WEBVTT 00:00:03.370 --> 00:00:05.130 Aqui é BushMaster 7, prossiga! 00:00:05.130 --> 00:00:11.150 Entendido! Nós temos uma minivan preta, recolhendo os corpos, pedindo permissão para atirar. 00:00:13.440 --> 00:00:17.160 BushMaster 7, entendido! BushMaster 7, entendido! Atirar. 00:00:18.130 --> 00:00:21.060 Um-oito, atirar. Entendido! Vamo lá! 00:00:21.060 --> 00:00:24.440 [Metralhadora] Pronto. 00:00:24.450 --> 00:00:27.930 [Metralhadora] Pronto. 00:00:31.190 --> 00:00:38.900 Por que fazer isso? Bem, existem duas razões. Um: Por que matar pessoas é divertido. 00:00:38.900 --> 00:00:44.500 Quando você está naquele ambiente, removido dos efeitos de se matar pessoas por muito tempo. 00:00:44.500 --> 00:00:51.510 É um video game, como no colegial. O outro motivo é que eles se vangloriam depois de uma 00:00:51.510 --> 00:00:56.590 matança. Sobre quantas pessoas eles mataram, e voltam para a base e dizem: 00:00:56.590 --> 00:00:59.780 "Hey", eu matei 13 hoje. 00:01:00.000 --> 00:01:02.550 [Transmissões de helicóptero] Oh yes! Olhe para aquela, acertou bem no parabrisa! 00:01:02.550 --> 00:01:04.260 [risadas] 00:01:07.520 --> 00:01:10.410 vindo aproximadamente a 12:15 ... 00:01:12.790 --> 00:01:15.580 Ei, olhe para aqueles fdps mortos. 00:01:17.270 --> 00:01:18.530 Legal 00:01:18.870 --> 00:01:21.440 [transmissão misturada de rádio] Crazy Horse 18... 00:01:21.440 --> 00:01:24.840 Quando as tropas terrestres chegaram, eles veem que há crianças no carro. 00:01:26.750 --> 00:01:29.930 Foi culpa deles, quem mandou trazer as crianças para o campo de batalha. 00:01:29.930 --> 00:01:31.680 É isso aí. 00:01:33.110 --> 00:01:41.150 Depois de assistir ao vídeo centenas de vezes, se tornou quase uma obsessão 00:01:41.150 --> 00:01:45.230 Descobrir a identidade daquelas pessoas. Bem, nós conhecíamos as identidades 00:01:45.230 --> 00:01:50.280 de Namir Noor Elden e de Samir Chmagh, os funcionários da Reuters que ali estavam. 00:01:50.790 --> 00:01:55.280 Mas para mim também era importante conhecer a identidade das outras pessoas lá, 00:01:55.300 --> 00:01:59.960 especialmente as crianças que estavam na minivan, nós decidimos que valeria a pena ir até 00:01:59.960 --> 00:02:02.560 lá e entrevistá-los. 00:02:03.370 --> 00:02:09.120 Acontece que as crianças sobreviveram ao ataque. Hrafnsson voou até Bagdá 00:02:09.140 --> 00:02:11.240 à procura de maiores informações. 00:02:17.650 --> 00:02:23.500 Nesta esquina de Alamir, distrito de Bagdá, em 12 de Julho de 2007 ... 00:02:23.500 --> 00:02:27.710 Ele rastreou o paradeiro daquelas crianças, e mostrou o vídeo do helicóptero para 00:02:27.710 --> 00:02:29.030 as famílias das vítimas. 00:02:29.760 --> 00:02:33.910 [homem chorando] 00:02:33.910 --> 00:02:37.080 Ele tinha crianças no carro e não armas. 00:02:37.080 --> 00:02:43.600 Ele saiu para ajudar um homem ferido. Você pode ver isso do helicóptero. 00:02:43.600 --> 00:02:49.110 Acho que nós podemos estabelecer muito bem de um ponto de vista jornalístico 00:02:49.110 --> 00:02:54.470 que a razão que levou a minivan até o local foi apenas coincidência. O motorista simplesmente 00:02:54.470 --> 00:02:58.840 percebeu ele estava tentando levar as crianças para a escola. 00:02:58.840 --> 00:03:03.360 Meu marido não fez nada de errado quando tentou ajudar um homem ferido. 00:03:03.360 --> 00:03:08.840 Ele estava com crianças no carro! 00:03:08.840 --> 00:03:14.150 Por qual crime atiraram nele e em nossas crianças inocentes? 