0:00:12.732,0:00:13.080 ¡Granja agrícolas! 0:00:13.382,0:00:17.553 ♪ Cuando la vid de la madreselva ♪ 0:00:17.711,0:00:21.330 ♪ Torzales en torno a la puerta ♪ 0:00:21.480,0:00:26.830 ♪ Una mina novia está esperando ♪ 0:00:26.920,0:00:29.719 ♪ Pacientemente para mí ♪ 0:00:29.760,0:00:32.532 ♪ Así que por favor vuelve a ... 0:00:33.510,0:00:37.780 La granja típica estadounidense presenta muchos lugares de interés. 0:00:37.880,0:00:41.820 Este caballo de exhibición es el orgullo de la[br]granja y el ganador de muchas cintas azules. 0:00:41.920,0:00:45.209 Él está capacitado para llevar a cabo en cada marcha. 0:00:45.309,0:00:52.309 En primer lugar, vamos a ver que haces trote. 0:00:53.760,0:00:59.619 Ahora, el galope. 0:00:59.719,0:01:00.369 Está bien. 0:01:00.469,0:01:02.135 Ahora, hacer un galope. 0:01:02.245,0:01:04.196 ♪ Estoy feliz por todo el asunto. ♪ 0:01:04.197,0:01:05.397 ♪ La forma de caminar, ♪ 0:01:05.398,0:01:06.898 ♪ la forma en que usted habla. ♪ 0:01:06.930,0:01:10.877 ¡Oye, oye! Eso es suficiente de eso. 0:01:13.280,0:01:17.130 Aquí encontramos fiel perro guardián edad del agricultor. 0:01:19.020,0:01:21.062 A pesar de que ya no es muy activo, 0:01:21.175,0:01:24.125 lo sigue haciendo algunos pequeños[br]trabajos alrededor de la casa. 0:01:24.252,0:01:28.237 Una de sus tareas es ir a buscar el periódico. 0:01:28.364,0:01:29.383 [silbido] 0:01:29.549,0:01:31.794 Oh, ahí está el papel ahora. 0:01:31.976,0:01:34.049 [cortezas] 0:01:54.807,0:02:00.292 Casi no puedo esperar a ver lo que sucedió a Dick Tracy. 0:02:03.439,0:02:06.479 Aquí es un grupo de cerditos lindos que juegan en el barro. 0:02:06.579,0:02:10.100 Pues bien, ¿qué son hasta? 0:02:10.200,0:02:15.030 Ellos parecen fascinados por ese reloj. Oh bien. 0:02:15.130,0:02:19.761 Aquí está la gallina orgullosa madre,[br]observando cuidadosamente sobre sus huevos, 0:02:20.118,0:02:23.130 esperando ansiosamente el día lleno de acontecimientos. 0:02:23.230,0:02:27.480 Lo que una pequeña familia feliz, esto va a ser. 0:02:27.580,0:02:28.670 ¡¿Qué es esto?! 0:02:28.729,0:02:30.000 ¡Una comadreja! 0:02:30.030,0:02:31.730 El ladrón despiadado del corral. 0:02:31.830,0:02:38.830 Viendo su oportunidad de entrar y[br]robar los huevos poco indefensos. 0:02:39.500,0:02:46.500 ¡Él se acerca, y más cerca y más cerca! 0:02:54.175,0:02:56.233 ¡Boo! 0:02:57.253,0:03:01.040 ¡No vuelvas a hacer eso solo! 0:03:07.531,0:03:11.711 En los árboles cercanos, nos[br]encontramos con muchas especies de aves. 0:03:15.624,0:03:18.715 Las aves siempre ... Oh, mira allá arriba. 0:03:18.805,0:03:20.426 No. No. hacia la izquierda. ¿Ver? 0:03:20.544,0:03:25.148 Un pequeño búho, situado en el interior del tronco de un árbol. 0:03:25.196,0:03:36.561 Whoo! Whoo! Whoo és Ehud? Whoo? 0:03:37.238,0:03:39.409 Aquí está una vista interesante. 