0:00:05.471,0:00:07.663
Outro dia, estava andando pela montanhas
0:00:07.663,0:00:10.747
e sentia-me bem à vontade lá.
0:00:10.747,0:00:12.458
Sentia-me gratificada
0:00:12.458,0:00:15.212
por ela mostrar-me que as florestas[br]se apoiam em relações,
0:00:15.212,0:00:17.831
que formam redes,
0:00:17.831,0:00:19.746
como esta bonita rede fluvial.
0:00:19.746,0:00:20.967
E eu pensei:
0:00:20.967,0:00:25.024
“Uau! As florestas são[br]como famílias humanas.”
0:00:25.024,0:00:27.484
Eu estava tão dominada[br]pela beleza desta ideia
0:00:27.484,0:00:29.558
que eu caí, desabei no chão,
0:00:29.558,0:00:31.895
e bati minha cabeça [br]em um toco de árvore.
0:00:31.895,0:00:34.100
Eu fiquei com tanta raiva!
0:00:34.100,0:00:36.030
Depois, fiquei muito triste
0:00:36.030,0:00:39.901
porque uma família inteira de árvores[br]havia sido cortada.
0:00:39.901,0:00:42.880
O fato é que, no oeste Canadá,[br]de onde eu venho,
0:00:42.880,0:00:45.779
há muitas clareiras como esta,[br]escondidas, por toda a parte.
0:00:45.779,0:00:49.710
Somente depois que a Google Earth[br]começou a enviar imagens como esta
0:00:49.710,0:00:51.557
nos demos conta de que o mundo inteiro
0:00:51.557,0:00:54.631
estava “assoando o nariz”[br]com as nossas velhas florestas.
0:00:54.631,0:00:56.264
Você sabia
0:00:56.264,0:00:58.376
que o desmatamento como este,[br]em todo o mundo,
0:00:58.376,0:01:00.599
produz mais emissões de gases-estufa
0:01:00.599,0:01:04.418
do que todos os trens, aviões[br]e automóveis juntos?
0:01:04.418,0:01:07.209
Sim. Isto me preocupa muito,
0:01:07.209,0:01:08.930
mas eu também tenho muita esperança,
0:01:08.930,0:01:12.449
porque descobri em minha pesquisa
0:01:12.449,0:01:15.349
que as redes florestais estão organizadas
0:01:15.349,0:01:17.802
do mesmo modo que nossa rede neuronal
0:01:17.802,0:01:19.680
ou nossas redes sociais.
0:01:19.680,0:01:23.766
Eu acredito que, se pudermos[br]integrá-las de modo completo,
0:01:23.766,0:01:27.348
poderemos mudar o perigoso caminho[br]que leva ao aquecimento global,
0:01:27.348,0:01:30.786
pois acredito que estamos[br]unidos para a cura.
0:01:30.786,0:01:32.712
Eis os fatos:
0:01:32.712,0:01:35.079
a mais antiga de tais redes
0:01:35.079,0:01:39.579
é a rede subterrânea de fungos,[br]ou rede de cogumelos.
0:01:39.579,0:01:41.746
Ela evoluiu há mais de um bilhão de anos
0:01:41.746,0:01:45.679
e permitiu que organismos migrassem[br]do oceano para a terra firme.
0:01:45.679,0:01:47.502
Posteriormente, uniram-se às plantas
0:01:47.502,0:01:49.848
em uma simbiose.
0:01:49.848,0:01:53.619
E isto permitiu que as plantas[br]fizessem a fotossíntese,
0:01:53.619,0:01:56.374
removendo o CO2,[br]-- o mais potente gás-estufa --
0:01:56.374,0:01:59.023
da atmosfera e liberando oxigênio,
0:01:59.023,0:02:01.036
que nos permite respirar
0:02:01.036,0:02:04.348
e, possibilitou, afinal,[br]que os humanos evoluíssem.
0:02:04.348,0:02:07.989
Chamamos esta simbiose de micorriza,
0:02:07.989,0:02:10.491
mico = fungo; riza = raíz.
0:02:10.491,0:02:12.328
O fungo e a raiz se associam
0:02:12.328,0:02:15.131
e cooperam para o benefício mútuo.
0:02:15.131,0:02:18.834
Todas as árvores e todas as florestas[br]do mundo inteiro
0:02:18.834,0:02:21.822
dependem das micorrizas[br]para sobreviver.
0:02:21.822,0:02:24.044
Não podem viver sem elas.
0:02:24.044,0:02:25.509
Funciona assim:
0:02:25.509,0:02:27.259
uma semente cai no solo da floresta,
0:02:27.259,0:02:28.628
germina,
0:02:28.628,0:02:30.429
sua raiz penetra no solo
0:02:30.429,0:02:33.094
e envia sinais químicos
0:02:33.094,0:02:36.019
para que os fungos cresçam na raiz.
