28,688 seguia lavandome las manos, pero este marron no se salia. 98 00:04:28,696 --> 00:04:32,286 Creci sintiendome fe@ porque soy de piel oscura. 99 00:04:32,295 --> 00:04:34,341 Pensaba que la gente morena no era deseada 100 00:04:34,341 --> 00:04:35,921 no podian tener sexo. 101 00:04:35,927 --> 00:04:37,351 Pensaba que eramos todos feos, 102 00:04:37,351 --> 00:04:40,144 y que todos necesitabamos ser blancos para ser lindos. 103 00:04:40,144 --> 00:04:44,074 Y despues cuando empece a presentarme mas femeninamente 104 00:04:44,075 --> 00:04:45,411 al gente me empezo a llamar maricon 105 00:04:45,411 --> 00:04:46,551 Cuando vamos al boliche 106 00:04:46,551 --> 00:04:48,966 todo el mundo va a estar como 'Oh por dios, amo tu look' 107 00:04:48,966 --> 00:04:51,445 pero nadie va a preguntar como vamos a volver a casa 108 00:04:51,445 --> 00:04:52,346 No les importa 109 00:04:52,346 --> 00:04:55,447 porque creo que la gente transfemenina solo importa cuando somos fabulosos 110 00:04:55,447 --> 00:04:58,425 La fundamentacion de la misoginia contra gente trans 111 00:04:58,425 --> 00:04:59,664 o la transmisoginia 112 00:04:59,664 --> 00:05:02,248 es que siempre estamos enmascarandos de algo que no somos 113 00:05:02,248 --> 00:05:04,831 Que solo nos ponemos este vestido para engañar a alguien 114 00:05:04,831 --> 00:05:07,471 y por eso siempre somos vist@s como merecedoras de nuestra violencia 115 00:05:07,471 --> 00:05:09,013 Por eso la gente no nos defiende 116 00:05:09,013 --> 00:05:12,173 Es como 'Vos elejiste ser asi, jodete". 117 00:05:15,319 --> 00:05:16,629 Tengo una hermana mayor 118 00:05:16,630 --> 00:05:19,888 y queria tanto a mi hermana que queria ser ella. 119 00:05:19,888 --> 00:05:23,580 Asi que cuando la gente me preguntaba 'Que queres ser de grande?' 120 00:05:23,580 --> 00:05:25,201 yo contestaba 'Mi hermana' 121 00:05:25,201 --> 00:05:27,415 Decia 'quiero flores en todas mis tortas de cumpleaños' 122 00:05:27,415 --> 00:05:28,903 y mis padres se re copaban 123 00:05:28,903 --> 00:05:31,136 pero las cosas cambiaron cuando empece la pubertad. 124 00:05:31,136 --> 00:05:33,254 Me empezo a salir vello facial 125 00:05:33,254 --> 00:05:34,298 la gente empezo a decir 126 00:05:34,298 --> 00:05:37,838 sos un chico, necesitas ser un hombre ahora, tenes que madurar. 127 00:05:37,847 --> 00:05:39,712 Estaba muy, muy deprimid@. 128 00:05:39,712 --> 00:05:42,322 Trate de suicidarme a los 13 años, 129 00:05:42,327 --> 00:05:45,183 ahorcarme con un cinturon. 130 00:05:45,183 --> 00:05:47,063 Estaba sol@ en mi habitacion 131 00:05:47,065 --> 00:05:48,529 y me sentia destruid@ 132 00:05:48,529 --> 00:05:50,354 Me senti atacad@ en todo sentido. 133 00:05:50,354 --> 00:05:52,551 Decidi que tenia que irme de mi pueblo 134 00:05:52,551 --> 00:05:53,701 asi que hice un plan 135 00:05:53,701 --> 00:05:57,814 dije 'trabaja muy, muy duro, 136 00:05:57,814 --> 00:06:01,345 y conseguite una beca completa o algo que te saque de aca' 137 00:06:01,345 --> 00:06:03,165 Asi que me mude a California porque 138 00:06:03,166 --> 00:06:06,063 estaba buscado escuelas donde pueda hacer mi activismo. 