00:03:15.250 --> 00:03:20.230 Em 5 de Abril de 2010, o WikiLeaks publicou o filme "Collateral Murder". 00:03:20.230 --> 00:03:22.840 O impacto não foi nada menos do que extraordinário. 00:03:25.650 --> 00:03:27.020 Jornalista: Vídeo perturbador aparentemente 00:03:27.020 --> 00:03:30.610 mostrando civis sendo mortos por soldados dos Estados Unidos no Iraque. 00:03:30.610 --> 00:03:34.280 Foi vazado de dentro da comunidade de defesa para um website. 00:03:34.280 --> 00:03:39.300 O controverso vídeo foi publicado no WikiLeaks. 00:03:39.300 --> 00:03:43.150 O WikiLeaks tem sido considerado um fator poderoso no novo cenário da mídia. 00:03:44.740 --> 00:03:48.400 Ao investir todos os seus recursos no vídeo do helicóptero, o WikiLeaks 00:03:48.400 --> 00:03:52.190 conseguiu atrair a atenção dos maiores empresários da imprensa. 00:03:52.190 --> 00:03:57.370 Isto é precisamente o que Assange precisa para ajudá-lo a lidar com o resto do material 00:03:57.370 --> 00:03:59.360 obtido dos EUA. 00:03:59.890 --> 00:04:04.280 Eu tenho trabalhado neste release, estudando e tentando entender como inventar 00:04:04.280 --> 00:04:12.710 uma forma de lidar com esse volume tremendamente grande de material que poderia simplesmente 00:04:12.710 --> 00:04:16.240 afundar qualquer organização. 00:04:17.070 --> 00:04:21.110 Assange conseguiu entrar em contato com o New York Times, The Guardian, e o Der Spiegel. 00:04:21.110 --> 00:04:25.270 Ele conseguiu persuadir os editores-chefes desses jornais mundialmente respeitados a 00:04:25.270 --> 00:04:30.520 publicar seu material de uma forma coordenada, com Assange puxando a corda. 00:04:31.010 --> 00:04:39.530 O que há de novo somos nós forçando cooperação entre organizações competidoras que de 00:04:39.530 --> 00:04:47.290 outra forma seriam rivais. A fazer o melhor pela história, ao invés de fazer o melhor apenas 00:04:47.290 --> 00:04:48.950 por suas empresas. 00:04:50.030 --> 00:04:53.620 Narrador: No final de Julho de 2010, Os Diários da Guerra Afegã foram publicados ao mesmo 00:04:53.620 --> 00:04:55.600 tempo e dia. 00:04:57.540 --> 00:05:03.000 Um dos maiores vazamentos da história do exército dos EUA gerou reações de ódio. 00:05:03.950 --> 00:05:07.480 Âncora: Um dos maiores vazamentos da história do exército dos Estados Unidos expôs o 00:05:07.480 --> 00:05:11.430 abafamento de vários crimes cometidos na Guerra do Afeganistão. 00:05:11.950 --> 00:05:15.240 Assange: A verdadeira história deste material é o que a guerra é: 00:05:15.240 --> 00:05:18.040 Uma merda após a outra. 00:05:18.060 --> 00:05:22.450 Narrador: A publicação do material é recebida com louvor, assim como fortes críticas. 00:05:23.250 --> 00:05:26.390 Geoff Morrel, Porta-voz do Pentágono: O Departamento de Defesa exige que a organização 00:05:26.390 --> 00:05:31.440 WikiLeaks devolva imediatamente ao Governo dos EUA todas as versões dos documentos obtidos 00:05:31.440 --> 00:05:36.030 direta ou indiretamente dos bancos de dados ou registros deste Departamento. 00:05:36.030 --> 00:05:39.950 Narrador: Pela primeira vez, o WikiLeaks está enfrentando críticas que eles consideram 00:05:39.950 --> 00:05:44.820 difíceis de responder. O material inclui os nomes dos civis Afegãos, colocando-os em risco 00:05:44.820 --> 00:05:47.140 de se tornarem alvos do Talibã. 00:05:47.140 --> 00:05:49.880 (Secretário de Defesa dos EUA): As consequências do campo de batalha da 00:05:49.880 --> 00:05:53.860 divulgação destes documentos são potencialmente severos e perigosos. 