WEBVTT 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 La définition de l' "open source" implique 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 Le web pourrait devenir qu'un média de masse de plus 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 Si Mozilla ou d'autres organisations n'étaient pas en train de se battre 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 c'est à dire, dominé par quelques uns seulement 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 pour ces choses 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 travailler ensemble sans discrimination 00:00:01.077 --> 00:00:03.221 Qu'est-ce que Mozilla ? 00:00:03.221 --> 00:00:05.225 Je vais tenter de répondre à cette question 00:00:05.241 --> 00:00:07.476 Mozilla est un rassemblement de personnes 00:00:09.168 --> 00:00:11.988 Mozilla est un projet global, 00:00:11.988 --> 00:00:13.709 C'est une organisation à but non lucratif 00:00:13.817 --> 00:00:16.338 C'est un incroyable mouvement de 00:00:16.338 --> 00:00:18.778 personnes très passionnées 00:00:19.485 --> 00:00:22.156 Je pense que ce projet attire des personnes qui veulent aider les autres 00:00:22.156 --> 00:00:24.434 et qui veulent travailler au sein d'un groupe pour faire quelque chose d'important 00:00:24.434 --> 00:00:26.509 (rires) ils sont fous 00:00:26.801 --> 00:00:30.785 Mozilla est bien sûr mieux connue pour son produit Firefox 00:00:32.860 --> 00:00:35.391 Le projet Firefox est né à l'époque 00:00:35.391 --> 00:00:37.539 où le Web s'endormait un peu 00:00:37.539 --> 00:00:38.967 et le seul navigateur en piste 00:00:38.967 --> 00:00:40.476 était Internet Explorer 00:00:40.476 --> 00:00:41.962 C'est une chose de parler de compétition 00:00:41.962 --> 00:00:44.621 comme d'un stimulant bénéfique à l'économie 00:00:44.621 --> 00:00:45.782 C'en est une autre de déclarer 00:00:45.782 --> 00:00:48.324 « votre navigateur m'a rendu la vie plus facile 00:00:48.324 --> 00:00:51.761 Mon ordinateur était lent et des popups venaient de partout m'empêcher de l'utiliser » 00:00:51.761 --> 00:00:52.957 Je trouvais qu'Internet était horrible 00:00:52.957 --> 00:00:53.990 mais maintenant c'est beaucoup mieux 00:00:53.990 --> 00:00:55.290 et c'est ce qui s'est produit en 2004 00:00:55.290 --> 00:00:56.510 au lancement de Firefox 00:00:58.280 --> 00:00:59.470 Beaucoup d'innovations que nous avons 00:00:59.470 --> 00:01:01.037 mises dans notre navigateur 00:01:01.037 --> 00:01:03.835 se retrouvent aujourd'hui dans tous les navigateurs 00:01:03.835 --> 00:01:05.403 Bon nombre des bonne choses que nous 00:01:05.403 --> 00:01:06.575 avons créées viennent de gens 00:01:06.575 --> 00:01:08.340 qui ne travaillent pas sur le projet à plein temps 00:01:08.340 --> 00:01:09.780 et c'est vraiment ce qui fait notre force 00:01:11.734 --> 00:01:13.742 L'innovation ne naît que s'il y a des passionnés pour se retrousser les manches 00:01:13.742 --> 00:01:14.903 et ils ne peuvent travailler valablement 00:01:14.903 --> 00:01:16.866 que s'ils ont accès au code 00:01:18.414 --> 00:01:20.248 Vous finissez par avoir un riche écosystème 00:01:20.248 --> 00:01:21.456 quand davantage de contributeurs 00:01:21.456 --> 00:01:22.826 peuvent tester leurs idées 00:01:22.826 --> 00:01:24.277 pour voir si ça marche 00:01:24.277 --> 00:01:25.752 parfois nous en recevons le bénéfice 00:01:25.752 --> 00:01:27.226 et nous disons « c'est une super idée 00:01:27.226 --> 00:01:27.876 on voudrait bien l'utiliser 00:01:27.876 --> 00:01:29.245 et le mettre à la disposition de tous » 00:01:29.931 --> 00:01:31.197 Mozilla est une expérience très importante 00:01:31.197 --> 00:01:32.300 parce que nous agissons comme 00:01:32.300 --> 00:01:33.298 une entreprise qui veut gagner de l'argent 00:01:33.298 --> 00:01:34.738 nous avons un produit de grande qualité 00:01:34.738 --> 00:01:35.771 nous avons des clients 00:01:35.771 --> 00:01:37.373 mais au lieu d'avoir des actionnaires 00:01:37.373 --> 00:01:38.499 qui veulent leur dividende 00:01:38.499 --> 00:01:39.834 nous avons une mission : 00:01:39.834 --> 00:01:41.239 garder le Web ouvert 00:01:41.239 --> 00:01:42.435 pour offrir le choix 00:01:42.435 --> 00:01:43.875 donc nous n'avons pas de but lucratif 00:01:43.875 --> 00:01:46.243 de sorte que nous pouvons prendre nos décisions 00:01:46.243 --> 00:01:48.240 en fonction de l'expérience utilisateur 00:01:48.240 --> 00:01:50.318 et donner le pouvoir au gens 00:01:50.318 --> 00:01:51.584 et bâtir un logiciel qui attache de l'importance 00:01:51.584 --> 00:01:53.755 au fait que vous soyez un citoyen et un être humain 00:01:53.755 --> 00:01:55.415 et pas 00:01:55.415 --> 00:01:56.846 à ce que vous avez dans votre portefeuille. 00:02:07.753 --> 00:02:09.038 Nous sommes pour 00:02:09.038 --> 00:02:10.385 un Internet indépendant 00:02:10.385 --> 00:02:12.510 et ouvert. 00:02:12.510 --> 00:02:15.435 Si Mozilla et d'autres organisations ne s'étaient pas battues 00:02:15.435 --> 00:02:17.165 pour ces choses 00:02:17.165 --> 00:02:21.217 le Web serait devenu comme d'autres médias de masse 00:02:21.217 --> 00:02:24.073 c'est-à-dire, dominé par quelques-uns. 00:02:24.073 --> 00:02:26.384 La définition du logiciel libre implique 00:02:26.384 --> 00:02:32.429 de travailler ensemble sans discrimination. 00:02:32.429 --> 00:02:34.798 Le Web n'est pas seulement une chose que vous consommez, 00:02:34.798 --> 00:02:36.597 c'est quelque chose sur quoi vous pouvez avoir une incidence. 00:02:36.906 --> 00:02:39.082 Nous avons ces idées sur la façon dont le monde devrait fonctionner 00:02:39.082 --> 00:02:41.627 et nous nous efforçons d'y donner forme dans 00:02:41.627 --> 00:02:42.893 quelque chose que les particuliers peuvent appréhender 00:02:42.893 --> 00:02:44.408 et participer 00:02:44.408 --> 00:02:46.039 et c'est ça qui est différent.