139 00:06:06,063 --> 00:06:09,152 y tipo, cuando llegue me uni al movimiento lo mas rapido que pude 140 00:06:09,152 --> 00:06:11,384 Y por eso para mi, mi 'salir del closet' 141 00:06:11,384 --> 00:06:14,427 es mucho menos sobre mi identidad sexual y de genero 142 00:06:14,427 --> 00:06:16,166 y mucho mas sobre mi politica 143 00:06:16,166 --> 00:06:18,070 El por el que estoy luchando es uno 144 00:06:18,070 --> 00:06:20,890 donde dejamos de asumir siempre absolutamente todo 145 00:06:20,891 --> 00:06:24,065 y dejamos a las personas auto-narrar sus cuerpos 146 00:06:24,065 --> 00:06:26,568 Creo que eso es profundamente radical 147 00:06:26,568 --> 00:06:29,839 porque existimos en este sistema occidental colonial 148 00:06:29,839 --> 00:06:33,509 que estaba obsesionado con categorizar cada pequeña cosa acerca de vos 149 00:06:33,515 --> 00:06:36,455 y crear normas acerca de cada cosa 150 00:06:36,455 --> 00:06:39,818 en ves de reconocer que nadie encaja en estas normas. 151 00:06:39,818 --> 00:06:43,404 Mi politica es 'Yo soy yo. Soy Alok. 152 00:06:43,404 --> 00:06:46,684 Y Alok existe fuera de tu genero binario 153 00:06:46,684 --> 00:06:49,079 heteronormativo, blanco supremacista colonial. 154 00:06:49,079 --> 00:06:52,067 No tengo que ser una mujer o un hombre para ser coherente 155 00:06:52,067 --> 00:06:55,300 Y creo que eso amenaza tanto de la estructura de la sociedad 156 00:06:55,300 --> 00:06:57,005 No naci en el cuerpo equivocado 157 00:06:57,005 --> 00:06:58,173 naci en el mundo equivocado. 158 00:06:58,173 --> 00:07:01,346 Veo mi pelo como parte de mi feminidad 159 00:07:01,346 --> 00:07:02,803 Si tengo una barba y labial 160 00:07:02,803 --> 00:07:03,996 eso es parte de quien soy. 161 00:07:03,996 --> 00:07:07,812 Porque hacemos incapie en la gente para que cambie su cuepo 162 00:07:07,812 --> 00:07:10,352 para que pruebe su autenticidad a otra gente, 163 00:07:10,352 --> 00:07:12,781 en ves de hacer que la sociedad cambie sus normas? 164 00:07:12,781 --> 00:07:14,728 Esta es la razon por la cual las mujeres trans son asesinadas 165 00:07:14,728 --> 00:07:18,182 porque lo que termina pasando es que cuando quieren levantarse a alguien 166 00:07:18,182 --> 00:07:20,832 alguien ve un pene y las mata. 167 00:07:20,832 --> 00:07:23,457 Literalmente, es la idea mas misoginista 168 00:07:23,457 --> 00:07:25,541 que las mujeres esten definidas por vagina. 169 00:07:25,541 --> 00:07:28,268 Por eso la transmisoginia tambien afecta a mujeres cisgenero 170 00:07:28,268 --> 00:07:31,494 porque la mujer, la condicion de mujer, deberia ser mas que tu vagina 171 00:07:31,494 --> 00:07:33,524 Muchas de las personas trans que conosco 172 00:07:33,524 --> 00:07:36,114 se hacen cirugias u hormonas o lo que sea 173 00:07:36,114 --> 00:07:37,888 como proteccion, por seguridad. 174 00:07:37,888 --> 00:07:39,550 No porque querian. 175 00:07:39,550 --> 00:07:40,820 Por lo que estoy luchando es un mundo 176 00:07:40,820 --> 00:07:42,335 donde podamos decir 177 00:07:42,335 --> 00:07:44,743 sabes que, mi cuerpo es en mis propios terminos. 