00:05:53.860 --> 00:05:57.630 (Chefe do Estado Maior das Forças Armadas) O Sr Assange pode 00:05:57.630 --> 00:05:59.970 dizer o que quiser acerca do bem maior que ele acha que ele e seus informantes estão 00:05:59.970 --> 00:06:05.340 realizando mas a verdade é que eles eles já podem ter em suas mãos o sangue de algum jovem 00:06:05.340 --> 00:06:08.370 soldado, ou de uma família afegã. 00:06:10.240 --> 00:06:15.920 Narrador: A divulgação de material confidencial pode ser muito arriscada. Mas Assange declara 00:06:15.920 --> 00:06:18.950 que os fins justificam os meios. 00:06:18.950 --> 00:06:25.240 Assange: Nós tínhamos que ter divulgado todo este material sem separar qualquer parte 00:06:25.240 --> 00:06:32.000 ou não divulgar nada. O valor, o valor extraordinário, deste registro histórico 00:06:32.000 --> 00:06:38.480 para o progresso daquela guerra e o seu potencial para salvar vidas mais do que compensa o 00:06:38.480 --> 00:06:41.720 perigo em que colocou vidas inocentes. 00:06:41.720 --> 00:06:46.070 Narrador: O WikiLeaks agora toma precauções para cometer o mesmo erro novamente. Na próxima 00:06:46.070 --> 00:06:51.070 publicação 400 mil registros militares da Guerra do Iraque foram meticulosamente editados e 00:06:51.070 --> 00:06:54.430 os nomes foram removidos. Eles também começaram a reforçar a sua rede de jornalistas 00:06:54.430 --> 00:06:56.410 experientes. 00:06:58.920 --> 00:07:01.910 Mulher: Olá. Aqui estão duas 00:07:03.700 --> 00:07:07.940 Narrador: Iain Overton é o editor do independente Bureau de Jornalismo Investigativo, 00:07:07.940 --> 00:07:12.950 sediado em Londres que agora vão analisar o material e produzir os seus próprios 00:07:12.950 --> 00:07:15.000 documentários. 00:07:15.000 --> 00:07:17.530 Iain Overton: Houve uma correria para conseguir chamar as melhores pessoas disponíveis para 00:07:17.530 --> 00:07:19.030 trabalhar conosco. 00:07:19.030 --> 00:07:24.430 Nós formamos um time de 25 pessoas em uma semana e meu telefone ficou vermelho e quente de 00:07:24.430 --> 00:07:25.880 tanto ligar para as pessoas. 00:07:25.880 --> 00:07:32.800 James Ball: Foi em um Sábado à noite, em meados de Agosto, e aproximadamente cinco ou seis 00:07:32.800 --> 00:07:36.040 de nós do Bureau nos encontramos com Julian. E no final do encontro eu acabei saindo 00:07:36.040 --> 00:07:44.740 do lugar com um pen drive contendo 400 mil documentos militares confidenciais. 00:07:46.170 --> 00:07:50.600 Narrador: O material é essencialmente uma enciclopédia desta guerra, 00:07:50.600 --> 00:07:55.970 com relatórios registrados dia a dia, hora a hora, vítima a vítima. 00:07:56.620 --> 00:08:01.090 James Ball: Eu tenho o pressentimento certeiro de que estes são os registros da guerra, 00:08:01.090 --> 00:08:06.890 escritos pelas pessoas no campo de batalha, logo após o ocorrido. É um tipo de dia a dia da 00:08:06.890 --> 00:08:12.800 guerra através dos olhos dos próprios soldados. E isto é algo completamente novo. Nós nunca 00:08:12.800 --> 00:08:15.430 fomos capazes de fazer isso antes, nunca. 00:08:17.420 --> 00:08:24.290 Narrador: O material registra a morte de dezenas de civis, cifras que os EUA têm escondido 00:08:24.290 --> 00:08:30.490 até agora. E a prática generalizada de tortura, ao qual os EUA disseram que iam pôr fim, 00:08:30.490 --> 00:08:33.860 ainda é praticada por seus aliados iraquianos. 