1 00:00:00,339 --> 00:00:05,253 這段片將助你掌握「Universal Subtitles」的使用方法。 2 00:00:05,253 --> 00:00:09,098 我們把使用方法分為三大步驟: 3 00:00:09,098 --> 00:00:11,766 首先是聽寫字幕 4 00:00:11,766 --> 00:00:14,335 其次是調整字幕同步 5 00:00:14,335 --> 00:00:17,340 最後為校對字幕 6 00:00:17,340 --> 00:00:20,866 這段片將講解步驟一(聽寫字幕)的注意事項。 7 00:00:20,866 --> 00:00:25,338 8 00:00:25,338 --> 00:00:28,599 9 00:00:28,599 --> 00:00:33,702 10 00:00:33,702 --> 00:00:36,769 你的任務是聽寫影片對白內容 11 00:00:36,769 --> 00:00:40,463 但不必擔心聽寫時的錯別字或誤差, 12 00:00:40,463 --> 00:00:42,912 因為你可以在步驟三(校對內容)糾正之。 13 00:00:42,912 --> 00:00:47,330 你聽到甚麼,就寫甚麼。按「ENTER」鍵可以開始新一行。 14 00:00:47,330 --> 00:00:51,205 如果一行字數過多,我們會自動為你開新行。 15 00:00:51,205 --> 00:00:55,872 「自動暫停」 16 00:01:01,068 --> 00:01:06,769