[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.34,0:00:05.25,Default,,0000,0000,0000,,Овај видео вам помаже да научите како \Nфункционише Универзално Титловање. Dialogue: 0,0:00:05.25,0:00:09.10,Default,,0000,0000,0000,,Поделили смо овај процес у три корака: Dialogue: 0,0:00:09.10,0:00:11.77,Default,,0000,0000,0000,,Први корак је куцање титлова. Dialogue: 0,0:00:11.77,0:00:14.34,Default,,0000,0000,0000,,Други корак је синхронизација титлова Dialogue: 0,0:00:14.34,0:00:17.34,Default,,0000,0000,0000,,и трећи је прегледање вашег рада. Dialogue: 0,0:00:17.34,0:00:20.87,Default,,0000,0000,0000,,Овај видео снимак садржи \Nоно што вам треба за корак 1 Dialogue: 0,0:00:20.87,0:00:25.34,Default,,0000,0000,0000,,Моћи ћете погледати више \Nснимака кад довршите овај корак. Dialogue: 0,0:00:25.34,0:00:28.60,Default,,0000,0000,0000,,Да започнете, притисните тастер "play". Dialogue: 0,0:00:28.60,0:00:33.70,Default,,0000,0000,0000,,Такођер можете користити тастер "tab" за \Nрепродукцију и паузирање током овог корака. Dialogue: 0,0:00:33.70,0:00:36.77,Default,,0000,0000,0000,,Ваш задатак је да откуцате речи које чујете. Dialogue: 0,0:00:36.77,0:00:40.46,Default,,0000,0000,0000,,Не брините се за грешке у куцању или потпуну тачност, Dialogue: 0,0:00:40.46,0:00:42.91,Default,,0000,0000,0000,,можете их исправити у другом кораку. Dialogue: 0,0:00:42.91,0:00:47.33,Default,,0000,0000,0000,,Само пишите оно што чујете и \Nпритисните "enter" да пређете у нови ред. Dialogue: 0,0:00:47.33,0:00:51.20,Default,,0000,0000,0000,,Ако ваш ред постане предугачак, \Nми ћемо вас сами пребацити у нови ред. Dialogue: 0,0:00:51.20,0:00:55.87,Default,,0000,0000,0000,,Једна лепа функција коју треба имати \Nу виду је аутоматско паузирање (autopause) Dialogue: 0,0:00:55.87,0:01:01.07,Default,,0000,0000,0000,,-Зелено за Све је национална организација\Nкоја изграђује свеобухватну зелену прив... Dialogue: 0,0:01:01.07,0:01:06.77,Default,,0000,0000,0000,,Ако настављате куцати без прекида,\Nснимак ће се зауставити да вас сачека. Dialogue: 0,0:01:06.77,0:01:10.87,Default,,0000,0000,0000,,Кад сте успели написати текст видео се наставља. Dialogue: 0,0:01:12.97,0:01:16.57,Default,,0000,0000,0000,,Штос је да непрекидно куцате \Nоно што чујете на видео снимку Dialogue: 0,0:01:16.57,0:01:21.09,Default,,0000,0000,0000,,и тиме се снимак сам паузира или пушта. Dialogue: 0,0:01:21.09,0:01:26.65,Default,,0000,0000,0000,,Ова функција се може искључити или\Nукључити у квадратићу у траки са стране. Dialogue: 0,0:01:26.65,0:01:33.38,Default,,0000,0000,0000,,Кад сте откуцали све редове у видео снимку, можете кликнути на "done next step" (готово, следећи корак)