WEBVTT 00:00:46.014 --> 00:00:50.025 Esta é a Srª Walker. É a Presidente da Câmara de Colvert, 00:00:50.025 --> 00:00:53.025 e ultimamente o seu trabalho tem-se tornado cada vez mais exigente. 00:00:53.025 --> 00:00:56.045 Um dia, ela decidiu que estava na altura de mudar... 00:00:56.045 --> 00:00:59.052 … de atacar o mal pela raíz e encontrar soluções de longo prazo. 00:01:00.083 --> 00:01:02.023 Mas... por onde devia começar? 00:01:03.044 --> 00:01:07.026 Primeiro, precisava de saber se a população partilhava o seu ponto de vista. 00:01:07.032 --> 00:01:14.076 Bom, eu não fui à reunião, mas a minha mãe estava lá. Havia muitas pessoas! Tudo levava a crer que a Srª Walker tinha acertado! 00:01:14.076 --> 00:01:18.912 As questões levantadas pelos cidadãos eram as mesmas que incomodavam a Presidente. 00:01:25.092 --> 00:01:27.083 E foi aí que ela percebeu 00:01:27.083 --> 00:01:31.078 que os problemas da nossa cidade eram muito mais graves do que tinha inicialmente pensado. 00:01:31.079 --> 00:01:35.017 Rapidamente viu que Colvert estava longe de ser uma cidade modelo, 00:01:35.017 --> 00:01:38.008 e que os cidadãos não tinham a qualidade de vida que desejavam. 00:01:42.904 --> 00:01:47.007 Resumindo: havia muito trabalho a fazer e ela precisava de ajuda. 00:01:48.062 --> 00:01:50.099 Empresários, arquitetos, urbanistas... 00:01:50.099 --> 00:01:53.064 Muitos especialistas foram chamados para ajudar a encontrar soluções. 00:01:53.071 --> 00:01:55.079 E como se não tivéssemos já bastantes coisas para fazer, 00:01:55.079 --> 00:01:59.039 Colvert recebeu o relatório anual de emissões de gases com efeito de estufa... 00:01:59.039 --> 00:02:01.096 Um relatório muito mau, para usar um eufemismo! 00:02:01.096 --> 00:02:04.078 Obviamente tivémos que resolver também mais esse problema. 00:02:04.078 --> 00:02:08.022 Estávamos a começar a ter muito que fazer ao mesmo tempo. 00:02:08.022 --> 00:02:11.047 A Presidente e os seus colaboradores começaram a trabalhar, e depois de um debate de ideias 00:02:11.047 --> 00:02:14.032 perceberam que ao tratar dos gases com efeito de estufa, 00:02:14.032 --> 00:02:18.037 Colvert poderia também resolver outros problemas. 00:02:18.037 --> 00:02:22.090 Foi então isso que eles fizeram, e é essa a história que vos vou contar agora. 00:02:23.011 --> 00:02:30.010 Tudo começou na década de 50. Até então, Colvert era uma comunidade pequena e unida. 00:02:36.804 --> 00:02:40.089 Mas passados alguns anos, quase todos os moradores compraram um carro. 00:02:40.089 --> 00:02:43.003 Como se tornou mais fácil deslocarem-se rapidamente, 00:02:43.003 --> 00:02:45.099 as pessoas deixaram os bairros mais antigos para habitarem as zonas rurais. 00:02:46.020 --> 00:02:49.030 Uma rua após a outra, uma casa após a outra, 00:02:49.030 --> 00:02:52.062 a cidade começou a espalhar-se cada vez mais. 00:02:52.907 --> 00:02:54.929 Hoje em dia, quase todos vivem em moradias. 00:02:55.509 --> 00:02:56.472 Nós também! 00:02:56.472 --> 00:02:59.713 Este somos eu, a Nancy e os nossos filhos: o Nathan e a Megan. 00:02:59.713 --> 00:03:04.217 O nosso bairro é calmo, limpo e seguro, e, o mais importante: está próximo da natureza. 00:03:04.217 --> 00:03:06.075 Bem, pelo menos no início era assim. 00:03:06.075 --> 00:03:11.865 Estávamos orgulhosos da nossa nova qualidade de vida, e não percebemos que estávamos a construir uma cidade dependente de carros e de combustível. 