178 00:07:44,743 --> 00:07:46,373 Creo que lo que tambien es frustrante 179 00:07:46,373 --> 00:07:48,301 es que esperemos que la gente trans tenga todas las respuestas. 180 00:07:48,301 --> 00:07:52,401 Como voy a saber todas las respuestas si creci en un mundo que niega mi existencia? 181 00:07:52,401 --> 00:07:53,989 Todavia estoy tratando de entender 182 00:07:53,989 --> 00:07:55,129 pero tengo personas en mi vida, 183 00:07:55,130 --> 00:07:58,483 tengo amantes, tengo amigos, que están dispuestos a acompañarme 184 00:07:58,483 --> 00:08:02,623 y esa ha sido la parte mas liberadora acerca de volverme politicamente activo. 185 00:08:02,883 --> 00:08:06,009 Preferiria mucho mas saber que ustedes 186 00:08:06,009 --> 00:08:07,895 si alguien me estuviese gritando en un tren 187 00:08:07,895 --> 00:08:09,538 digan 'Ey, deja de hacer eso' 188 00:08:09,538 --> 00:08:12,591 versus tipo, que sepan mis pronombres. 189 00:08:12,591 --> 00:08:14,855 Se que la gente me lastima porque estan heridos 190 00:08:14,855 --> 00:08:17,556 Se que la gente, especialmente gente de color 191 00:08:17,556 --> 00:08:19,860 me estan discriminando por su propio trauma 192 00:08:19,860 --> 00:08:22,435 Y entonces para mi, a menos que liberemos 193 00:08:22,435 --> 00:08:24,507 a ambos, perpetradores y victimas de violencia 194 00:08:24,507 --> 00:08:26,558 vamos a seguir estando en el mismo sistema de violencia. 195 00:08:26,558 --> 00:08:29,586 Mi fervor viene de querer ser una mejor persona. 196 00:08:29,586 --> 00:08:31,376 Me parece importante la amabilidad 197 00:08:31,376 --> 00:08:33,405 creo que es muy radical 198 00:08:33,405 --> 00:08:35,683 Creo que el estado de las cosas es tan malo 199 00:08:35,683 --> 00:08:38,279 que crecemos con tanta toxicidad 200 00:08:38,279 --> 00:08:40,606 y somos tan crueles y desechables entre nosotros. 201 00:08:40,606 --> 00:08:42,864 - Cuando te sentis mas vulnerable? 202 00:08:42,864 --> 00:08:45,991 Cuando estoy escribiendo poemas. 203 00:08:45,991 --> 00:08:48,708 Empece a escribir poesia 204 00:08:48,708 --> 00:08:50,335 despues de mi intento de suicidio. 205 00:08:50,335 --> 00:08:53,435 El arte es el espacio al que vamos cuando el lenguaje nos falla. 206 00:08:53,731 --> 00:08:56,314 Si, anda a terapia si necesitas terapia 207 00:08:56,314 --> 00:08:59,173 pero como pueden nuestras amistades ser esa terapia? 208 00:08:59,173 --> 00:09:01,647 Como podemos amarnos el uno a otro lo suficiente 209 00:09:01,647 --> 00:09:03,259 asi no tenemos que externalizar nuestro trauma 210 00:09:03,259 --> 00:09:05,674 donde no tenemos que dejar lo que estamos haciendo para lidear con nuestra mierda en otro lado 211 00:09:05,674 --> 00:09:09,284 Tanto de mi identidad fue enmarcado por violencia 212 00:09:09,284 --> 00:09:12,962 No entendia mi genero como otra cosa que ser llamad@ un maricon 213 00:09:12,962 --> 00:09:16,175 No entendia mi raza como otra cosa que ser llamado un terrorista 214 00:09:16,175 --> 00:09:17,373 Creo que cuando me mude aca estaba como 215 00:09:17,373 --> 00:09:18,751 oh por dios, nunca te vas a sentir solo 216 