WEBVTT 00:00:01.077 --> 00:00:03.221 Šta je Mozilla? 00:00:03.221 --> 00:00:05.225 Da probam odgovoriti 00:00:05.241 --> 00:00:07.476 Mozilla je grupa ljudi 00:00:09.168 --> 00:00:11.988 Mozilla je globalni projekat, 00:00:11.988 --> 00:00:13.709 neprofitna organizacija 00:00:13.817 --> 00:00:16.338 to je nevjerovatan pokret 00:00:16.338 --> 00:00:18.778 veoma, veoma strastvenih ljudi 00:00:19.485 --> 00:00:22.156 Mišljenja sam da privlači ljude koji su zainteresovani da pomažu drugima 00:00:22.156 --> 00:00:24.434 i koji žele raditi sa grupim kako bi uradili nešto važno 00:00:24.434 --> 00:00:26.509 (smijeh) ludi ljudi 00:00:26.801 --> 00:00:30.785 Mozilla je, naravno, najpoznatija po Firefoxu 00:00:32.860 --> 00:00:35.391 Firefox projekat je začet u vrijeme 00:00:35.391 --> 00:00:37.539 kada je Web stagnirao u razvoju 00:00:37.539 --> 00:00:38.967 i kada je jedini browser 00:00:38.967 --> 00:00:40.476 bio Internet Explorer 00:00:40.476 --> 00:00:41.962 Jedno je pričati o konkurenciji 00:00:41.962 --> 00:00:44.621 kao vrsti idealizovanog ekonomskog dobra 00:00:44.621 --> 00:00:45.782 a sasvim drugo je reći 00:00:45.782 --> 00:00:48.324 "vaš browser je moj život učinio mnogo boljim 00:00:48.324 --> 00:00:51.761 moj kompjuter je bio veoma spor, dobijao sam pop-up prozore i nisam ga mogao koristiti" 00:00:51.761 --> 00:00:52.957 Mislio sam da je Internet užasan 00:00:52.957 --> 00:00:53.990 a sada je sve bolje 00:00:53.990 --> 00:00:55.290 i ovo se desilo 2004. godine 00:00:55.290 --> 00:00:56.510 kada smo objavili Firefox 00:00:58.280 --> 00:00:59.470 Postoji mnogo inovacija 00:00:59.470 --> 00:01:01.037 koje smo uveli u svijet browsera 00:01:01.037 --> 00:01:03.835 a koje možete pronaći u svim današnjim browserima 00:01:03.835 --> 00:01:05.403 Mnogo dobrih stvari koje smo izgradili 00:01:05.403 --> 00:01:06.575 došle su od ljudi koji 00:01:06.575 --> 00:01:08.340 ne rade na projektu puno radno vrijeme 00:01:08.340 --> 00:01:09.780 i to zaista veoma važna stvar 00:01:11.734 --> 00:01:13.742 Inovacija se ne dešava ako se ljudi ne upetljaju 00:01:13.742 --> 00:01:14.903 a ne mogu se upetljati 00:01:14.903 --> 00:01:16.866 ako nemaju pristup kodu 00:01:18.414 --> 00:01:20.248 Na kraju dobijete mnogo bogatiji ekosistem 00:01:20.248 --> 00:01:21.456 kada imate više ljudi 00:01:21.456 --> 00:01:22.826 koji isprobavaju svoje ideje 00:01:22.826 --> 00:01:24.277 i vide šta radi 00:01:24.277 --> 00:01:25.752 i nekada se to vrati nama 00:01:25.752 --> 00:01:27.226 i mi kažemo "to je dobra ideja 00:01:27.226 --> 00:01:27.876 želimo je iskoristiti 00:01:27.876 --> 00:01:29.245 i učiniti je dostupnom svima" 00:01:29.931 --> 00:01:31.197 Mozilla je veoma važan eksperiment 00:01:31.197 --> 00:01:32.300 jer se ponašamo kao 00:01:32.300 --> 00:01:33.298 profitna kompanija 00:01:33.298 --> 00:01:34.738 imamo visokokvalitetne proizvode 00:01:34.738 --> 00:01:35.771 imamo klijente 00:01:35.771 --> 00:01:37.373 a umjesto dioničara 00:01:37.373 --> 00:01:38.499 koji žele profit 00:01:38.499 --> 00:01:39.834 imamo misiju 00:01:39.834 --> 00:01:41.239 da očuvamo web otvorenim 00:01:41.239 --> 00:01:42.435 da ponudimo izbor 00:01:42.435 --> 00:01:43.875 stoga i jesmo neprofitni 00:01:43.875 --> 00:01:46.243 kako bismo odluke vezane za proizvode donijeli 00:01:46.243 --> 00:01:48.240 na osnovu iskustava naših korisnika 00:01:48.240 --> 00:01:50.318 i pomaganja ljudima 00:01:50.318 --> 00:01:51.584 i izgradnje proizvoda kojem je stalo 00:01:51.584 --> 00:01:53.755 do toga što ste ljudsko biće 00:01:53.755 --> 00:01:55.415 a ne bazirano na činjenici 00:01:55.415 --> 00:01:56.846 da imate novčanik 00:02:07.753 --> 00:02:09.038 mi smo za 00:02:09.038 --> 00:02:10.385 nezavisan 00:02:10.385 --> 00:02:12.510 i otvoren Internet 00:02:12.510 --> 00:02:15.435 Ako se Mozilla ili druge organizacije ne bi borile 00:02:15.435 --> 00:02:17.165 za ove stvari 00:02:17.165 --> 00:02:21.217 web bi postao poput drugim mas medija 00:02:21.217 --> 00:02:24.073 To jeste, pod dominacijom nekolicine 00:02:24.073 --> 00:02:26.384 Definicija open source-a implicira 00:02:26.384 --> 00:02:32.429 zajednički rad bez diskriminacije 00:02:32.429 --> 00:02:34.798 web nije samo nešto što konzumirate 00:02:34.798 --> 00:02:36.597 već i nešto što, ustvari, utiče na vas 00:02:36.906 --> 00:02:39.082 Mi imamo ove zamisli kako bi svijet trebao funkcionisati 00:02:39.082 --> 00:02:41.627 i trudimo se to otjeloviti u 00:02:41.627 --> 00:02:42.893 nečemu što ljudi mogu dodirnuti 00:02:42.893 --> 00:02:44.408 i biti dio toga 00:02:44.408 --> 00:02:46.039 i to je drugačije