Return to Video

Night Of The Living Dead in 1080p

  • 0:12 - 0:16
    Image Ten -tuotanto
  • 0:42 - 0:49
    Elävien kuolleiden yö
  • 0:49 - 0:55
    Käsikirjoitus
    John Russo
    George Romero
  • 0:55 - 1:03
    Tuotantopäällikkö: Vincent Survinski
    Tuotantojohtaja: George Kosana
    Kuvaukset: The Latent Image, Inc.
  • 1:04 - 1:11
    Ääniteknikot: Gary R. Steiner
    Marshall Booth
    Erikoistehosteet: Regis Survinski
    Tony Pantanello
    Maskeeraus: Hardman Assoc., Inc.
    Lavasteet: Charles O'Dato
  • 1:11 - 1:21
    Alkutekstijakso: The Animators
    Käsikirjoituskoordinaattori: Jacqueline Streiner
    Kuvaussihteeri: Betty Ellen Haughey
    Kampaus: Bruce Capristo
  • 1:21 - 1:35
    Valaisija: Joseph Unitas
    Laboratorio: W. R. S. Motion Picture Lab
    Tuotantotilat:
    The Latent Image, Inc.
    ja Hardman Associates, Inc.
    Pittsburgh, PA.
  • 1:35 - 1:49
    HAUT*USMAA
    SISÄ*NTI
  • 1:56 - 2:00
    Tuottajat
    Russell W. Streiner
    Karl Hardman
  • 2:00 - 2:05
    Ohjaus
    George A. Romero
  • 2:19 - 2:23
    - Kesän pitäisi alkaa kun kelloa siirretään.
  • 2:23 - 2:24
    - Mitä?
  • 2:24 - 2:26
    - No kun kello on kahdeksan ja on vieläkin valoisaa.
  • 2:26 - 2:29
    - Paljonpa se lisävalo meitäkin hyödyttää.
  • 2:29 - 2:31
    Meillä on vielä kolmetuntinen paluumatka.
  • 2:31 - 2:33
    Perillä kotona ollaan vasta puolenyön jälkeen.
  • 2:33 - 2:34
    - Jos se sua oikeasti haittaisi, Johnny, -
  • 2:34 - 2:36
    sä et suostuisi tähän.
  • 2:35 - 2:37
    - Luuletko, että musta on kiva -
  • 2:37 - 2:38
    haaskata sunnuntai tällaisissa maisemissa?
  • 2:38 - 2:40
    Olen kuule tuuminut, -
  • 2:40 - 2:41
    että meidän pitää joko muuttaa äiti tänne, -
  • 2:41 - 2:43
    tai siirtää hauta Pittsburghiin.
  • 2:43 - 2:45
    - Eihän äidistä ole tällaiseen matkaan!
  • 2:45 - 2:47
    - No enpä tiedä etteikö olisi.
  • 2:48 - 2:50
    Onko sitä karkkia vielä?
  • 2:51 - 2:52
    - Ei.
  • 2:52 - 2:54
    - Katso nyt tätäkin: "Olet muistoissamme."
  • 2:54 - 2:55
    En minä ainakaan muista.
  • 2:55 - 2:57
    En tiedätkö edes muista miltä äijä näytti.
  • 2:57 - 2:59
    - Johnny, ei siihen mene kuin 5 minuuttia.
  • 2:59 - 3:01
    - No joo, viisi minuuttia seppeleen laskemiseen, -
  • 3:01 - 3:04
    ja kuusi tuntia edestakaisiin matkoihin.
  • 3:04 - 3:07
    Äiti haluaa muistaa, joten me ravaamme 300 kilometriä korpeen ja -
  • 3:07 - 3:09
    hän odottelee kotona.
  • 3:09 - 3:11
    - No mutta täällä sitä nyt ollaan, Johnny, onko selvä?
  • 3:14 - 3:16
    - Testi... lähetys? Jaa.
  • 3:17 - 3:19
    Öh, hyvät naiset ja herrat...
    - Hei...!
  • 3:19 - 3:21
    - Palaamme lähetykseen joka keskeytyi -
  • 3:21 - 3:23
    kun meillä oli hieman teknisiä ongel...
  • 3:35 - 3:37
    - Ei radiossa mitään vikaa ole.
  • 3:37 - 3:39
    Johtui varmaan asemasta.
  • 3:39 - 3:41
    - Millä rivillä se on?
  • 4:01 - 4:03
    - Täällähän ei ole ketään.
  • 4:03 - 4:06
    - No kun on myöhä. Jos olisit herännyt ajoissa...
  • 4:06 - 4:07
    - Kuulehan nyt, mä hukkasin jo -
  • 4:07 - 4:09
    tunnin unet kellonsiirrossa.
  • 4:09 - 4:12
    - Taidat valittaa vain huviksesi.
  • 4:12 - 4:14
    Tuollahan se on.
  • 4:30 - 4:32
    - Mitähän viimevuotiselle on mahtanut käydä?
  • 4:33 - 4:35
    Näihin uppoaa hyvät rahat joka vuosi, -
  • 4:36 - 4:38
    ja sitten kun tullaan tänne, edellisvuotinen on kadonnut.
  • 4:39 - 4:40
    - No kukat kuolee ja...
  • 4:41 - 4:43
    vahtimestari tai joku vie ne pois.
  • 4:44 - 4:46
    - Joo, vähän kun pyyhkäisee, -
  • 4:46 - 4:48
    tän saa kuntoon ja voi myydä ensi vuonna.
  • 4:49 - 4:52
    Kuinkahan monesti olemme ostaneet saman?
  • 5:09 - 5:12
    Hei, annahan jo olla Barb, kävithän sä jo kirkossakin?
  • 5:31 - 5:35
    Siis kirkossahan sitä rukoillaan? Mennään jo.
  • 5:35 - 5:39
    - Eipä sinua ole paljon kirkossa näkynyt.
  • 5:40 - 5:43
    - Eipä minun ole juuri järkeä käydä kirkossa.
  • 5:43 - 5:47
    Muistatko kerran kun oltiin pieniä, ja oltiin käymässä täällä?
  • 5:47 - 5:49
    Se oli tuolla noin, -
  • 5:49 - 5:51
    kun minä säikytin sinut puun takaa.
  • 5:51 - 5:53
    Ja ukki vimmastui ja pui nyrkkiä ja sanoi, -
  • 5:53 - 5:56
    "Poika, sinä joudut helvettiin!"
  • 5:57 - 5:59
    Muistatko? Juuri tuolla.
  • 5:59 - 6:01
    Sinä ruukasit tosissasi pelätä täällä.