00:09:18,751 --> 00:09:20,865 porque hay un millon de cosas que hacer 217 00:09:20,865 --> 00:09:24,002 y despues ese millon de cosas en realidad te hacen sentir mas solo 218 00:09:24,002 --> 00:09:26,063 Seguimos cometiendo este error en occidente 219 00:09:26,063 --> 00:09:28,862 donde creemos que si tenemos mas cosas somos mas felices 220 00:09:28,862 --> 00:09:30,465 o si estamos rodeados de mas cosas somos mas felices 221 00:09:30,465 --> 00:09:33,185 versus reconocer que ya tenemos todo lo que necesitamos 222 00:09:33,185 --> 00:09:37,455 Asi que salir de la 'escasez' e ir a la abundancia, reconociendo que ya somos suficiente. 223 00:09:37,456 --> 00:09:40,516 Es un poema llamado 'Funeral': 224 00:09:40,592 --> 00:09:44,211 Nuestro tren esta atrasado y llego tarde a almorzar con este chico que me gusta porque 225 00:09:44,211 --> 00:09:48,021 su sonrisa me hace sentir un poco menos sol@ 226 00:09:48,025 --> 00:09:52,034 y eso parece la definicion necesaria de amor estos dias 227 00:09:52,034 --> 00:09:54,669 En la ciudad donde es posible estar rodeado por el calor 228 00:09:54,669 --> 00:09:57,659 de mas de un millon de luces de apartamentos 229 00:09:57,659 --> 00:09:59,283 e igual tener frio 230 00:09:59,283 --> 00:10:02,978 Las luces se apagan, y el tren se deja de mover 231 00:10:02,978 --> 00:10:05,856 Y es uno de esos momentos en los que somos forzados a mirar fuera de nuestros celulares 232 00:10:05,856 --> 00:10:08,562 Y recordar que existimos afuera de ellos. 233 00:10:08,562 --> 00:10:11,469 Nos dicen que un hombre salto a las vias del tren 234 00:10:11,469 --> 00:10:13,052 que murio con el impacto 235 00:10:13,052 --> 00:10:14,998 Asi que nos sentamos en silencio 236 00:10:14,998 --> 00:10:17,812 mientras remueven las partes del cuerpo 237 00:10:17,812 --> 00:10:19,452 y alguna parte de nosotros esta feliz 238 00:10:19,452 --> 00:10:22,220 porque esta es la primera vez en un tiempo 239 00:10:22,220 --> 00:10:25,160 que nos sentimos parte de algo mas grande que nosotros 240 00:10:25,160 --> 00:10:26,801 En la ciudad donde a veces se necesita 241 00:10:26,801 --> 00:10:29,647 un accidente para recordar el proposito 242 00:10:29,647 --> 00:10:33,163 de un cuerpo en un principio. 243 00:10:33,163 --> 00:10:35,816 Las luces se prenden, el tren se empieza a mover 244 00:10:35,816 --> 00:10:38,282 y la mujer al lado mio se empieza a quejar 245 00:10:38,282 --> 00:10:42,667 pregunta porque el hombre no podia llevar unas pastillas antes de salir de la casa 246 00:10:42,667 --> 00:10:46,547 que egoista que es retrasar a otros con tu propia muerte 247 00:10:46,547 --> 00:10:47,678 Y quiero abrazarla 248 00:10:47,678 --> 00:10:50,462 decir: 'recordame el proposito de este brazo' 249 00:10:50,462 --> 00:10:51,624 quiero amarla 250 00:10:51,624 --> 00:10:54,577 decir 'recordame el proposito de corazon' 251 00:10:54,577 --> 00:10:57,018 Pero despues me acuerdo que esto es America 252 00:10:57,018 --> 00:10:59,760 donde la gente esta dispersa en las calles como hojas caidas -- 253 00:10:59,760 --> 00:11:01,709 solo tocandose accidentalmente mientras 