00:03:11.865 --> 00:03:15.051 Os carros incentivam a expansão urbana, tornando necessário comprar um carro. 00:03:15.051 --> 00:03:18.004 E quanto mais longe se vive, mais se precisa do carro. 00:03:18.857 --> 00:03:21.045 Eu preciso de um um pouco mais do que os outros... 00:03:21.045 --> 00:03:25.037 Além disso separámos as várias atividades, julgando que isso tornaria a cidade mais limpa e eficiente. 00:03:25.037 --> 00:03:28.087 Usámos o zonamento para evitar que as indústrias poluíssem as casas. 00:03:28.087 --> 00:03:30.040 Que bela ideia! 00:03:30.040 --> 00:03:32.045 Mas ao levar-nos a nossa lógica ao extremo, 00:03:32.045 --> 00:03:37.050 fizémos com que, hoje em dia, as nossas casas, empregos, atividades, serviços públicos e empresas 00:03:37.050 --> 00:03:41.254 estejam tão longe uns dos outros que já não conseguimos fazer nada a pé. 00:03:41.254 --> 00:03:43.074 Ter um carro tornou-se uma necessidade 00:03:43.074 --> 00:03:44.570 e nós usamo-lo para fazer tudo! 00:03:44.570 --> 00:03:49.032 Já que temos carro, achamos que o podemos usar para levar a Megan à escola, que na verdade nem é assim tão longe... 00:03:49.048 --> 00:03:52.011 Depois deixamos a Nancy no trabalho... 00:03:54.015 --> 00:03:55.067 e depois é a minha vez... 00:03:56.024 --> 00:04:00.003 Todas as noites fazemos o mesmo percurso no sentido inverso, e ainda levamos o Nathan ao Centro Desportivo. 00:04:00.003 --> 00:04:01.085 Afinal ele tem que fazer alguma atividade física, não? 00:04:01.085 --> 00:04:03.092 E eu não sou o único a fazer isto. 00:04:03.092 --> 00:04:09.048 Muitas famílias até têm dois ou três carros! E, caramba! A quantidade de quilómetros que fazemos por dia! 00:04:13.055 --> 00:04:19.035 Com tantos carros, obviamente há engarrafamentos. Nem me falem nisso! 00:04:19.035 --> 00:04:22.089 Nós tentámos resolver o problema, criando uma grande avenida em torno do centro da cidade. 00:04:22.089 --> 00:04:25.218 Mas no final ela só serviu para piorar as coisas. 00:04:25.218 --> 00:04:27.471 Novas áreas residenciais surgiram em cada ponta da avenida. 00:04:27.471 --> 00:04:32.208 E com cada novo empreendimento, novas empresas começaram a aparecer, o que atraiu ainda mais carros. 00:04:32.208 --> 00:04:37.007 Em poucos anos isto fez com que a estrada de desvio se tornasse igualmente congestionada. 00:04:37.007 --> 00:04:41.008 E como não aprendemos rapidamente pensámos logo que o melhor seria construir uma auto-estrada! 00:04:41.008 --> 00:04:49.079 Na altura, não percebemos que a construção de uma estrada mais rápida faria com que as pessoas quisessem guiar ainda mais, e criaria ainda mais tráfego! 00:04:49.079 --> 00:04:52.226 No final de contas, isto é apenas um ciclo vicioso... 00:04:53.026 --> 00:04:55.195 Para aqueles que não têm carro, as coisas também não são mais fáceis! 00:04:55.195 --> 00:04:58.037 Esta é a minha mãe. Por causa da idade, ela já não pode guiar. 00:04:58.037 --> 00:05:00.088 Há muitas pessoas como ela, que não têm carro. 00:05:00.088 --> 00:05:04.010 Ou porque são demasiado velhas, ou demasiado jovens, ou demasiado pobres, ou porque simplesmente não querem ter um. 00:05:04.010 --> 00:05:07.095 As cidades modernas são frequentemente hostis para as pessoas "sem-carro". 00:05:15.018 --> 00:05:17.099 A minha mãe tem imensos problemas para nos vir visitar. 