  • 6:02 - 6:04
    - Johnny.
  • 6:04 - 6:08
    - No mutta, sua pelottaa vieläkin?
    - Lopeta nyt. Oikeasti.
  • 6:11 - 6:15
    - Ne tulee ja vie sinut, Barbra.
  • 6:15 - 6:17
    - Lopeta! Sä olet pöljä.
  • 6:17 - 6:20
    - Ne tulee hakemaan, Barbra.
  • 6:20 - 6:23
    - Lopeta! Sä käyttäydyt lapsellisesti.
  • 6:23 - 6:25
    - Ne tulee hakemaan sut.
  • 6:25 - 6:28
    Katso! Tuolta tulee yksi niistä.
  • 6:28 - 6:31
    - Hän kuulee!
    - Sieltä hän tulee.
  • 6:31 - 6:34
    Mä lähden vetämään.
    - Johnny!
  • 6:40 - 6:42
    Oi! Ei!
  • 6:44 - 6:45
    Johnny!
  • 6:45 - 6:47
    Auta!
  • 13:55 - 13:57
    - Ei hätää.
  • 14:01 - 14:03
    Älä hänestä murehdi, hänelle pärjään kyllä.
  • 14:03 - 14:05
    Niitä tulee varmaan lisää kunhan ne keksivät meidät täältä.
  • 14:09 - 14:10
    Autosta on bensa loppu.
  • 14:10 - 14:13
    Tuolla pihalla on lukittu pumppu, onko siihen avainta?
  • 14:14 - 14:18
    Voisimme yrittää päästä pois jos saisimme vähän bensaa. Onko avainta?
  • 14:27 - 14:29
    Olet varmaankin kokeillut tätä.
  • 14:39 - 14:40
    Asutko sinä täällä?
  • 14:54 - 14:55
    Jeesus...
  • 15:04 - 15:06
    Täältä on päästävä pois.
  • 15:06 - 15:08
    Meidän täytyy päästä jonnekin missä on ihmisiä.
  • 15:11 - 15:14
    Jos... jospa otetaan vähän ruokaa mukaan.
  • 15:14 - 15:16
    Minä... Minä katson jos täältä löytyisi ruokaa.
  • 16:01 - 16:04
    - Mitä on tapahtumassa?
    - Ihan hetki vain.
  • 16:05 - 16:06
    - Mitä on tapahtumassa?
  • 16:20 - 16:21
    - Niitä on kaksi.
  • 16:26 - 16:29
    Niitä on kaksi tuolla ulkona. Oletko nähnyt muita täälläpäin?
  • 16:29 - 16:31
    Minä pärjään noille kahdelle.
    - En minä tiedä...
  • 16:31 - 16:33
    - Kuule, tiedän että sinua pelottaa, mutta meidän on...
  • 16:33 - 16:35
    - Minä en tiedä! En tiedä, en tiedä!
  • 16:36 - 16:38
    Mitä on tapahtumassa?
  • 18:56 - 18:58
    - Nyt ne tietävät meistä.
  • 19:13 - 19:14
    Älä katso sitä!
  • 20:28 - 20:30
    Pannaan vähän lisää valoja päälle täällä.
  • 21:08 - 21:10
    Katsopa löytäisitkö lankkuja, vaikka puita sieltä takan viereltä, -
  • 21:10 - 21:13
    että voidaan naulata tämä paikka umpeen.
  • 21:17 - 21:20
    Voi jumal...
  • 21:22 - 21:23
    Kuule.
  • 21:23 - 21:26
    Minä tiedän että sinua pelottaa. Minuakin pelottaa.
  • 21:27 - 21:30
    Mutta meidän pitää yrittää vahvistaa tätä taloa yhdessä.
  • 21:30 - 21:32
    Minä aion laudoittaa ikkunat ja ovet.
  • 21:33 - 21:34
    Ymmärrätkö?
  • 21:34 - 21:35
    Kyllä me täällä pärjätään.
  • 21:35 - 21:37
    Me pärjätään täällä siihen saakka, että joku tulee pelastamaan meidät.
  • 21:37 - 21:40
    Mutta meidän pitää toimia yhdessä, sinun pitää auttaa minua.
  • 21:40 - 21:41
    Joten voisitko mennä ja hakea puita, että voin -
  • 21:41 - 21:44
    naulata paikat umpeen, ymmärrätkö?
  • 21:44 - 21:45
    Onko selvä?
  • 21:46 - 21:47
    Onko selvä?
  • 24:27 - 24:29
    Ne eivät ole kovinkaan vahvoja.
  • 24:29 - 24:32
    Tässä, erottele tästä muutamia nauloja. Ota isoimmat mitä löydät.
  • 24:37 - 24:39
    Noin, tämä huone näyttää aika turvalliselta.
  • 24:42 - 24:44
    Voimme tarvittaessa paeta tänne ja -
  • 24:44 - 24:45
    naulata ovet umpeen.
  • 24:48 - 24:50
    Ei mene kauan ennen kuin ne palaavat ja alkavat pyrkiä sisään.
  • 24:50 - 24:52
    Ne pelkäävät nyt.
  • 24:57 - 25:00
    Ne pelkäävät tulta. Huomasin sen.
  • 25:11 - 25:15
    Tiedätkö Beekman's-nimisen paikan tuolla taaempana? Beekmanin kuppilan?
  • 25:22 - 25:23
    No joka tapauksessa, sieltä löysin tuon -
  • 25:23 - 25:25
    lava-auton, joka on pihalla.
  • 25:27 - 25:29
    Autossa on radio.
  • 25:30 - 25:32
    Olin hypännyt kyytiin sitä kuuntelemaan, -
  • 25:33 - 25:37
    kun iso säiliöauto syöksyi jarrut kirskuen tien poikki.
  • 25:37 - 25:38
    Sen perässä oli varmaan...
  • 25:38 - 25:40
    10-15 noita olentoja, -
  • 25:40 - 25:42
    jahtaamassa sitä.
  • 25:42 - 25:44
    Takertuen ja roikkuen siinä.
  • 25:47 - 25:49
    Aluksi en nähnyt niitä.
  • 25:51 - 25:54
    Näin vain että rekka kulki jotenkin hassusti.
  • 25:55 - 25:58
    Ja ne olennot saavuttivat sitä.
  • 26:00 - 26:03
    Rekka meni suoraan tien poikki.
  • 26:04 - 26:07
    Hyppäsin jarruille, jotten itse osuisi siihen.
  • 26:08 - 26:11
    Se meni suoraan suoja-aidan läpi.