0:02:36.019,0:02:37.895
Os fungos respondem à comunicação
0:02:37.895,0:02:39.428
por meio de seus próprios sinais
0:02:39.428,0:02:40.744
e dizem à raiz:
0:02:40.744,0:02:43.545
“Você precisa crescer em minha direção,[br]ramificar-se e tornar-se macia.”
0:02:43.545,0:02:45.234
E assim, através desta comunicação,
0:02:45.234,0:02:49.377
eles se desenvolvem juntos,[br]por esta simbiose mágica.
0:02:49.377,0:02:51.577
Do modo que a simbiose funciona,
0:02:51.577,0:02:55.044
a planta obtém seu precioso carbono[br]a partir da fotossíntese
0:02:55.044,0:02:57.248
e o entrega ao fungo,
0:02:57.248,0:02:59.750
pois este não consegue[br]fazer fotossíntese.
0:02:59.750,0:03:02.947
O fungo absorve os nutrientes[br]e água que retira do solo,
0:03:02.947,0:03:05.172
onde as raízes das plantas[br]não conseguem crescer,
0:03:05.172,0:03:07.507
e os entregam à planta.
0:03:07.507,0:03:11.053
E assim, ambos se beneficiam [br]com esta cooperação.
0:03:11.053,0:03:13.347
Quando os fungos crescem dentro do solo,
0:03:13.347,0:03:15.310
eles ligam uma planta à outra,
0:03:15.310,0:03:16.886
uma árvore à outra,
0:03:16.886,0:03:19.395
até que toda a floresta [br]esteja interconectada.
0:03:19.395,0:03:21.480
Você sabia que uma única árvore
0:03:21.480,0:03:25.192
pode estar literalmente ligada[br]a centenas de outras árvores,
0:03:25.192,0:03:28.156
até onde a vista pode alcançar?
0:03:28.156,0:03:31.155
Ao andar pela floresta,
0:03:31.155,0:03:35.437
o que se vê, as árvores,[br]as raízes, os cogumelos,
0:03:35.437,0:03:37.358
são apenas a ponta do iceberg.
0:03:37.358,0:03:39.192
Na distância de um único passo,
0:03:39.192,0:03:43.043
há mais de 480 quilômetros[br]de células de fungos aglomeradas,
0:03:43.043,0:03:46.131
a extremidade de uma unida à seguinte,[br]transportando matéria.
0:03:46.131,0:03:48.039
Se você pudesse enxergar[br]através do solo,
0:03:48.039,0:03:49.613
seria como numa superrodovia
0:03:49.613,0:03:51.524
com os carros rodando[br]num sentido e no outro.
0:03:51.524,0:03:55.306
Todas as redes são formadas[br]por nós e conexões.
0:03:55.306,0:03:57.223
Nas florestas, os nós são as árvores
0:03:57.223,0:03:58.776
e as conexões são os fungos.
0:03:58.776,0:04:00.613
É semelhante à sua rede no Facebook,
0:04:00.613,0:04:03.063
na qual os nós seriam seus amigos
0:04:03.063,0:04:05.690
e as conexões seriam suas amizades.
0:04:05.690,0:04:08.131
Sabemos que alguns nós, ou amigos,
0:04:08.131,0:04:09.775
são mais atarefados do que outros,
0:04:09.775,0:04:12.402
como aquele amigo que está sempre[br]mandando mensagens para seu grupo.
0:04:12.402,0:04:14.784
O mesmo acontece nas florestas.
0:04:14.784,0:04:16.243
Nas florestas, chamamos os nós
0:04:16.243,0:04:17.952
de hubs (concentradores):
0:04:17.952,0:04:19.829
são as grandes árvores das florestas
0:04:19.829,0:04:21.887
com raízes em todas as direções.
0:04:21.887,0:04:23.417
Atualmente, também aprendemos
0:04:23.417,0:04:27.388
que os sistemas estão organizados[br]em torno dos concentradores,
0:04:27.388,0:04:28.971
as grandes árvores mais antigas.
0:04:28.971,0:04:31.383
Portanto, nas florestas,[br]é ali que ocorre a regeneração.
0:04:31.383,0:04:32.682
Na sua rede do Facebook,
0:04:32.682,0:04:34.903
pode corresponder[br]a como os grupos são organizados,
0:04:34.903,0:04:37.137
em torno do hub que está sempre [br]enviando mensagens para seu grupo.
0:04:37.137,0:04:40.184
Nas florestas, chamamos estes hubs[br]de árvores-mães.
0:04:40.184,0:04:43.271
Elas são as maiores[br]e mais velhas árvores da floresta.
0:04:43.271,0:04:45.022
Elas fixam o carbono em suas folhas,
0:04:45.022,0:04:47.358
o enviam para baixo[br]através de seus troncos enormes,
0:04:47.358,0:04:50.554
e à rede ao seu redor,
0:04:50.554,0:04:53.432
por meio da qual estão conectadas[br]a todas as outras árvores,
0:04:53.432,0:04:54.555
às plantas novas,
0:04:54.555,0:04:57.833
e enviam o carbono para todas elas.