00:08:38.790 --> 00:08:45.680 Overton: Eu acredito que existem histórias, que levam as pessoas, sabe, 00:08:45.680 --> 00:08:48.150 ficarem cheias de pesar. 00:08:51.250 --> 00:08:56.690 James Ball: Alguns relatos são incrivelmente heróicos. Você tem relatos de crianças sendo 00:08:56.690 --> 00:09:01.320 torturadas até a morte ou sendo assassinadas na frente de seus pais. Não é um material que 00:09:01.320 --> 00:09:03.630 você simplesmente lê e sai ileso. 00:09:03.630 --> 00:09:08.910 Overton: Quando eu estava lendo os relatórios, você lê o relato de um jovem soldado americano 00:09:08.910 --> 00:09:18.600 escrevendo de uma forma bastante burocrática, anódina e estéril sobre um pai que estava 00:09:18.600 --> 00:09:25.750 conduzindo seus filhos, de volta para casa, e ele está correndo muito. E eles abrem fogo 00:09:25.750 --> 00:09:31.840 contra o carro. E o pai, temendo que as crianças fossem atingidas, pede para as crianças se 00:09:31.840 --> 00:09:39.510 deitarem no chão do carro. Todas as crianças foram mortas, seus três filhos. E a forma como 00:09:39.510 --> 00:09:48.780 está escrito chama o episódio de uma "escalada da violência". Não é uma escalada da violência, 00:09:48.780 --> 00:09:53.490 é um assassinato. É horrível. 00:10:24.060 --> 00:10:31.910 Overton: Isto não é nada de novo em uma guerra. Guerras são um inferno. Coisas terríveis 00:10:31.910 --> 00:10:37.960 acontecem. E o que esses diários nos contam é que a guerra é um inferno. Eles não escondem 00:10:37.960 --> 00:10:43.080 a verdade disso. Eles não utilizam a expressão de algum retórica de algummilitar doutor em manipulação que 00:10:43.080 --> 00:10:47.430 senta-se em uma sala de conferências com ar condicionado na zona verde. 00:10:48.030 --> 00:10:55.650 Isso é a morte visceral e inequívoca escrita em seus detalhes mais crus. 00:10:57.760 --> 00:11:03.730 James Ball: Cento e nove mil vidas perdidas ao longo desses registros. Nós estamos fazendo 00:11:03.730 --> 00:11:08.650 tudo o que podemos e isto é algo tão enorme que esperamos que as pessoas possam estudar 00:11:08.650 --> 00:11:12.170 estes dados por anos. Isto é algo que vale a pena ser narrado. É algo que vale a pena ser 00:11:12.170 --> 00:11:14.170 divulgado. 00:11:14.800 --> 00:11:20.190 Narrador: A falta de respeito pela vida humana percorre as linhas do relatório como um fio condutor 00:11:22.680 --> 00:11:25.810 Estas imagens são da tripulação de um helicóptero que acabou de receber ordens 00:11:25.810 --> 00:11:30.190 para destruir um prédio onde acredita-se ter três soldados inimigos escondidos. 00:11:30.890 --> 00:11:37.240 TRANSMISSÕES DO HELICÓPTERO Crazy Horse 1-8 prestes a mandar um míssil para aquele prédio. 00:11:40.150 --> 00:11:42.310 Narrador: De repente aparece um transeunte. 00:11:42.310 --> 00:11:44.170 [míssil disparado] 00:11:44.190 --> 00:11:46.030 Mas a tripulação não espera. 00:11:46.030 --> 00:11:47.920 [explosão] 00:11:52.490 --> 00:11:56.040 Narrador: A tripulação poderia ter esperado a pessoa atravessar. 00:11:57.040 --> 00:12:01.520 Talvez esta seja uma medida do valor que se dá à vida humana em Bagdá. 00:12:02.960 --> 00:12:06.650 Carros particulares sendo perseguidos por helicópteros de ataque. 00:12:13.900 --> 00:12:18.990 O motorista abandona o carro, e levanta os braços em um gesto de rendição. 00:12:26.000 --> 00:12:29.390 Narrador: Quanto mais terríveis são as descobertas que fazem os investigadores londrinos, 00:12:29.390 --> 00:12:34.840 mais eles se sentem ameaçados. Gradualmente se tornou óbvio que alguém está vigiando seu 00:12:34.840 --> 00:12:36.100 escritório. 