  • 26:17 - 26:20
    Kuski... Kuski pyrki kai pois tieltä, -
  • 26:20 - 26:23
    siihen Beekmanin kuppilan vieressä olevalle huoltoasemalle.
  • 26:24 - 26:26
    Se meni suoraan mainostaulun lävitse.
  • 26:26 - 26:28
    Kaatoi pumpun eikä pysähtynyt ollenkaan.
  • 26:29 - 26:31
    Nyt se oli jo kuin liikkuva kokko.
  • 26:35 - 26:39
    En tiennyt räjähtäisikö rekka vai mitä.
  • 26:42 - 26:46
    Kuulen vieläkin miehen huutavan.
  • 26:49 - 26:51
    Ja se olento vain perääntyi kauemmaksi.
  • 26:55 - 26:58
    Katsoin kuppilaan päin, -
  • 26:58 - 27:01
    olisiko siellä ketään joka voisi auttaa.
  • 27:02 - 27:04
    Silloin huomasin, että...
  • 27:05 - 27:08
    koko paikka oli piiritetty.
  • 27:09 - 27:12
    Ei merkkiäkään elämästä, paitsi...
  • 27:16 - 27:18
    Nyt ei enää kuulunut huutoja.
  • 27:20 - 27:22
    Käsitin, että...
  • 27:23 - 27:25
    olin yksin.
  • 27:25 - 27:27
    Ja 50 tai 60 niitä olentoja -
  • 27:28 - 27:30
    vain seisoi siellä, -
  • 27:31 - 27:33
    tuijottaen minua.
  • 27:35 - 27:37
    Lähdin ajamaan. Minä... -
  • 27:38 - 27:40
    ajoin suoraan niiden päälle.
  • 27:41 - 27:44
    Ne eivät liikahtaneet. Eivät juosseet tai...
  • 27:45 - 27:48
    Ne vain seisoivat, tuijottaen.
  • 27:50 - 27:53
    Halusin vain murskata ne.
  • 27:55 - 27:57
    Ne...
  • 27:58 - 28:02
    sinkoilivat ilmaan, kuin ötökät.
  • 28:04 - 28:07
    - Me ajeltiin hautausmaalla.
  • 28:07 - 28:09
    Johnny ja minä.
  • 28:10 - 28:11
    Johnny.
  • 28:18 - 28:23
    Me... Me tultiin tuomaan seppelettä isän haudalle.
  • 28:24 - 28:27
    Johnny ja... ja hän sanoi, -
  • 28:29 - 28:31
    "Saisinko vähän karkkia, Barbra?"
  • 28:35 - 28:37
    Eikä meillä ollut enää.
  • 28:40 - 28:42
    Ja...
  • 28:44 - 28:45
    Oi...
  • 28:46 - 28:48
    Onpa täällä kuuma!
  • 28:48 - 28:50
    Kuuma...
  • 28:56 - 28:58
    Ja hän sanoi: "Voi kun on myöhä."
  • 28:58 - 29:01
    "Miksi me lähdettiin niin myöhään?"
  • 29:02 - 29:05
    Ja minä sanoin: "Johnny, -
  • 29:05 - 29:07
    jos olisit herännyt aiemmin,
  • 29:07 - 29:09
    ei oltaisi myöhässä."
  • 29:10 - 29:13
    Johnny kysyi, että pelottaako minua.
  • 29:14 - 29:17
    Ja minä sanoin: "Ei minua pelota, Johnny."
  • 29:19 - 29:22
    Ja sitten yksi mies alkoi kävellä tiellä.
  • 29:23 - 29:27
    Hän tuli hitaasti, ja Johnny kiusasi minua: -
  • 29:28 - 29:31
    "Hän tulee viemään sinut, Barbra."
  • 29:31 - 29:34
    Ja minä nauroin ja sanoin: "Johnny, lopeta!"
  • 29:35 - 29:37
    Ja sitten Johnny juoksi pois.
  • 29:38 - 29:41
    Ja minä... minä menin sitä miestä kohti, -
  • 29:41 - 29:44
    ja minä aioin pyytää anteeksi.
  • 29:44 - 29:46
    - Ottaisit nyt vain ihan rauhallisesti.
  • 29:46 - 29:48
    - Ja katsoin häntä, -
  • 29:48 - 29:52
    ja sanoin, "Hyvää ilt..."
  • 29:52 - 29:54
    Ja hän tarttui kiinni!
  • 29:54 - 29:59
    Hän tarttui kiinni! Ja hän repi minua!
  • 29:59 - 30:02
    Hän piti minua kiinni ja repi vaatteitani!
  • 30:02 - 30:04
    - Minusta sinun pitäisi nyt vain rauhoittua.
  • 30:04 - 30:07
    - Voi, minä huusin "Johnny!"
  • 30:07 - 30:11
    "Johnny, auta minua! Voi auta minua!"
  • 30:11 - 30:14
    Eikä hän päästänyt irti. Hän repi...
  • 30:16 - 30:19
    Ja sitten Johnny tuli ja hän juoksi ja hän...
  • 30:19 - 30:21
    Hän tappeli miehen kanssa.
  • 30:22 - 30:25
    Ja minä pelästyin niin että pakenin.
  • 30:25 - 30:27
    Pakenin... Pakenin...
  • 30:31 - 30:33
    Eikä Johnny tullutkaan.
  • 30:34 - 30:36
    Meidän pitää...
  • 30:36 - 30:38
    Meidän täytyy odottaa Johnnya.
  • 30:44 - 30:46
    Ehkä... meidän pitäisi mennä ulos hakemaan hänet.
  • 30:48 - 30:50
    Meidän pitää mennä ulos hakemaan Johnny.
  • 30:50 - 30:51
    Hän on tuolla ulkona.
  • 30:53 - 30:56
    Ole kiltti, etkö kuule? Meidän on pakko mennä ulos ja hakea hänet.
  • 30:58 - 30:59
    Ole kiltti!
  • 30:59 - 31:02
    Meidän on pakko mennä hakemaan Johnny!
  • 31:02 - 31:04
    Ole kiltti ja auta minua!
  • 31:04 - 31:05
    Ole kiltti!
  • 31:06 - 31:09
    - Kuule, etkö tiedä mitä tuolla tapahtuu? Ei tämä ole mikään pyhäkouluretki.
  • 31:09 - 31:11
    - Etkö käsitä? Veljeni on yksin.
  • 31:12 - 31:16
    - Veljesi on kuollut.
    - Ei! Minun veljeni ei ole kuollut!