254 00:11:01,709 --> 00:11:05,073 caemos en estas ciudades que crecimos señalando en mapas 255 00:11:05,073 --> 00:11:07,210 diciendo 'recordame la felicidad' 256 00:11:07,210 --> 00:11:09,516 Y de alguna manera nos convencimos de que lo hicieron 257 00:11:09,516 --> 00:11:12,147 la misma manera en la que nos convencimos de las fronteras entre paises 258 00:11:12,147 --> 00:11:16,273 tan bien que construimos una pared alrededor de ellas: llamandolo 'mio' 259 00:11:16,573 --> 00:11:17,983 Esto es America 260 00:11:17,983 --> 00:11:22,159 donde el dolor es un ritual requerido de tener en privado 261 00:11:22,159 --> 00:11:24,228 una elaborada sinfonia en mute 262 00:11:24,228 --> 00:11:27,104 Decile 'vivio hasta los 86 años' 263 00:11:27,104 --> 00:11:30,195 (como si no se hubiese odiado por al menos 30 de ellos) 264 00:11:30,195 --> 00:11:33,091 Decile 'el murio durmiendo tranquilamente' 265 00:11:33,091 --> 00:11:36,080 (como si el ACV no lo hubiese destrozado) 266 00:11:36,080 --> 00:11:37,946 Decile 'accidente' 267 00:11:37,946 --> 00:11:39,958 No 'sin obra social' 268 00:11:39,958 --> 00:11:42,063 Decile 'casualidad' 269 00:11:42,063 --> 00:11:44,410 No 'calculacion' 270 00:11:44,410 --> 00:11:45,803 Vivir en America 271 00:11:45,803 --> 00:11:48,301 es vivir en un constante estado de ilusion 272 00:11:48,301 --> 00:11:51,015 Es ser treinta personas sentadas bajo tierra en un subte 273 00:11:51,015 --> 00:11:53,159 incapaces de sostenernos entre si y llorar 274 00:11:53,159 --> 00:11:56,791 es quedarse sentado en silencio hasta que podamos volver a movernos 275 00:11:56,791 --> 00:12:00,487 y olvidar cuanta muerte requiere la tierra 276 00:12:00,487 --> 00:12:03,897 para crecer tan hermosa negacion 277 00:12:03,900 --> 00:12:06,111 y quiero mandarle un mensaje al chico arriba 278 00:12:06,111 --> 00:12:10,077 preguntar "alguna ves estuviste en un funeral con completos extraños?" 279 00:12:10,077 --> 00:12:12,597 pero en ves de eso miro a la mujer al lado 280 00:12:12,597 --> 00:12:15,514 la que le dijo de morir mas consideradamente a un hombre muerto 281 00:12:15,514 --> 00:12:19,008 y recuerdo que vivir en America es de por si 282 00:12:19,008 --> 00:12:21,238 atender un funeral con completos extraños 283 00:12:21,238 --> 00:12:25,588 cuantos fantasmas se necesitan para que un cementerio se pueda llamar pais? 284 00:12:25,588 --> 00:12:27,356 Vivir en America es culpar 285 00:12:27,356 --> 00:12:29,265 a los muertos por su propia muerte 286 00:12:29,265 --> 00:12:32,435 no al pais por crear las condiciones que ya los habian matado 287 00:12:32,435 --> 00:12:36,105 antes de que se dieran cuenta e hicieran las cosas mas claras para los demas 288 00:12:36,105 --> 00:12:37,583 Por eso cuando el liberal 289 00:12:37,583 --> 00:12:40,434 que usa palabras como 'democrata' y 'diplomacia' 290 00:12:40,434 --> 00:12:44,718 me dice terrorista al decirle que no estoy interesado en pagar sus impuestos 291 00:12:44,718 --> 00:12:48,007 porque no quiero que mis monedas causen mas carniceria 292 00:12:48,007 --> 00:12:49,381 lo entiendo. 