00:05:17.099 --> 00:05:22.068 E a maioria das vezes eu acabo por ter que a ajudar, indo eu buscá-la... de carro! 00:05:22.068 --> 00:05:25.085 A mesma coisa se passa quando ela precisa de ir a qualquer outro lugar, como a loja de ferragens. 00:05:25.085 --> 00:05:28.009 Hoje, quando temos que comprar alguma coisa, 00:05:28.009 --> 00:05:32.027 é sempre longe e quase sempre usamos o carro para lá chegar. 00:05:32.027 --> 00:05:35.094 Assim, o carro está cada vez mais presente nas nossas vidas. 00:05:37.022 --> 00:05:40.089 Estradas, pontes, cruzamentos, viadutos e parques de estacionamento 00:05:40.089 --> 00:05:44.592 são todos infra-estruturas que temos que construir e manter. 00:05:44.592 --> 00:05:46.079 O que sai caro a todos! 00:05:46.079 --> 00:05:49.021 Isto tornou-se uma selva de alcatrão. 00:05:49.021 --> 00:05:53.057 E fica realmente muito quente, às vezes! 00:05:55.021 --> 00:05:58.191 Bom... a culpa de tudo isto na verdade é nossa! 00:05:58.191 --> 00:06:04.414 Pavimentámos enormes superfícies para criar estacionamentos, e estas criam ilhas de calor que aumentam a poluição atmosférica, e esta afeta seriamente a saúde. 00:06:04.414 --> 00:06:06.852 O meu filho pode dizer-vos algumas palavras sobre o assunto! 00:06:06.852 --> 00:06:11.102 Em vez de resolvermos o problema na origem preferimos confiar na tecnologia para nos salvar, 00:06:11.102 --> 00:06:15.023 mesmo que muitas vezes ela contribua para aumentar as nossas emissões de gases com efeito de estufa! 00:06:17.884 --> 00:06:20.062 Sinceramente, estamos todos apenas a tentar melhorar as nossas vidas... 00:06:20.062 --> 00:06:24.091 Para alguns, isso significa um televisor maior, uma casa maior, um quintal maior, uma piscina, um spa… 00:06:24.091 --> 00:06:28.632 Nós comprámos todas essas coisas, julgando que nos trariam o melhor do mundo. 00:06:28.632 --> 00:06:31.094 Bem, por que não? Tínhamos espaço e recursos suficientes! 00:06:31.094 --> 00:06:34.210 Hoje conseguimos finalmente compreender que também há desvantagens em ter todas estas coisas! 00:06:34.553 --> 00:06:40.080 Nós gostariamos de minimizar os nossos impactos, mas achamos que fazer pequenas coisas, cada um por si, não é suficiente... 00:06:43.970 --> 00:06:48.016 Et voilà! Tínhamos uma cidade normal, com vários tipos de problemas 00:06:48.016 --> 00:06:50.084 que estavam a contribuir diretamente para as alterações climáticas. 00:06:56.021 --> 00:07:01.062 Em Colvert decidimos mudar as coisas. E digo "decidimos" porque a Presidente quis que todos participassem. 00:07:01.062 --> 00:07:04.022 Chegámos a acordo sobre uma visão de longo prazo. 00:07:04.022 --> 00:07:11.035 Juntos iríamos diminuir as nossas emissões e transformar Colvert numa cidade mais limpa, mais verde e mais próspera. 00:07:11.035 --> 00:07:16.065 Para isso, a primeira coisa que fez a equipa técnica da Presidente foi reduzir o perímetro urbano. 00:07:16.065 --> 00:07:19.077 Não poderia haver mais construção além de um certo limite! 00:07:19.077 --> 00:07:23.094 Se houver menos terra disponível, os empreiteiros vão correr para conseguir os lotes que restam. 00:07:23.094 --> 00:07:28.086 Com cada vez menos terra disponível, eles irão construir edifícios mais compactos, que irão alojar mais pessoas e gerar mais dinheiro. 