  • 32:10 - 32:13
    - Ilmeisen, lukemattomia kansalaisia uhkaavan vaaran -
  • 32:13 - 32:16
    ja koko ajan kehittyvän kriisitilanteen takia -
  • 32:16 - 32:19
    tämä radioasema jatkaa lähetystä ympäri vuorokauden.
  • 32:19 - 32:22
    Tämä asema ja sadat muut radio- ja tv-asemat -
  • 32:22 - 32:25
    maan tässä osassa ovat liittäneet voimavaransa yhteen -
  • 32:25 - 32:26
    hätäverkkoon pitääkseen teidät -
  • 32:27 - 32:29
    ajan tasalla tapahtumista.
  • 32:29 - 32:30
    Tähän mennessä, kerrataan vielä, -
  • 32:30 - 32:32
    nämä asiat ovat tiedossamme:
  • 32:32 - 32:34
    meneillään on joukkosurmien epidemia, -
  • 32:34 - 32:35
    jonka tekijöinä on -
  • 32:35 - 32:37
    armeijallinen tuntemattomia murhaajia.
  • 32:37 - 32:40
    Murhia tapahtuu kylissä, kaupungeissa -
  • 32:40 - 32:45
    maaseudulla ja lähiöissä ilman minkäänlaista selitystä tai kaavaa.
  • 32:45 - 32:48
    Kyseessä vaikuttaisi olevan äkillinen joukkosurmien räjähdys.
  • 32:48 - 32:51
    Meillä on joitain kuvauksia murhaajista.
  • 32:51 - 32:52
    Todistajien mukaan nämä ovat -
  • 32:53 - 32:54
    "tavallisen näköisiä ihmisiä".
  • 32:54 - 32:55
    Joidenkin mukaan he vaikuttaisivat -
  • 32:55 - 32:57
    olevan jonkinlaisessa transsissa.
  • 32:57 - 32:58
    Toiset taas kuvailevat heitä...
  • 33:08 - 33:10
    Joten tässä vaiheessa meillä ei ole mitään todellista keinoa -
  • 33:10 - 33:12
    kertoa ketä tai mitä vastaan -
  • 33:12 - 33:14
    teidän tulisi suojautua.
  • 33:14 - 33:15
    "Epämääräisiä hirviöitä".
  • 33:16 - 33:18
    Lainvalvojien reaktio on -
  • 33:18 - 33:20
    tällä hetkellä silkkaa hämmennystä.
  • 33:20 - 33:23
    Toistaiseksi emme... ole kyenneet varmistamaan -
  • 33:23 - 33:26
    minkäänlaisen järjestäytyneen tutkimuksen olevan vielä tekeillä.
  • 33:26 - 33:29
    Poliisit, apulaisseriffit ja hälytysambulanssit -
  • 33:29 - 33:32
    ovat kirjaimellisesti hukkumassa avunpyyntöihin.
  • 33:32 - 33:34
    Tilannetta voisi kuvailla sekasorroksi.
  • 33:34 - 33:37
    Pittsburghin, Philadelphian ja Miamin pormestarit ovat -
  • 33:37 - 33:39
    yhdessä useiden itäisten ja Keskilännen osavaltioiden -
  • 33:39 - 33:41
    kuvernöörien kanssa ilmoittaneet, -
  • 33:41 - 33:43
    että kansalliskaarti pannaan liikkeelle hetkenä minä hyvänsä, -
  • 33:43 - 33:45
    mutta tähän mennessä niin ei ole tapahtunut.
  • 33:45 - 33:47
    Ainoissa ohjeissa, joita toimittajamme -
  • 33:47 - 33:49
    ovat virallisista lähteistä saaneet, -
  • 33:49 - 33:52
    kehotetaan kansalaisia pysymään kotona -
  • 33:52 - 33:54
    lukittujen ovien takana.
  • 33:54 - 33:56
    Älkää uskaltautuko ulos mistään syystä, -
  • 33:56 - 33:58
    ennen kuin tämän kriisin luonne selviää -
  • 33:58 - 33:59
    ja ennen kuin voimme kertoa -
  • 33:59 - 34:01
    kuinka teidän tulee toimia.
  • 34:01 - 34:04
    Kuunnelkaa radiota ja televisiota -
  • 34:04 - 34:05
    kriisin kehittyessä annettavien -
  • 34:05 - 34:07
    lisäohjeiden varalta.
  • 34:07 - 34:10
    Tuhansia toimisto- ja tehdastyöläisiä kehotetaan -
  • 34:10 - 34:12
    pysymään työpaikoillaan, -
  • 34:12 - 34:15
    olemaan yrittämättä kotiinpääsyä.
  • 34:15 - 34:17
    Näistä kehotuksista ja varoituksista huolimatta -
  • 34:17 - 34:20
    kadut ja valtatiet ovat täynnä hätäisiä ihmisiä, -
  • 34:20 - 34:21
    jotka pyrkivät perheidensä luo, -
  • 34:21 - 34:24
    tai ilmeisesti pakenemaan minne vain.
  • 34:24 - 34:27
    Kerrataan vielä: tällä hetkellä turvallisinta on -
  • 34:27 - 34:29
    pysytellä siellä missä...
  • 34:48 - 34:50
    Hyvät naiset ja herrat, olemme juuri saaneet tiedon, -
  • 34:50 - 34:52
    että presidentti on kutsunut hallituksen koolle -
  • 34:52 - 34:54
    käsittelemään tätä yhtäkkistä -
  • 34:54 - 34:56
    murhien epidemiaa, jonka kouriin -
  • 34:56 - 34:57
    maan itäinen kolmannes on joutunut.
  • 34:57 - 34:59
    Kokous pidetään tunnin sisällä.
  • 34:59 - 35:02
    Suljettuun kokoukseen hallituksen kanssa osallistuu -
  • 35:02 - 35:06
    FBI:n viranomaisia ja pääesikuntapäälliköitä.
  • 35:06 - 35:09
    Kokouksesta ilmoittaessaan Valkoisen talon puhemies sanoi, -
  • 35:09 - 35:11
    että virallinen tiedonanto seuraa -
  • 35:11 - 35:13
    mahdollisimman pian kokouksen jälkeen.
  • 35:13 - 35:16
    Näin siis kertoo viimeisin meille tullut tieto.
  • 35:16 - 35:18
    Lisäksi viimeisin tieto kansallisilta uutistoimistoilta -
  • 35:19 - 35:20
    Washington, D.C.:stä kertoo, -
  • 35:20 - 35:22
    että hallituksen hätäkokoukseen, -
  • 35:22 - 35:24
    jonka juuri mainitsimme, -
  • 35:24 - 35:25
    liittyy korkea-arvoisia tiedemiehiä -
  • 35:26 - 35:28
    kansallisesta ilmailu- ja avaruushallinnosta.
