0:00:00.339,0:00:05.253 Aquest vídeo us ajudarà a aprendre com funciona Universal Subtitles. 0:00:05.253,0:00:09.098 Hem separat el procés en tres passos: 0:00:09.098,0:00:11.766 El primer és escriure els subtítols 0:00:11.766,0:00:14.335 El segon és sincronitzar els subtítols 0:00:14.335,0:00:17.340 I el tercer és fer una revisió del treball. 0:00:17.340,0:00:20.866 Aquest vídeo s'encarrega de donar-vos a conèixer tot el que us cal al pas 1. 0:00:20.866,0:00:25.338 Podreu vorer més vídeos d'ajuda una volta hageu finalitzat aquest pas. 0:00:25.338,0:00:28.599 Per començar, premeu el botó Reproduir 0:00:28.599,0:00:33.702 També podeu utilitzar la tecla tabulació per a avançar i pausar durant aquest pas. 0:00:33.702,0:00:36.769 El vostre treball és escriure les paraules que escolteu. 0:00:36.769,0:00:40.463 No us preocupeu molt pels errors o una perfecta precisió, 0:00:40.463,0:00:42.912 això ho podreu fixar durant el procés de revisió. 0:00:42.912,0:00:47.330 Només escriviu el que escolteu i premeu Enter per a començar una nova línia. 0:00:47.330,0:00:51.205 Si la línia es fa massa llarga, premerem Enter per vosaltres. 0:00:51.205,0:00:55.872 Una característica interessant a tindre en compte s'anomena autopausa. 0:00:55.872,0:01:01.068 -Verd per a Tots és una organització nacional què està construint una economia verda inclús... 0:01:01.068,0:01:06.769 Si esteu mecanografiant contínuament, saturarà automàticament i esperarà fins que arribes al àudio a reproduir. 0:01:06.769,0:01:10.866 Una volta hagueu assolit l'àudio, la pausa es llevarà i reprendrà. 0:01:12.974,0:01:16.569 La clau és continuar escrivint tot el que aneu escoltant 0:01:16.569,0:01:21.089 i deixar que l'autopausa ature i reprenga el vídeo per vosaltres mateixa. 0:01:21.089,0:01:26.646 Aquesta característica pot ser activada i desactivada marcant el requadre a la barra del costat. 0:01:26.646,0:01:33.377 Una volta hagueu digitat totes les línies del vídeo, serà hora de prémer el botó de "finalitzat, pròxim pas"