00:07:29.077 --> 00:07:34.054 Mas... sacrificar o bem-estar da minha família para ir morar numa lata de sardinhas estava completamente fora de questão! 00:07:35.055 --> 00:07:37.052 E não foi isso que nós fizémos... 00:07:37.095 --> 00:07:42.099 Discutindo o assunto, concluímos que podíamos reconstruir a própria cidade, 00:07:42.099 --> 00:07:49.078 reorganizá-la e criar bairros mais compactos, sem termos que ficar uns em cima dos outros. 00:07:49.078 --> 00:07:52.047 E foi muito simples. Eis aqui o que nós fizémos: 00:07:55.087 --> 00:08:00.065 Primeiro, para termos um centro animado e com muita atividade, pedimos a duas grandes empresas que se mudassem para lá. 00:08:00.065 --> 00:08:07.020 Aparentemente isso foi bom para o imobiliário e para estas empresas. Uma coisa é certa, grandes mudanças começaram logo a acontecer. 00:08:07.020 --> 00:08:11.089 Mais pessoas passaram a circular pela área, e mais empresas e serviços apareceram. 00:08:11.089 --> 00:08:18.020 A Rua Principal voltou à vida, e agora é um lugar agradável para viver, trabalhar ou passear e encontrar pessoas. 00:08:18.094 --> 00:08:21.070 Bom, pelo menos a minha mãe ainda não deixou de falar no assunto! 00:08:24.058 --> 00:08:30.023 Temos que admitir que a cidade fez um enorme esforço para tornar as ruas, praças e parques mais agradáveis… 00:08:30.023 --> 00:08:32.020 Até construímos novos! 00:08:32.020 --> 00:08:34.014 Mas esperem! Isto não foi tudo! 00:08:34.014 --> 00:08:37.027 Do outro lado do rio havia uns edifícios industriais antigos abandonados. 00:08:37.027 --> 00:08:42.343 Com a ajuda da cidade, os proprietários renovaram-nos e converteram-nos em lojas, empresas e até mesmo em habitações. 00:08:42.343 --> 00:08:43.861 Tudo no mesmo lugar! 00:08:44.830 --> 00:08:49.429 Eu nunca pensei que isto funcionasse, mas há realmente muito mais vida no bairro agora. 00:08:49.429 --> 00:08:51.072 E muito mais verde também! 00:08:52.377 --> 00:08:56.047 Na parte sul da cidade transformámos a estação de comboios num terminal de autocarros. 00:08:56.047 --> 00:08:59.016 Que também incluiu novos e importantes serviços. 00:08:59.016 --> 00:09:00.073 E não parámos por aqui! 00:09:00.073 --> 00:09:04.089 Criámos um bairro mais amigável para peões e ciclistas. 00:09:05.074 --> 00:09:09.023 Não poupámos esforços. E tudo funciona! 00:09:12.000 --> 00:09:15.042 A Nancy e eu adoramos relaxar na nova rua pedonal. 00:09:15.042 --> 00:09:18.088 É animada e há por lá todos os tipos de pessoas! 00:09:18.088 --> 00:09:22.022 Enquanto isso, a Megan brinca com os seus amigos numa rua partilhada, onde os carros não são proibidos, 00:09:22.022 --> 00:09:25.027 mas não têm prioridade exclusiva. 00:09:26.366 --> 00:09:31.571 Em suma, a rua tornou-se novamente acessível e também mais segura e divertida para todos. 00:09:31.571 --> 00:09:34.174 Já não é só uma estrada para carros... 00:09:34.174 --> 00:09:36.171 … mesmo que a Megan ainda consiga encontrar formas de nos assustar de vez em quando! 00:09:47.022 --> 00:09:53.002 Do outro lado da cidade démos uma nova vida ao centro comercial, tornando-o o coração de um novo bairro. 00:09:53.002 --> 00:09:58.009 Havia muito espaço livre à volta dos edifícios, por isso decidimos usá-lo melhor. 00:10:03.080 --> 00:10:08.074 Construímos um silo de estacionamento com vários andares, que tem mais estacionamento em menos espaço. 