  • 35:40 - 35:43
    Kaikki maan itäosan radio- ja tv-asemat, -
  • 35:43 - 35:45
    tämä jota parhaillaan kuuntelette mukaanluettuna, -
  • 35:45 - 35:48
    ovat yhdistäneet voimavaransa hätäverkkoon -
  • 35:48 - 35:50
    välittääkseen teille nämä uutiset tapahtumien edetessä.
  • 35:50 - 35:52
    Kehotamme teitä kuuntelemaan radiota ja tv:tä -
  • 35:52 - 35:56
    ja pysyttelemään visusti sisätiloissa.
  • 35:56 - 35:58
    Viimeisimmät meille tulleet raportit -
  • 35:58 - 36:00
    kertovat pelästyneiden ihmisten -
  • 36:00 - 36:02
    pakenevan kirkkoihin, kouluihin ja virastotaloihin, -
  • 36:02 - 36:04
    vaatien suojaa ja turvaa -
  • 36:04 - 36:06
    joukkomurhilta, joiden valtaan ilmeisesti -
  • 36:06 - 36:08
    suuri osa kansakunnasta on joutunut.
  • 36:08 - 36:11
    Viranomaisilla ei ole mitään selitystä tai -
  • 36:11 - 36:13
    edes tähän mennessä, edes mitään teoriaa -
  • 36:13 - 36:15
    tämän murha-aallon syistä...
  • 36:18 - 36:22
    Poliisipäällikkö T. K. Dunmore Camdenista, Pohjois-Carolinasta -
  • 36:22 - 36:26
    sanoi: "Käskekää ihmisten, jumalan tähden, pysytellä -
  • 36:26 - 36:27
    poissa kaduilta."
  • 36:27 - 36:30
    "Käskekää heidän mennä kotiin ja lukita ovet ja ikkunat tiukasti."
  • 36:30 - 36:31
    "Emme tiedä millaisia -
  • 36:32 - 36:35
    murhanhimoisia tyyppejä nämä ovat." Sitaatti päättyy.
  • 36:35 - 36:36
    Näin siis poliisipäällikkö Dunmore -
  • 36:36 - 36:38
    Camdenista, Pohjois-Carolinasta.
  • 36:38 - 36:41
    Toistaiseksi ainoat kuvaukset, ainoat vihjeet, -
  • 36:41 - 36:46
    joita kenelläkään tappajista on, tulevat pelästyneiltä todistajilta.
  • 36:46 - 36:48
    Nämä todistukset kuvailevat murhaajia -
  • 36:48 - 36:50
    vaihtelevasti joko "tavallisen näköisiksi -
  • 36:50 - 36:52
    ihmisiksi", "epämuotoisiksi hirviöiksi", -
  • 36:52 - 36:54
    "ihmisiksi, jotka ovat kuin transsissa", -
  • 36:54 - 36:57
    tai "ihmisen näköisiksi olennoiksi, jotka käyttäytyvät eläimellisesti".
  • 36:57 - 37:00
    Jotkin silminnäkijät kertovat uhreista, -
  • 37:00 - 37:03
    jotka näyttivät kappaleiksi revityiltä.
  • 37:03 - 37:06
    Koko tämä karmiva alkoi kaksi päivää sitten -
  • 37:06 - 37:08
    kun kerrottiin seitsenhenkisen perheen -
  • 37:08 - 37:11
    saaneen surmansa maalaistalossa lähellä...
  • 37:11 - 37:13
    Sittemmin ilmoituksia järjettömistä surmista -
  • 37:13 - 37:15
    on pelon vallitessa alkanut vyöryä sisään -
  • 37:15 - 37:18
    uskomattomana ruutuhyppynä -
  • 37:18 - 37:21
    läpi itäisten ja keskiläntisten Yhdysvaltojen.
  • 37:22 - 37:24
    Yritykset seurata murhailmoituksia -
  • 37:23 - 37:25
    kartalle aseteltavin merkein -
  • 37:25 - 37:27
    ovat antaneet viitteitä siitä, että ilmiö leviää -
  • 37:27 - 37:31
    Yhdysvaltain kaakkoisimmasta päästä kohti pohjoista ja länttä.
  • 37:31 - 37:33
    Uutistoimittajamme, jotka ovat puhuneet puhelimitse -
  • 37:33 - 37:35
    muiden kaupunkien viranomaisten kanssa, -
  • 37:35 - 37:38
    ovat päätelleet, ettei tällaista joukkosurmaa -
  • 37:38 - 37:41
    ole vielä ilmoitettu Mississippi-joen länsipuolelta, -
  • 37:41 - 37:45
    lukuunottamatta Texasin kaakkoisinta osaa.
  • 37:45 - 37:48
    Samanlaisia surmia on ilmoitettu Houstonin ja Galvestonin seuduilta, -
  • 37:48 - 37:49
    muttei mitään niin...
  • 37:50 - 37:52
    - Löysin aseen ja vähän luoteja tuolta.
  • 37:53 - 37:55
    - Vasta myöhään eilen...
    - Ai niin, ja nämä.
  • 37:55 - 37:59
    - ...kävi selväksi, että käsillä on jonkinlainen kansallinen hätätilanne.
  • 37:59 - 38:01
    Kun ensimmäisiä ilmoituksia alkoi tulla, -
  • 38:01 - 38:03
    uutistoimittajat ja viranomaiselimet -
  • 38:03 - 38:06
    olivat sitä mieltä...
    - Tämä paikka on nyt hyvin laudoitettu.
  • 38:07 - 38:09
    Meidän pitäisi kyllä pärjäillä täällä jonkin aikaa.
  • 38:10 - 38:13
    Meillä on ase ja luoteja, -
  • 38:13 - 38:15
    ruokaa ja radio.
  • 38:17 - 38:21
    Ennemmin tai myöhemmin joku kyllä tulee päästämään meidät pois.
  • 38:22 - 38:25
    - Eli vielä kerran, yhdymme viranomaisiin ja kehotamme -
  • 38:25 - 38:27
    teitä hakeutumaan sisälle turvaan.
  • 38:27 - 38:29
    Lukitkaa ovet ja ikkunat tiukasti.
  • 38:29 - 38:30
    - Hei, ihan kuin me. Meillähän menee hyvin.