293 00:12:49,381 --> 00:12:51,452 Por eso es porque cuando le digo 294 00:12:51,452 --> 00:12:54,384 que si creo en monstruos que salen a la noche 295 00:12:54,384 --> 00:12:57,160 los llamo 'hombres' 296 00:12:57,160 --> 00:13:00,552 y el me dice que solo me visto femme porque quiero que me ataquen 297 00:13:00,552 --> 00:13:02,075 lo entiendo. 298 00:13:02,075 --> 00:13:04,114 Por eso cuando le digo 299 00:13:04,114 --> 00:13:06,769 que las mismas mujeres que empezaron su movimiento 300 00:13:06,769 --> 00:13:08,877 siguen siendo asesinadas en las mismas ciudades 301 00:13:08,877 --> 00:13:11,205 donde hombres están casándose y llamándolo trascendental 302 00:13:11,205 --> 00:13:15,123 y el se sorprende diciendo: "Eso pasa aca? en America!" 303 00:13:15,123 --> 00:13:16,641 lo entiendo. 304 00:13:16,641 --> 00:13:19,337 Las maneras en las que nos enseñaron a disculparnos por nuestra tristeza 305 00:13:19,337 --> 00:13:20,983 a borrar el dolor. 306 00:13:20,983 --> 00:13:22,583 a anesteciar la violencia. 307 00:13:22,583 --> 00:13:26,314 a negar que puede que no seamos capaces de despertar en la mañana 308 00:13:26,314 --> 00:13:29,234 que tal vez cuando el tren se arrastre a la estacion veamos una pastilla en su lugar 309 00:13:29,234 --> 00:13:31,282 que podemos preguntarnos que podria significar 310 00:13:31,282 --> 00:13:33,932 finalmente tener gente simpatizar con nuestro sufrir 311 00:13:33,932 --> 00:13:35,869 una vez en nuestra maldita vida 312 00:13:35,869 --> 00:13:38,190 como se sentiria tener la atencion cautiva 313 00:13:38,190 --> 00:13:40,420 de un funeral de extraños 314 00:13:40,420 --> 00:13:42,219 Asi que quiero abrazar a la mujer del tren 315 00:13:42,219 --> 00:13:44,187 y decir: "Tengo miedo tambien" 316 00:13:44,187 --> 00:13:45,728 decir: "recordame la confianza" 317 00:13:45,728 --> 00:13:49,065 decir: aveces el silencio se siente como el grito mas agudo 318 00:13:49,065 --> 00:13:51,400 Decir: esta fue la primera vez en un tiempo 319 00:13:51,400 --> 00:13:53,415 que estuve forzad@ a publicamente hacer el luto de una muerte 320 00:13:53,415 --> 00:13:56,371 y hay algo hermoso acerca de eso 321 00:13:56,371 --> 00:13:58,636 decir: y si dejamos que el tiempo pare mas seguido 322 00:13:58,636 --> 00:14:01,394 y dejamos que el dolor nos llene el vacio un poco 323 00:14:01,394 --> 00:14:04,820 Pero en vez de eso voy a sentarme en silencio en el subte 324 00:14:04,820 --> 00:14:07,289 No voy a decirle nada a la mujer al lado 325 00:14:07,289 --> 00:14:09,809 Voy a bajar en la proxima parada 326 00:14:09,809 --> 00:14:12,139 Voy a almorzar con el chico que me gusta porque 327 00:14:12,139 --> 00:14:15,339 su sonrisa me hace sentir un poco menos sol@ 328 00:14:15,339 --> 00:14:17,229 Voy a disculparme por llegar tarde 329 00:14:17,229 --> 00:14:18,789 Voy a carecer de las palabras 330 00:14:18,789 --> 00:14:22,459 para el tipo de perdida que es tan distante, que es intima 331 00:14:22,459 --> 00:14:25,059 Despues de almorzar voy a volver al tren 332 00:14:25,059 --> 00:14:26,769 Voy a recordar 333 00:14:26,769 --> 00:14:29,889 Y voy a pronto, olvidar.