00:10:08.074 --> 00:10:11.535 Foi assim que retirámos estacionamento à superfície e ganhámos espaço para construir novos edifícios. 00:10:12.258 --> 00:10:19.021 E num piscar de olhos este novo bairro ficou quase tão animado como o centro da cidade! 00:10:19.021 --> 00:10:21.078 Os restantes parques de estacionamentos foram repavimentados. 00:10:21.078 --> 00:10:28.070 Em vez de ser encaminhada para o rio por sistemas de drenagem, a água da chuva infiltra-se no solo ou é drenada para um lago. 00:10:29.062 --> 00:10:33.031 Os especialistas chamam-lhe uma "lagoa de retenção". 00:10:33.031 --> 00:10:40.063 Com as árvores que plantámos, as ilhas de calor quase desapareceram. E todos gostam muito mais das coisas assim! 00:10:40.063 --> 00:10:42.055 Bom, pelo menos a Megan gosta! 00:10:47.097 --> 00:10:52.051 Este é o bairro onde vive o melhor amigo do Nathan. Nós chamamos-lhe "Tangle Town". 00:10:52.051 --> 00:10:59.061 É o tipo de subúrbio onde há bungalows, sem serviços, e onde as curvas e contra-curvas fazem o regresso a casa três vezes mais longo do que um caminho direto. 00:11:00.082 --> 00:11:03.012 A cidade queria torná-lo numa área mais amena. 00:11:03.012 --> 00:11:05.076 E então construiu-se um centro comunitário mesmo no coração do bairro. 00:11:05.076 --> 00:11:14.037 Depois mudaram-se as regras e sugeriram-se medidas para aumentar a densidade e tornar possível a criação de lojas e empresas. 00:11:14.037 --> 00:11:18.023 Novas atividades atraem mais pessoas, e mais pessoas atraem mais atividades. 00:11:19.036 --> 00:11:22.099 Alguns atalhos para peões entre as ruas mal ligadas 00:11:22.099 --> 00:11:29.057 e uma nova ciclovia tornaram possível às crianças caminhos mais diretos… bom, e aos adultos também!. 00:11:29.057 --> 00:11:34.034 Com mais pessoas a viver no bairro, a cidade pode criar uma linha de autocarros numa via reservada. 00:11:34.034 --> 00:11:37.030 Hoje, as coisas estão bem melhores em "Tangle Town". 00:11:37.066 --> 00:11:41.030 A montante, a cidade construiu um novo bairro, perto de uma antiga fábrica. 00:11:41.030 --> 00:11:43.046 Eu mudei-me para lá com a minha família. 00:11:43.046 --> 00:11:47.063 A partir dali é fácil desfrutar da natureza e não a afetar muito. 00:11:47.063 --> 00:11:51.059 Era esse o objetivo quando decidimos construir ali um bairro ecologico. 00:11:55.024 --> 00:11:57.063 Colvert impôs regras de construção rigorosas. 00:11:57.063 --> 00:12:00.068 Os bairros são mais compactos e as habitações melhor projetadas. 00:12:00.068 --> 00:12:02.835 Por exemplo, os edifícios não estão expostos ao clima, 00:12:02.835 --> 00:12:06.432 e por isso usam menos energia e produzem menos gases com efeito de estufa. 00:12:07.012 --> 00:12:10.029 A densidade dos bairros torna as infra-estruturas mais eficientes. 00:12:10.029 --> 00:12:13.095 Quanto mais pessoas são servidas por cada quilómetro, mais euros poupamos! 00:12:14.096 --> 00:12:19.002 Pessoal, uma cidade movimentada, um serviço de autocarros fiável … Acho que agora entendi! 00:12:19.028 --> 00:12:20.085 Por falar em serviço de autocarros: 00:12:20.085 --> 00:12:26.038 à medida que fomos criando novos bairros, tivémos que pensar numa forma de os ligar com um bom sistema de transportes públicos. 00:12:26.346 --> 00:12:32.907 A velha fábrica está ligada a Tangle Town, a estação de comboio está ligada ao centro comercial, e todos se ligam ao centro da cidade. 