See video aitab sul õppida, kuidas Universal Subtitles töötab. Protsess on jagatud kolme astmesse: Esiteks subtiitrite trükkimine. Teiseks subtiitrite sünkroonimine ja kolmandaks töö ülevaatamine. Käesolev video katab esimesse punkti puutuva. Pärast esimese punkti täitmist, on võimalik vaadata teisi õpetusvideosid. Alustamiseks vajuta "play" nuppu. Video peatamiseks ja jätkamiseks võib kasutada ka "tab" klahvi. Sinu ülesandeks on trükkida seda, mida kuuled. Ära pööra liialt tähelepanu trükivigadele või ülimale täpsusele, kõik vead saad hiljem parandada, kui vaatad tehtu üle. Lihtsalt trüki, mida kuuled, ja vajuta "enter" klahvi, et alustada uue reaga. Kui rida läheb liiga pikaks, vajutame "enterit" sinu eest. Üks hea rakendus, mida silmas pidada, on "autopause". -Green for All is a national organization that's building an inclusive green econ... Kui trükid järjepanu, peatub video ja ootab, kuni jõuad järgi. Kui oled videole järgi jõudnud, jätkub see ise. Oluline on järjest kirjutada, mida kuuled, ning lasta autopause'il videot peatada ja jätkata. Rakenduse saab kõrvalasuvasse kastikesse linnukese tehes sisse ja välja lülitada. Kui oled kõik üles kirjutanud, on aeg liikuda edasi vajutades "done next step" nuppu.