WEBVTT 00:00:19.325 --> 00:00:26.491 To Duck or not To Duck 00:00:31.943 --> 00:00:35.428 [ducks quacking] 00:00:36.446 --> 00:00:38.046 [gunshot] 00:00:38.237 --> 00:00:46.486 [humming] 00:00:46.553 --> 00:00:48.291 [gunshot] 00:00:48.431 --> 00:00:51.197 Duck shot. [laughs] 00:00:51.861 --> 00:00:52.948 [gunshot] 00:00:52.997 --> 00:00:54.646 More duck shot. 00:00:54.995 --> 00:00:59.411 Confidentially, those hunters couldn't hit the broad side of a duck. 00:00:59.421 --> 00:01:00.792 [gunshot] 00:01:00.798 --> 00:01:02.491 [sniffs] 00:01:02.533 --> 00:01:05.090 Ahh! They got me. 00:01:05.416 --> 00:01:09.204 Oh, oh, oh, yipe! 00:01:14.200 --> 00:01:15.637 [Elmer Fudd] Get him, Larimore! 00:01:15.694 --> 00:01:18.343 Retrieve him. Retrieve him. 00:01:18.974 --> 00:01:20.335 Take it easy, Rover. 00:01:20.419 --> 00:01:22.513 That's no way to retrieve a duck! 00:01:22.608 --> 00:01:24.264 Look! 00:01:26.282 --> 00:01:29.660 Gentle-like. See, Larimore? 00:01:34.798 --> 00:01:38.036 Hello. Sorry I had to plug you Mr. Duck, 00:01:38.070 --> 00:01:39.518 but I'm a sportsman, 00:01:39.553 --> 00:01:42.949 a great, great sportsman! [laughs] 00:01:44.034 --> 00:01:47.067 A great sportsman, eh? 00:01:47.313 --> 00:01:52.047 Hmmph! [etc.] 00:01:55.529 --> 00:01:57.817 Sportsman. 00:01:58.966 --> 00:02:02.280 Listen sport, you don't know the meaning of fair play! 00:02:02.338 --> 00:02:05.324 What chance has a poor, helpless, fluffy, 00:02:05.357 --> 00:02:08.574 little winged creature like me against you? 00:02:08.639 --> 00:02:10.904 You with your bullets, and your shotgun, 00:02:10.934 --> 00:02:12.462 and your knife, and your duck call, 00:02:12.581 --> 00:02:13.714 and your hunting coat, and your hunting dog, 00:02:13.873 --> 00:02:16.346 and all kind of stuff like that there. 00:02:17.227 --> 00:02:18.628 What protection have I got? 00:02:18.725 --> 00:02:21.036 A bulletproof vest, I suppose? 00:02:21.085 --> 00:02:24.392 [laughs] How did that get there? 00:02:24.613 --> 00:02:27.613 How'd you like to meet me in a fair fight, Mr. Sport? 00:02:27.701 --> 00:02:30.160 All things being equal, man to man, 00:02:30.225 --> 00:02:32.704 Marquess of Queensberry rules! 00:02:32.768 --> 00:02:35.186 Huh, huh! That's different, eh? 00:02:35.251 --> 00:02:37.120 Yeah, that's something else again! 00:02:37.178 --> 00:02:40.654 Yeah, you don't like that, do you sportsman? 00:02:40.799 --> 00:02:44.727 No. You don't like it. 00:02:44.802 --> 00:02:48.270 Hmmph! [etc.] 00:02:48.941 --> 00:02:50.421 Don't like it! 00:02:53.191 --> 00:02:57.924 Ladies and Gentleducks! 00:02:57.946 --> 00:03:00.240 In that corner, 00:03:00.532 --> 00:03:04.280 [laughs] 00:03:06.680 --> 00:03:09.321 In that cor.. [laughs] 00:03:09.334 --> 00:03:12.337 Oh, he's a dog. [laughs] 00:03:12.406 --> 00:03:15.782 Oh, you can have him. [laughs] 00:03:17.290 --> 00:03:21.500 What a tramp! [laughs] 00:03:24.688 --> 00:03:28.375 Elmer Fudd. 00:03:28.388 --> 00:03:30.077 Hello. 00:03:30.106 --> 00:03:31.688 [crowd boos] 00:03:31.702 --> 00:03:33.946 Hurray! 00:03:34.592 --> 00:03:36.954 And in this corner, 00:03:37.176 --> 00:03:40.878 a duck who needs no introduction. 