00:12:36.100 --> 00:12:43.080 Overton: Eu sei que tenho sido grampeado. Monitorado. Por forças que, eu não conheço. 00:12:43.080 --> 00:12:48.730 Tenho recebido estranhas mensagens de texto de fontes anônimas. Tenho recebido ameaças de 00:12:48.730 --> 00:12:52.850 morte não muito agradáveis. Particularmente uma que se referiu aos meus filhos. 00:12:52.850 --> 00:12:56.070 Aquilo foi um pouco desnecessário. 00:12:56.080 --> 00:12:59.310 Assange: Há uma coluna no Washington Post dizendo que 00:12:59.310 --> 00:13:02.880 nosso pessoal deeria ser sequestrado na Europa, 00:13:02.900 --> 00:13:09.210 que nossos informantes deveriam, alguns de nossos alegados informantes deveriam ser executados 00:13:09.210 --> 00:13:13.580 declarações semelhantes foram feitas por membros da ala direita do Congresso. 00:13:14.090 --> 00:13:19.000 Narrador: Em Washington, a influente figura pública Christian Whiton está articulando o 00:13:19.000 --> 00:13:24.250 indiciamento dos membros do WikiLeaks, dizendo que eles deveriam ser tratados como terroristas. 00:13:24.250 --> 00:13:26.270 ("Analista" de Política Externa): Também deve haver uma clara punição para 00:13:26.270 --> 00:13:29.480 pessoas que se envolvem naquilo que eu considero uma forma de espionagem, uma forma de 00:13:29.480 --> 00:13:37.260 guerra política. Não é um ato de, jornalismo ou transparência, mas um ato de, digamos, 00:13:37.260 --> 00:13:38.790 trabalho político. 00:13:40.450 --> 00:13:44.600 Narrador: Os EUA aumentam seus esforços para parar o WikiLeaks. O provedor de serviços 00:13:44.600 --> 00:13:49.870 de pagamento MoneyBrokers encerrou a conta do WikiLeaks. Hackers americanos suspeitos de 00:13:49.870 --> 00:13:54.790 terem ligações com o WikiLeaks são detidos, questionados e têm seus computadores confiscados. 00:13:54.790 --> 00:13:59.960 Whiton: Ao fim e ao cabo, você descobre que assuntos envolvendo a internet são menos 00:13:59.960 --> 00:14:06.210 misteriosos e novos do que parecem à primeira vista. Se você for além da, digamos, da 00:14:06.210 --> 00:14:12.490 superfície, irá encontrar companhias telefônicas hospedando os servidores ou hospedando as 00:14:12.490 --> 00:14:17.030 companhias que, por sua vez, publicam essa informação e tornaram isto possível. Você irá 00:14:17.030 --> 00:14:21.630 encontrar bancos que provêem serviços bancários para essas pessoas. Você irá encontrar 00:14:21.630 --> 00:14:26.790 proprietários que provêem renda para os indivíduos envolvidos. Portanto, neste sentido, estou 00:14:26.790 --> 00:14:32.850 bem certo de que você pode descascar a cebola e descobrir o que essa organização realmente é, 00:14:32.850 --> 00:14:38.270 onde ela realiza suas atividades e a quais jurisdições ela está mais diretamente relacionada. 00:14:39.490 --> 00:14:43.720 Narrador: Entretanto, quanto maiores são os ataques, maior é o apoio que o WikiLeaks recebe. 00:14:43.720 --> 00:14:47.240 Julian Assange tem estado sem um endereço fixo por muitos anos, mas onde quer que ele 00:14:47.240 --> 00:14:51.510 aterrisse, ativistas estão dispostos para oferecer gratuitamente um lugar para dormir além 00:14:51.510 --> 00:14:54.170 dos seus serviços. 00:14:54.170 --> 00:14:58.200 Overton: As pessoas adoram a idéia de uma fera no controle, um jornalista investigativo que 00:14:58.200 --> 00:15:00.550 está tentando colocar governos contra a parede.