WEBVTT 00:00:14.939 --> 00:00:19.137 A Tale of Two Kitties 00:00:20.039 --> 00:00:24.387 Hey Babbit! Babbit! No, Babbit! Cut it out! I don't wanna, I tell ya. 00:00:24.450 --> 00:00:25.610 Oh, there's nothing to it. 00:00:25.632 --> 00:00:27.785 I don't wanna do it. I won't do it. I can't do it. 00:00:27.846 --> 00:00:30.207 Now wait a minute. Wait a minute. 00:00:30.516 --> 00:00:31.341 I don't want no part of it. 00:00:31.370 --> 00:00:33.298 Listen. You want to eat don't you? 00:00:33.496 --> 00:00:37.135 Yeah Babbit, I want to eat. I love to eat. 00:00:37.182 --> 00:00:40.764 Well then, go up and get the bird out of that nest, and we'll eat. 00:00:40.929 --> 00:00:42.938 But I don't want to hurt no bird. 00:00:43.119 --> 00:00:46.480 I like birds. I'd go hungry first. 00:00:46.545 --> 00:00:50.655 What's the matter fraidy cat? This is only a tiny, little bird. 00:00:50.853 --> 00:00:56.194 You mean a poor little, tinsy winsy, itsy bitsy, defenseless bird? 00:00:56.209 --> 00:00:57.361 Yes! 00:00:57.582 --> 00:00:58.470 Let me at him! Let me at him! 00:00:58.527 --> 00:01:02.194 I'll get him Babbit! Gangway! I'll murdalize him. Let me at him. 00:01:02.264 --> 00:01:03.164 Take it easy! Take it easy! 00:01:03.270 --> 00:01:05.381 I'll show him. Where does he get that stuff? 00:01:05.428 --> 00:01:09.012 Don't hold me back. I'll get him. I'll show him. 00:01:10.238 --> 00:01:12.295 Come on, quit your fooling. Get up that ladder. 00:01:12.339 --> 00:01:16.300 Don't push me, Babbit. Don't push me. I'm scared to go up high. 00:01:16.405 --> 00:01:19.445 I get heightrophobia. 00:01:20.643 --> 00:01:21.595 Don't push me. 00:01:21.777 --> 00:01:26.070 You can't make me do it. You can't make me do it. 00:01:27.873 --> 00:01:30.411 He doed it. 00:01:30.485 --> 00:01:33.445 Come on stupid. Get the bird. 00:01:36.143 --> 00:01:38.780 Give me the bird! Give me the bird! 00:01:38.815 --> 00:01:45.583 If that Hays office would only let me. I'd give him the bird alright. [whistles] 00:01:50.491 --> 00:01:52.999 Brrr!!! 00:01:55.817 --> 00:02:03.303 Babbit! Babbit! Whoa! Babbit! 00:02:04.791 --> 00:02:08.042 Hey, Babbit! Look! Stilts! [whistles] 00:02:09.321 --> 00:02:13.930 Help! Help! Babbit! Here I go again! 00:02:14.000 --> 00:02:18.728 Catch me! Help! Hey, I'm too young to die. 00:02:19.301 --> 00:02:21.478 Help! Save me! Help! 00:02:21.853 --> 00:02:24.867 Hey, how'd you get a way up here? 00:02:24.993 --> 00:02:28.463 Say Babbit, are you sure this thing is going to be okay? 00:02:28.541 --> 00:02:30.558 Of course, of course. Everything's under control. 00:02:30.664 --> 00:02:32.625 Don't push me down in the box, Babbit. 00:02:32.702 --> 00:02:34.671 Please don't do it. Don't do it. 00:02:34.749 --> 00:02:38.215 Hey Babbit! Oh Babbit! Babbit! 00:02:38.265 --> 00:02:39.613 What's the matter now? 00:02:39.703 --> 00:02:41.192 I'm afraid of the dark. 00:02:41.250 --> 00:02:43.832 Well I'll let you out then. 00:02:53.166 --> 00:02:56.155 I thought I taw a puddy tat. 00:02:56.289 --> 00:03:00.386 I did! I taw a puddy tat. 00:03:20.022 --> 00:03:25.522 Oh the poor puddy tat. He crushed his little head. 00:03:27.275 --> 00:03:30.541 Gee Babbit, I'm just no good. 00:03:30.578 --> 00:03:31.851 Oh, the breaks were against you. 00:03:31.965 --> 00:03:35.222 I'm a floperoo. I can't even get the bird. 00:03:35.260 --> 00:03:37.325 Don't worry. You'll get it alright. 00:03:37.422 --> 00:03:39.568 You mean I'll get it in the end? 00:03:39.677 --> 00:03:43.263 Yeah. And you'll get a big bang out of it, too. 00:03:44.370 --> 00:03:49.226 Well, that sure takes a load off of my mind. 00:04:05.579 --> 00:04:09.106 Hey cut it out. Cut it out, pigeon. Don't do that. 00:04:09.212 --> 00:04:11.621 This little piddy went to market. 00:04:11.715 --> 00:04:12.077 Babbit! 00:04:12.152 --> 00:04:14.380 This little piddy stayed home. 00:04:14.396 --> 00:04:15.550 Babbit! 00:04:15.632 --> 00:04:17.740 This little piddy had roast beef. 00:04:17.801 --> 00:04:18.254 Babbit! 00:04:18.268 --> 00:04:21.749 Well what do you know? I ran out of piddies. 00:04:21.840 --> 00:04:24.684 Babbit! Babbit! 00:04:25.435 --> 00:04:27.700 Here, puddy tat. 00:04:31.543 --> 00:04:33.704 Phew!!! 00:04:58.660 --> 00:05:02.718 I'll save you! Where are you? Speak to me! Speak to me! 00:05:02.913 --> 00:05:04.813 [whistles] 00:05:06.836 --> 00:05:10.170 Come on. Stop your clowning. What's the matter with you? Aren't you ashamed? 00:05:10.184 --> 00:05:11.685 I don't know. 00:05:11.774 --> 00:05:13.611 Why do you do these things? 00:05:13.648 --> 00:05:17.118 I'm a bad pussycat. 00:05:17.232 --> 00:05:20.519 Oh, I just can't seem to get the bird. 'Tain't no use. 00:05:20.580 --> 00:05:21.841 Don't worry. 00:05:21.923 --> 00:05:23.175 I can't do it. 00:05:23.224 --> 00:05:24.444 This will get you up there. 00:05:24.534 --> 00:05:25.262 Contact. 00:05:25.351 --> 00:05:25.534 Contact. 00:05:25.792 --> 00:05:26.160 Contact. 00:05:26.225 --> 00:05:26.648 Contact. 00:05:26.705 --> 00:05:27.137 Contact. 00:05:27.225 --> 00:05:27.624 Contact. 00:05:30.991 --> 00:05:37.480 Hey Babbit! I'm a Spitfire! 00:05:37.581 --> 00:05:39.781 [whistles] 00:05:44.416 --> 00:05:46.997 Hello, Fourth Interceptor Command? 00:05:47.015 --> 00:05:51.788 I see an unidentified object flying around my little head. 00:05:56.055 --> 00:05:59.128 Is there an insurance salesman in the house? 00:06:11.683 --> 00:06:14.505 Air raid! Lights out! Total blackout! 00:06:14.606 --> 00:06:16.106 Break it up, puddy tats. Break it up! 00:06:16.177 --> 00:06:18.827 Air raid! Lights out! Total blackout! 00:06:18.862 --> 00:06:22.455 Hey, now's our chance. Come on. 00:06:25.272 --> 00:06:28.555 TURN OUT THOSE LIGHTS!!!