  • 38:30 - 38:32
    - Varokaa epäilyttäviä muukalaisia, -
  • 38:32 - 38:34
    ja pysykää radion ja television kanavilla -
  • 38:34 - 38:37
    selviytymisohjeiden sekä näitä tapahtumia -
  • 38:37 - 38:38
    koskevien lisätietojen varalta.
  • 38:38 - 38:40
    - Kuule, en tiedä kuuletko mitä sanon, -
  • 38:41 - 38:43
    mutta minä menen nyt yläkertaan.
  • 38:45 - 38:48
    Jos tänne yritetään murtautua, kuulen sen kyllä.
  • 38:48 - 38:50
    Tulen alas hoitelemaan sen.
  • 38:51 - 38:53
    Kaikki on nyt ihan kunnossa.
  • 38:53 - 38:56
    Palaan myöhemmin vahvistamaan ikkunoita ja ovia.
  • 38:56 - 38:59
    Mutta sinä pärjäät nyt kyllä, onko selvä?
  • 39:01 - 39:02
    Onko selvä?
  • 39:06 - 39:07
    - Cumberlandin väestönsuojeluviranomaiset -
  • 39:07 - 39:09
    ovat kertoneet toimittajille, että murhien uhreista -
  • 39:09 - 39:14
    on löydetty jälkiä siitä, että... murhaajat ovat syöneet osia uhreista.
  • 39:53 - 39:55
    Todistajien johdonmukaiset kertomukset, -
  • 39:55 - 39:58
    joiden mukaan ikään kuin transsissa toimineet ihmiset -
  • 39:58 - 40:00
    tappoivat ja söivät uhrejaan, -
  • 40:00 - 40:03
    saivat viranomaiset tutkimaan uhrien jäänteitä.
  • 40:03 - 40:05
    Cumberlandin lääkintäviranomaiset ovat -
  • 40:05 - 40:07
    tulleet siihen tulokseen, että kaikissa tapauksissa -
  • 40:07 - 40:12
    tappajat ovat syöneet uhriensa lihaa.
  • 40:12 - 40:15
    Toistetaan vielä tämä viimeisin uutiskirje, joka saapui hetki sitten -
  • 40:15 - 40:16
    Cumberlandista Marylandista: -
  • 40:16 - 40:18
    väestönsuojeluviranomaisten kertoman mukaan -
  • 40:18 - 40:20
    murhien uhreista löytyy todisteita siitä, -
  • 40:20 - 40:24
    että murhaajat ovat syöneet uhrejaan.
  • 40:24 - 40:27
    Uhrien lääketieteelliset tutkimukset ovat vahvistaneet, -
  • 40:27 - 40:31
    että tappajat syövät surmaamiensa ihmisten lihaa.
  • 40:31 - 40:32
    Ja niinpä tämä...
  • 40:32 - 40:34
    uskomaton tarina muuttuu...
  • 40:34 - 40:36
    yhä kammottavammaksi uusien tietojen myötä. On... -
  • 40:36 - 40:39
    vaikea edes kuvitella, että jotain tällaista tapahtuu, -
  • 40:39 - 40:41
    mutta näin kertovat raportit joita olemme saaneet ja välittäneet teille, -
  • 40:41 - 40:45
    raportit jotka on varmistettu niin hyvin kuin on mahdollista -
  • 40:45 - 40:46
    tässä sekavassa tilanteessa.
  • 40:46 - 40:48
    Näin todella tapahtuu. Ja vaikuttaa siltä, -
  • 40:48 - 40:51
    ettei kukaan ole turvassa tältä joukkomurha-aallolta.
  • 41:00 - 41:01
    - Odota! Älä ammu!
  • 41:01 - 41:02
    Me ollaan kaupungista.
  • 41:02 - 41:04
    - Radio!
  • 41:04 - 41:07
    - Butlerin piirikunnan seriffi on vahvistanut, että raportit, -
  • 41:07 - 41:12
    joiden mukaan tappajat syövät osia uhreistaan, pitävät paikkansa.
  • 41:12 - 41:14
    Enempää tietoja ei tässä vaiheessa ole käytettävissä.
  • 41:14 - 41:17
    - Kauanko te tyypit olette olleet tuolla? Täällä olisi ollut teille käyttöä.
  • 41:17 - 41:19
    - Tuo on kellari. Se on turvallisin paikka.
  • 41:19 - 41:22
    - Tarkoitatko ettei meidän metelöintimme täällä kuulunut sinne?
  • 41:22 - 41:24
    - Mistä olisimme tienneet mitä oli tekeillä?
  • 41:24 - 41:25
    Se olisi saattanut olla lähtöisin noista olennoista.
  • 41:25 - 41:27
    - Tuo tyttö kirkui.
  • 41:27 - 41:29
    Kai tekin tiedätte miltä kirkuva tyttö kuulostaa.
  • 41:29 - 41:30
    Eivät nuo olennot päästele ääniä.
  • 41:31 - 41:33
    Kuka tahansa olisi tiennyt että täällä joku tarvitsi apua.
  • 41:33 - 41:35
    - Kuule, tuolta alhaalta on aika vaikea kuulla mitä täällä on tekeillä.
  • 41:35 - 41:37
    - Luulimme kuulleemme huutoa, mutta -
  • 41:37 - 41:39
    se olisi ihan hyvin voinut tarkoittaa, -
  • 41:39 - 41:40
    että ne olennot ovat sisällä hänen perässään.
  • 41:40 - 41:42
    - Ettekä te olisi tulleet auttamaan?
  • 41:42 - 41:44
    - No, jos meitä olisi ollut enemmän...
  • 41:44 - 41:46
    - Metakka kuulosti siltä kuin täällä revittäisiin paikkoja hajalle.
  • 41:46 - 41:48
    Mistä olisimme tienneet mitä on tekeillä?
  • 41:48 - 41:49
    - Hetkinen nyt vain.
  • 41:49 - 41:52
    Pääsit juuri sanomasta ettei metakka kuulunut sinne alas.
  • 41:52 - 41:53
    Ja nyt sanot, että se kuulosti siltä kuin -
  • 41:53 - 41:54
    paikkoja revittäisiin hajalle.
  • 41:54 - 41:56
    Olisi ihan kiva jos saisitte selityksenne ojennukseen.
  • 41:56 - 41:59
    - No hyvä on, vastaapa sinä sitten tähän.
  • 42:00 - 42:01
    En minä ottaisi sellaista riskiä, -
  • 42:01 - 42:03
    kun olemme päässeet turvaan.
  • 42:03 - 42:04
    Me onnistumme pääsemään -
  • 42:04 - 42:06
    turvalliseen paikkaan, ja sinun mielestäsi meidän -
  • 42:06 - 42:08
    pitäisi vaarantaa henkemme vain, -
  • 42:08 - 42:09
    koska joku saattaisi kaivata apua, niinkö?