00:12:32.907 --> 00:12:35.030 O aspeto positivo desta rede de transporte é que ela é fiável. 00:12:35.030 --> 00:12:40.073 As paragens de autocarro são confortáveis; e há bancos e horários que indicam quando chegará o próximo autocarro. 00:12:40.073 --> 00:12:44.079 E por ser eficiente, cada vez mais pessoas a querem usar e mudarem-se para perto dela. 00:12:45.009 --> 00:12:48.649 A rede de transportes é tão popular que a cidade está a pensar aumentar o serviço! 00:12:49.718 --> 00:12:52.019 As nossas viagens diárias são agora muito menos stressantes. 00:12:52.019 --> 00:12:56.044 A Nancy trabalha na vizinhança, e eu trabalho na tipografia no centro da cidade. 00:12:56.044 --> 00:12:58.058 Agora até vou de autocarro para lá! 00:12:58.058 --> 00:13:05.008 Ao mesmo tempo, a cidade diminuiu o número de lugares de estacionamento no centro e criou alguns serviços de car-sharing. 00:13:05.008 --> 00:13:09.060 Aparentemente, um carro partilhado pode substituir 8 carros individuais! 00:13:09.366 --> 00:13:17.364 E há também o serviço de bicicletas "self-service". Eu ainda não experimentei, mas ouvi dizer que é realmente útil porque há estações em todo o lado. 00:13:17.364 --> 00:13:21.070 Agora conseguimos finalmente mover-nos por toda a cidade sem usar o carro. 00:13:22.010 --> 00:13:25.077 Graças a isso, Colvert está a começar a sentir-se muito melhor. 00:13:25.077 --> 00:13:28.417 Mas ainda estamos longe de acabar. Temos muitos outros projetos por fazer. 00:13:28.417 --> 00:13:32.046 Em primeiro lugar, temos de tornar a estrada de desvio mais amigável para todos. 00:13:33.011 --> 00:13:39.006 Depois vamos substituir as linhas de autocarro mais populares por um sistema de metro de superfície. 00:13:39.088 --> 00:13:45.063 Finalmente, como alternativa à auto-estrada, vamos ligar Colvert às cidades vizinhas, pondo novamente o comboio nos carris. 00:13:48.031 --> 00:13:51.024 E foi assim que, com decisões pequenas mas importantes, 00:13:51.024 --> 00:13:54.050 Colvert recebeu a melhor avaliação de emissões de gases com efeito de estufa no país 00:13:55.005 --> 00:13:58.029 e contribuiu para a luta contra as alterações climáticas. 00:14:00.044 --> 00:14:06.067 Usámos este desafio para rever completamente a nossa forma de desenvolvimento e organizar a nossa cidade. 00:14:08.036 --> 00:14:11.011 Hoje, é com felicidade que dizemos que vivemos em Colvert: 00:14:11.011 --> 00:14:14.092 não é só uma cidade agradável, limpa e próspera... 00:14:14.092 --> 00:14:17.062 é também uma cidade modelo! 00:14:25.082 --> 00:14:28.072 Para a Presidente, as coisas estão melhor do que nunca. 00:14:28.072 --> 00:14:34.095 Ela superou as expectativas da população e eu acho que vai ficar no cargo por muito tempo! 00:14:35.011 --> 00:14:39.027 Podem pensar que isto foi apenas um conto de fadas, onde tudo aconteceu por magia. 00:14:39.027 --> 00:14:40.931 Mas não é bem assim! 00:14:41.685 --> 00:14:43.221 Nem todos estávamos de acordo no início. 00:14:43.836 --> 00:14:47.759 Estávamos com medo de fazer sacrifícios e alterar a nossa forma de viver. 00:14:48.113 --> 00:14:53.068 Mas o maior passo que tivémos de dar foi mudar a nossa maneira de ver as coisas. 00:14:54.040 --> 00:14:58.040 No final tivémos realmente sorte. 00:14:58.040 --> 00:15:03.039 Eu tive um pouco mais do que a maioria! E estou muito orgulhoso de poder dizer isto...