[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.34,0:00:05.25,Default,,0000,0000,0000,,Acest video te va ajuta să înveţi cum funcţionează Universal Subtitles. Dialogue: 0,0:00:05.25,0:00:09.10,Default,,0000,0000,0000,,Am împărţit procesul în 3 paşi: Dialogue: 0,0:00:09.10,0:00:11.77,Default,,0000,0000,0000,,Primul este tipărirea subtitrărilor. Dialogue: 0,0:00:11.77,0:00:14.34,Default,,0000,0000,0000,,Al doilea este sincronizarea acestora. Dialogue: 0,0:00:14.34,0:00:17.34,Default,,0000,0000,0000,,şi al treilea este verificarea lucrării tale. Dialogue: 0,0:00:17.34,0:00:20.87,Default,,0000,0000,0000,,Acest video acoperă cunoştinţele necesare pentru pasul 1. Dialogue: 0,0:00:20.87,0:00:25.34,Default,,0000,0000,0000,,Vei vedea videouri mai folositoare odată ce vei termina acest pas. Dialogue: 0,0:00:25.34,0:00:28.60,Default,,0000,0000,0000,,Pentru a începe, vei apăsa pe butonul play. Dialogue: 0,0:00:28.60,0:00:33.70,Default,,0000,0000,0000,,Poţi folosi deasemenea tasta tab pentru a porni şi pune pauză în cadrul acestui pas. Dialogue: 0,0:00:33.70,0:00:36.77,Default,,0000,0000,0000,,Treaba ta este să tastezi cuvintele pe care le auzi. Dialogue: 0,0:00:36.77,0:00:40.46,Default,,0000,0000,0000,,Nu-ţi face griji foarte mult despre greşeli sau acurateţe, Dialogue: 0,0:00:40.46,0:00:42.91,Default,,0000,0000,0000,,poţi să modifici aceste lucruri în pasul de verficare. Dialogue: 0,0:00:42.91,0:00:47.33,Default,,0000,0000,0000,,Scrie doar ce auzi şi apasă enter ca să începi o linie nouă. Dialogue: 0,0:00:47.33,0:00:51.20,Default,,0000,0000,0000,,Dacă linia e prea lungă, vom apăsa enter pentru tine. Dialogue: 0,0:00:51.20,0:00:55.87,Default,,0000,0000,0000,,O funcţie bună de ţinut minte este autopauza. Dialogue: 0,0:00:55.87,0:01:01.07,Default,,0000,0000,0000,,- Green for All este o organizaţie naţională care construieşte o economie verde inclu... Dialogue: 0,0:01:01.07,0:01:06.77,Default,,0000,0000,0000,,Dacă tastezi continuu, videoul se va opri şi te va aştepta să termini. Dialogue: 0,0:01:06.77,0:01:10.87,Default,,0000,0000,0000,,Odată ce ai prins videoul din urmă, va porni iar. Dialogue: 0,0:01:12.97,0:01:16.57,Default,,0000,0000,0000,,Idea este să tastezi continuu ceea ce auzi Dialogue: 0,0:01:16.57,0:01:21.09,Default,,0000,0000,0000,,şi să laşi autopauza să pornească şi oprească videoul pentru tine. Dialogue: 0,0:01:21.09,0:01:26.65,Default,,0000,0000,0000,,Această funcţie poate fi pornită sau oprită prin bifarea căsuţei din bara laterală. Dialogue: 0,0:01:26.65,0:01:33.38,Default,,0000,0000,0000,,Odată ce ai tipărit toate linile din video, e timpul să apeşi pe butonul "done next step" (treci la pasul următor).