  • 42:09 - 42:12
    - Joo. Jotain sellaista.
    - Hyvä on, eiköhän sovita että...
  • 42:12 - 42:13
    - Kuulehan, hyvä herra!
  • 42:13 - 42:15
    Tulimme ylös, eikö niin? Täällä ollaan.
  • 42:15 - 42:17
    Nyt ehdottaisin että menemme kaikki takaisin alas -
  • 42:17 - 42:19
    ennen kuin nuo olennot saavat selville, -
  • 42:19 - 42:20
    että olemme täällä.
  • 42:19 - 42:21
    - Eivät ne pääse tänne.
  • 42:21 - 42:22
    - Oletko vahvistanut koko paikan?
  • 42:22 - 42:24
    - Joo, enimmäkseen.
  • 42:24 - 42:27
    Kaikki paitsi pari paikkaa yläkerrassa. Ne on helppo korjata.
  • 42:27 - 42:30
    - Olet hullu. Kellari on turvallisin paikka.
  • 42:30 - 42:32
    - Usko nyt, eivät ne pääse tänne.
  • 42:32 - 42:35
    - Usko sinä kun sanon, että ne olennot kaatoivat meidän automme.
  • 42:35 - 42:37
    Meillä kävi pirunmoinen tuuri kun edes pääsimme karkuun.
  • 42:37 - 42:38
    Ja sinä väität että ne...
  • 42:38 - 42:41
    olennot eivät pääse tämän lautaröttelön läpi?
  • 42:41 - 42:45
    - Hänellä on vaimo ja kakara alhaalla. Kakara on loukkaantunut.
  • 42:46 - 42:48
    - No olen siltikin sitä mieltä, että täällä on parempi.
  • 42:50 - 42:52
    - Voisimme vahvistaa paikkoja, herra Cooper.
  • 42:52 - 42:53
    - Paiskimalla yhdessä töitä saisimme -
  • 42:53 - 42:55
    tämän paikan kuntoon hetkessä.
  • 42:55 - 42:56
    Meillä on kaikki tarvitsemamme täällä.
  • 42:56 - 42:59
    - Voimme viedä sen kaiken alakertaan.
  • 42:59 - 43:01
    Olet sinä melko kaheli mies, tiedätkö?
  • 43:01 - 43:03
    Täällä on miljoona ikkunaa.
  • 43:03 - 43:04
    Kaikki nämä ikkunat. Sinä aiot...
  • 43:04 - 43:05
    Sinä aiot vahvistaa ne niin, -
  • 43:05 - 43:06
    etteivät nuo olennot pääse sisään, niinkö?
  • 43:06 - 43:08
    - Minähän sanoin, ettei niillä ole yhtään voimaa.
  • 43:08 - 43:11
    Hakkasin niitä kolme ja työnsin yhden ulos ovesta.
  • 43:11 - 43:14
    - Kuulitko mitä minä sanoin? Ne käänsivät automme nurin.
  • 43:14 - 43:16
    - Voi helvetti, kourallinen äijiä pystyy siihen.
  • 43:16 - 43:17
    - Nimenomaan...
  • 43:17 - 43:20
    Paitsi ettei niitä tule olemaan vain viisi, tai vain kymmenen.
  • 43:20 - 43:22
    Niitä tulee pari-kolmekymmentä, ehkäpä sata.
  • 43:22 - 43:24
    Ja heti kun ne saavat selville että olemme täällä, -
  • 43:24 - 43:25
    tämä paikka tulee kuhisemaan niitä.
  • 43:25 - 43:29
    - No jos niitä on niin paljon, niin ne saavat meidät käsiinsä mistä tahansa.
  • 43:29 - 43:31
    - Kuule. Kellari.
  • 43:32 - 43:33
    Kellari, siinä on vain yksi ovi, eikö niin?
  • 43:34 - 43:36
    Vain yksi ovi. Siinä kaikki mitä tarvitsee puolustaa.
  • 43:36 - 43:39
    Tom ja minä vahvistimme sitä niin, että se lukitaan ja pönkätään sisältä.
  • 43:39 - 43:41
    Mutta täällä ylhäällä, kaikki nämä ikkunat...
  • 43:41 - 43:43
    Emme ikinä arvaisi mistä päin ne kävisivät kimppumme.
  • 43:43 - 43:45
    - Puhut asiaa, herra Cooper.
  • 43:45 - 43:48
    Mutta kellarissa ei ole pakopaikkaa.
  • 43:48 - 43:52
    Siis, jos ne pääsevätkin sisään, meillä ei olisi uloskäyntiä. Se olisi loppumme.
  • 43:53 - 43:55
    Täältä pääsisimme pois jos olisi pakko.
  • 43:55 - 43:58
    Ja meillä on ikkunat joista näkee mitä ulkona tapahtuu.
  • 43:58 - 44:00
    Mutta tuolla alhaalla, ilman ikkunoita -
  • 44:00 - 44:02
    pelastajat voivat tulla, emmekä me edes huomaisi.
  • 44:02 - 44:04
    - Mutta kellari on kaikkein vankin paikka.
  • 44:04 - 44:06
    - Kellari on kuolemanloukko.
  • 44:06 - 44:08
    - Enpä tiedä, herra Cooper.
  • 44:09 - 44:11
    Minusta hän on oikeassa.
  • 44:11 - 44:12
    Tiedätkö montako siellä on?
  • 44:12 - 44:14
    - En tiedä, ehkä kuusi tai seitsemän.
  • 44:14 - 44:18
    - Kuulkaa. Tehkää te niin kuin lystäätte.
  • 44:18 - 44:22
    Minä menen takaisin kellariin, ja teidän olisi parasta tehdä päätöksiä.
  • 44:22 - 44:23
    Sillä minä aion naulata tuon oven umpeen, -
  • 44:23 - 44:26
    enkä aio avata sitä vaikka mitä tapahtuisi.
  • 44:26 - 44:27
    - Odottakaahan, herra Cooper.
  • 44:27 - 44:28
    - Enkä aio odottaa!
  • 44:28 - 44:30
    Olen päätökseni tehnyt, tehkää te omanne.
  • 44:30 - 44:33
    - Odottakaahan! Mietitään tätä!
  • 44:33 - 44:35
    Pääsemme kyllä kellariin jos on pakko.
  • 44:36 - 44:37
    Ja jos päätämme jäädä alas, -
  • 44:38 - 44:40
    tarvitsemme joitain asioita täältä ylhäältä.