0:04:57.833,0:04:59.912
Quanto maior for [br]o estresse das plantas novas,
0:04:59.912,0:05:01.721
talvez devido à seca ou sombra,
0:05:01.721,0:05:03.916
maior será a entrega da árvore-mãe.
0:05:03.916,0:05:06.487
É como nas famílias:
0:05:06.487,0:05:07.910
quando você está muito tenso,
0:05:07.910,0:05:10.972
mamãe e papai logo vêm ajudá-lo[br]um pouco mais, certo?
0:05:10.972,0:05:12.924
Na floresta é igual.
0:05:12.924,0:05:16.178
Outra coisa que descobrimos recentemente
0:05:16.178,0:05:19.054
é que as árvores-mães mandam[br]preferencialmente
0:05:19.054,0:05:23.186
mais sinais para seus próprios filhos.
0:05:23.186,0:05:25.970
Desta forma, elas ajudam[br]o melhor desempenho deles.
0:05:25.970,0:05:27.639
Eles sobrevivem mais
0:05:27.639,0:05:30.443
e podem transmitir seus genes[br]para as futuras gerações.
0:05:30.443,0:05:32.971
É assim que a seleção natural funciona.
0:05:32.971,0:05:35.239
O modo como as florestas estão organizadas
0:05:35.239,0:05:38.783
as deixa, ao mesmo tempo,[br]resistentes e vulneráveis.
0:05:38.783,0:05:40.786
São resistentes porque possuem[br]muitas árvores-mães
0:05:40.786,0:05:44.304
e muitas espécies de fungos[br]que as mantêm interligadas.
0:05:44.304,0:05:47.324
Realmente, é muito difícil[br]desfazer aquela rede.
0:05:47.324,0:05:49.002
É bastante difícil mesmo.
0:05:49.002,0:05:50.169
É claro que
0:05:50.169,0:05:51.923
nós humanos descobrimos[br]um modo de fazê-lo.
0:05:51.923,0:05:54.476
O que fazemos é remover[br]as árvores-mães.
0:05:54.476,0:05:57.011
Talvez arrancar uma não faça[br]muita diferença.
0:05:57.011,0:05:58.846
Mas quando você retira mais e mais,
0:05:58.846,0:06:00.681
e devasta mais e mais e mais,
0:06:00.681,0:06:03.068
isto pode fazer o sistema[br]entrar em colapso,
0:06:03.068,0:06:06.887
desabar como peças de dominó.
0:06:06.887,0:06:08.857
Podemos ultrapassar pontos de equilíbrio
0:06:08.857,0:06:11.570
e provocar mais morte florestal[br]e aquecimento global;
0:06:11.570,0:06:13.304
e estamos fazendo isto.
0:06:13.304,0:06:14.971
O que nós fizermos,
0:06:14.971,0:06:16.323
as escolhas que fizermos,
0:06:16.323,0:06:19.980
podem nos conduzir à saúde global[br]ou à enfermidade global.
0:06:19.980,0:06:21.880
Nós temos mesmo escolhas.
0:06:21.880,0:06:23.663
Vou despedir-me com quatro ideias
0:06:23.663,0:06:25.387
que penso que merecem ser divulgadas.
0:06:25.387,0:06:26.528
Primeira:
0:06:26.528,0:06:29.403
para amar a floresta, você tem [br]que passar algum tempo nela.
0:06:29.403,0:06:31.253
Vá à floresta, conecte-se com ela.
0:06:31.253,0:06:33.637
Então você lutará com vigor para protegê-la.
0:06:33.637,0:06:35.972
Segunda: aprenda como ela funciona.
0:06:35.974,0:06:37.585
Aprenda como as redes [br]mantêm as coisas ligadas.
0:06:37.585,0:06:39.188
em florestas organizadas.
0:06:39.188,0:06:41.764
E para fazê-lo, você tem [br]de correr riscos, cometer erros.
0:06:41.764,0:06:44.158
Terceira: proteja as florestas.
0:06:44.158,0:06:45.446
Elas precisam que você faça isto.
0:06:45.446,0:06:47.304
porque elas não podem se proteger.
0:06:47.304,0:06:49.054
Estão fixas em um local,
0:06:49.054,0:06:50.722
Não podem fugir dos humanos,
0:06:50.722,0:06:52.639
nem fugir do aquecimento global.
0:06:52.639,0:06:54.306
Elas precisam de você.
0:06:54.306,0:06:57.329
E, finalmente, o mais importante de tudo,
0:06:57.329,0:07:00.649
use suas espertas e brilhantes
0:07:00.649,0:07:04.203
redes neural e social para criar[br]mensagens comoventes
0:07:04.203,0:07:07.554
e divulgar a afirmação de que [br]as florestas merecem ser salvas
0:07:07.554,0:07:09.291
porque você merece ser salvo.
0:07:09.291,0:07:10.638
Eu acredito que juntos
0:07:10.638,0:07:12.959
estamos todos em sintonia [br]para efetuar a cura.