0:03:39.466,0:03:42.471 Una joven pareja laboriosamente la construcción de su nido 0:03:42.529,0:03:47.353 con un trozo de cuerda de aquí,[br]y un pedazo de paja de allí. 0:03:47.529,0:03:53.147 Una pequeña ramita. Un trozo de cuerda. Pedazo de paja.[br]Una pequeña ramita. Un trozo de cuerda. Pedazo de paja. 0:03:53.315,0:03:54.970 Una pequeña ramita. Trozo de cuerda. Pedazo de paja.[br]Ramita. Cuerda. Paja. 0:03:55.059,0:03:55.591 Ramita. Cuerda. Paja. 0:03:56.085,0:03:56.235 Ramita. Cuerda. Paja. 0:03:56.245,0:03:57.409 Ramita. Cuerda. Paja. 0:03:59.774,0:04:05.011 ♪ ¡No hay lugar como el hogar! ♪ 0:04:05.830,0:04:12.630 En el borde de los bosques, los ratones de campo tienen su hogar. 0:04:12.720,0:04:15.036 En el borde de los bosques, los ratones de campo tienen su hogar. 0:04:15.156,0:04:20.221 Por ejemplo, que parece ser un poco preocupado. 0:04:20.240,0:04:22.900 Dime pequeño compañero, lo que parece ser preocupante que? 0:04:23.000,0:04:26.710 No sé, Doc. 0:04:26.760,0:04:33.659 Yo, yo sigo oyendo cosas. 0:04:33.930,0:04:41.130 Incluso el más pequeño de los insectos, como[br]las hormigas, tienen un lenguaje propio. 0:04:43.730,0:04:46.730 Al salir de la apertura,[br]viene una hembra de la especie. 0:04:47.330,0:04:51.341 Si usted escucha muy de cerca,[br]se puede oír que la llamaba a su joven. 0:04:51.399,0:04:54.894 ¡¡¡Enrique!!! 0:04:55.590,0:04:58.972 Próximamente, la madre. 0:05:03.568,0:05:07.950 Una granja moderna se lleva a cabo en un negocio-como ... 0:05:07.951,0:05:10.251 Bueno, aquí están los cerditos de nuevo. 0:05:10.600,0:05:13.310 Dicen cerditos, ¿por qué no se van a jugar? 0:05:15.352,0:05:16.710 Uh huh! 0:05:16.810,0:05:21.790 Oh, bueno, adaptarse. 0:05:21.890,0:05:25.800 Aquí está una de las amistades más extrañas que jamás se haya conocido. 0:05:25.900,0:05:32.900 Los enemigos naturales, y sin embargo vivir juntos como amigos; un gato y un ratón. 0:05:36.300,0:05:39.200 Dime, ¿es cierto que el gato tiene buen cuidado de usted? 0:05:39.300,0:05:41.600 Uh huh. 0:05:41.700,0:05:44.040 Y que se mantenga cálido y agradable? 0:05:44.140,0:05:46.420 Uh huh. 0:05:46.520,0:05:49.630 Bueno, eso es realmente una amistad. 0:05:49.730,0:05:51.112 Ahora, antes de salir, 0:05:51.129,0:05:55.012 ¿Hay algo que le gustaría decir a tus amigos en la audiencia? 0:05:55.290,0:05:57.870 Uh huh. 0:05:58.070,0:06:02.054 ¡¡¡SÁCAME DE AQUÍ!!! 0:06:08.953,0:06:12.107 Y así, como el día llega a su fin, 0:06:12.211,0:06:15.484 y el sol se hunde lentamente en el oeste. 0:06:15.777,0:06:19.080 Nos servida despedimos de la granja. 0:06:19.180,0:06:20.800 ¡Pues bien, los cerditos de nuevo! 0:06:20.900,0:06:22.930 ¡¿Van a quedarse allí toda la noche?! 0:06:23.030,0:06:26.309 ¿Lo que en el mundo puede ser la atracción? 0:06:32.857,0:06:37.404 ¡¡¡HORA DE LA CENA!!! 0:07:01.983,0:07:10.173 ¡Oh querido, todos los días es lo mismo!