00:03:40.921 --> 00:03:46.243 That outstanding exponent of clean sportsmanship, 00:03:46.248 --> 00:03:49.629 that champion of champions, 00:03:49.828 --> 00:03:52.526 your friend and mine, 00:03:52.715 --> 00:03:55.369 our own, our beloved, 00:03:55.422 --> 00:03:59.150 Daffy "Good to his Mother" Duck. 00:03:59.318 --> 00:04:01.481 [crowd cheers] 00:04:01.509 --> 00:04:03.365 Boo! 00:04:04.673 --> 00:04:07.318 Now boys, fight clean. 00:04:08.938 --> 00:04:12.603 Oh, brother! 00:04:12.738 --> 00:04:13.753 No rough stuff. 00:04:13.812 --> 00:04:15.244 None of this, 00:04:15.269 --> 00:04:16.518 or this, 00:04:16.559 --> 00:04:17.716 or this, 00:04:17.852 --> 00:04:19.322 or like so, 00:04:19.527 --> 00:04:20.463 or this, 00:04:20.553 --> 00:04:21.678 or this, 00:04:21.796 --> 00:04:22.859 or this. 00:04:22.941 --> 00:04:24.544 Do you understand? 00:04:26.580 --> 00:04:28.346 Yeah, you mean, none of this, 00:04:28.497 --> 00:04:29.839 or this, 00:04:29.974 --> 00:04:31.510 or like so, 00:04:31.660 --> 00:04:32.857 or this, 00:04:32.899 --> 00:04:34.065 or this, 00:04:34.067 --> 00:04:35.000 or this, 00:04:35.017 --> 00:04:36.188 or this, 00:04:36.347 --> 00:04:38.348 or this, huh? 00:04:38.778 --> 00:04:42.526 How about a little of this? 00:04:44.642 --> 00:04:48.037 Absolutely uh-uh. 00:04:48.797 --> 00:04:51.475 You know, there's something awfully screwy 00:04:51.642 --> 00:04:56.766 about this fight or my name isn't Larimore, 00:04:56.917 --> 00:04:59.695 and it isn't. 00:05:02.887 --> 00:05:04.250 You got him punchy champ. 00:05:04.284 --> 00:05:06.392 He's practically a dead duck already. 00:05:06.428 --> 00:05:07.551 Now get in there and fight. 00:05:07.579 --> 00:05:08.317 Go on in there! 00:05:08.329 --> 00:05:09.045 Knock him out! 00:05:09.150 --> 00:05:10.065 Give it to him, champ! 00:05:10.086 --> 00:05:11.307 Let him have it, champ! 00:05:12.533 --> 00:05:14.923 Hmm. Getting a little thin on top. 00:05:14.964 --> 00:05:19.998 How about a little something to stimulate the scalp? 00:05:20.877 --> 00:05:23.105 [crowd cheers] 00:05:23.204 --> 00:05:24.956 Now shake hands. 00:05:30.651 --> 00:05:32.476 Which hand do take? 00:05:32.715 --> 00:05:36.069 Mmm, ah, that one! 00:05:36.250 --> 00:05:39.990 Nope. Wrong. Guess again. 00:05:40.243 --> 00:05:44.442 All right, all right, I'll take that over there. [laughs] 00:05:44.825 --> 00:05:46.408 Ain't he a dope? 00:05:46.482 --> 00:05:49.024 You sure this is the one you want? 00:05:49.285 --> 00:05:50.337 [laughs] 00:05:50.363 --> 00:05:53.925 You're right! It's the right one! 00:05:55.086 --> 00:05:58.463 And here's round one coming up! 00:05:59.511 --> 00:06:00.905 1, 3, 9, 10, you're out! 00:06:00.931 --> 00:06:02.803 The winner and new champion, Daffy Duck! 00:06:02.989 --> 00:06:07.181 [crowd cheers] 00:06:14.226 --> 00:06:16.901 I'm not the one to complain, Mr. Referee, 00:06:17.098 --> 00:06:19.351 but I thought you said no rough stuff. 00:06:19.441 --> 00:06:20.713 None of this, 00:06:20.855 --> 00:06:21.735 or this, 00:06:21.908 --> 00:06:23.060 or this, 00:06:23.218 --> 00:06:24.955 or like so, 00:06:25.169 --> 00:06:25.825 or this, 00:06:25.977 --> 00:06:26.646 or this, 00:06:26.790 --> 00:06:27.761 or this. 00:06:31.432 --> 00:06:35.328 That's all folks! 00:06:37.183 --> 00:06:41.292 CC Cartoons Classic Cartoons with Closed Captions in HD