  • 44:40 - 44:43
    Joten eiköhän edes harkita tätä hieman!
  • 44:46 - 44:48
    - Jos suljet itsesi kellariin ja -
  • 44:48 - 44:50
    nuo olennot pääsevät taloon, peli on selvä.
  • 44:50 - 44:52
    Täällä ylhäällä on sentään jonkinlaiset mahdollisuudet.
  • 44:56 - 44:58
    - Joo, näyttäisi olevan jotain 8-10 nyt.
  • 44:58 - 45:00
    - Niitä on enemmän kuin aiemmin oli.
  • 45:01 - 45:03
    Takapihallakin oli useita.
  • 45:45 - 45:48
    - Harry? Harry, mitä on tekeillä?
  • 45:48 - 45:49
    - Ei hätää!
  • 46:04 - 46:05
    - Tästä saat.
  • 46:45 - 46:46
    Pitää korjata nämä laudoitukset.
  • 46:47 - 46:48
    - Olet hullu!
  • 46:49 - 46:50
    Nuo olennot tulevat roikkumaan -
  • 46:50 - 46:51
    jokaikisessä ikkunassa ja ovessa!
  • 46:51 - 46:53
    Meidän pitää mennä alas kellariin.
  • 46:53 - 46:55
    - Painu kirottuun kellariisi ja pois täältä!
  • 46:58 - 47:01
    - Minä... Minä vien tytönkin.
    - Hänet sinä jätät tänne.
  • 47:01 - 47:03
    Pidä käpälät irti hänestä ja kaikesta muustakin mitä täällä on.
  • 47:03 - 47:06
    Sillä tänne jäätyäni minä taistelen kaikesta mitä täällä on -
  • 47:06 - 47:08
    ja radio ja ruoka sisältyvät siihen.
  • 47:09 - 47:10
    Nyt jos olet menossa kellariin niin ala painua.
  • 47:10 - 47:13
    - Mieshän on hullu. Hän on hullu.
  • 47:13 - 47:15
    Meillä... Meillä on oltava ruokaa alhaalla.
  • 47:15 - 47:16
    Meillä on oikeus!
  • 47:16 - 47:18
    - Onko tämä teidän talo?
    - Meillä on oikeus!
  • 47:18 - 47:20
    - Menetkö sä alas hänen kanssaan?
  • 47:20 - 47:21
    - N... No tuota...
  • 47:21 - 47:24
    - Kyllä vai ei? Viimeinen tilaisuus. Ei enää jahkailua.
  • 47:25 - 47:27
    - Kuule, minulla on kakara tuolla alhaalla.
  • 47:27 - 47:29
    Hän ei mitenk... En voi tuoda häntä tänne.
  • 47:29 - 47:31
    Hän ei mitenkään kestä sitä metakkaa mitä nuo... -
  • 47:31 - 47:33
    nuo olennot ikkunoita särkiessään pitävät.
  • 47:33 - 47:34
    - No, sinä olet hänen isänsä.
  • 47:35 - 47:38
    Jos olet niin tyhmä, että menet loukkuun kuolemaan, se on oma asiasi.
  • 47:38 - 47:40
    Minä sen sijaan en ole niin tyhmä, että seuraisin sinua.
  • 47:41 - 47:44
    Ikävä juttu kakaralle, että hänen isänsä on niin tyhmä.
  • 47:44 - 47:47
    Painu nyt helvetissä sinne kellariin.
  • 47:47 - 47:49
    Voit olla pomo siellä alhaalla. Minä olen pomo täällä ylhäällä.
  • 47:52 - 47:53
    - Senkin paskiaiset!
  • 47:55 - 47:57
    Saatte uskoa, etten enää aukaise tätä ovea.
  • 47:57 - 47:58
    Olen tosissani.
  • 47:58 - 48:01
    - Herra Cooper, teidän avullamme...
    - Minun avullani.
  • 48:01 - 48:03
    - Anna hänen mennä. Hän on päätöksensä tehnyt.
  • 48:03 - 48:05
    Sen kun annat hänen mennä!
  • 48:07 - 48:08
    - Hetkinen!
  • 48:10 - 48:12
    Judy? Tule ylös, kulta.
  • 48:19 - 48:21
    - Annat niiden viedä hänetkin, niinkö?
  • 48:21 - 48:23
    - Ei hätää, kulta. Mene vain.
  • 48:33 - 48:36
    Jos vetäisimme yhtä köyttä, saisimme kaiken hyvään kuntoon.
  • 48:37 - 48:39
    Täällä ylhäällä on paljon pakopaikkoja.
  • 48:40 - 48:43
    Herra Cooper? Olisi kaikille paljon parempi, -
  • 48:43 - 48:46
    jos työskentelisimme kolmisin yhdessä.
  • 48:47 - 48:48
    - Hei.
  • 48:49 - 48:50
    Hei, pentu.
  • 48:59 - 49:00
    Hän on väärässä, tiedäthän.
  • 49:01 - 49:03
    En aio sulkea itseäni tuonne alas.
  • 49:03 - 49:07
    - Kertauksena, tämä radiokanava jatkaa lähetystä ympäri vuorokauden.
  • 49:10 - 49:13
    - No, nyt olemme turvassa. Se on... pönkätty tiukkaan.
  • 49:14 - 49:16
    - Entä Tom ja Judy?
  • 49:16 - 49:18
    - He haluavat jäädä ylös. Jääkööt.
  • 49:22 - 49:26
    Ylhäällä on... kaksi muutakin ihmistä.
  • 49:26 - 49:29
    Mies ja tyttö.
    - Mehän kuulimme kirkumisen.
  • 49:29 - 49:30
    - Joo, mutta minä en tiennyt keitä he olivat, -
  • 49:30 - 49:33
    enkä halunnut ottaa mitään turhia riskejä.
  • 49:33 - 49:35
    - Etpä tietenkään, Harry.
  • 49:49 - 49:52
    - Miten hän voi?
    - En tiedä mitä tämä on.
  • 49:52 - 49:54
    Hän tuntuu lämpimältä. Ehkä se johtuu šokista.
  • 49:55 - 49:57
    - Mistä sait siteen?
  • 49:57 - 50:01
    - Korissa oli pyykkiä. Revin lakanasta.
  • 50:08 - 50:10
    - Jääkööt yläkertaan.
  • 50:12 - 50:13
    Jääkööt.
  • 50:14 - 50:16
    Niillä hirviöillä on siellä liian monta reittiä sisälle.
  • 50:18 - 50:20
    Saamme nähdä kuka on oikeassa.
  • 50:20 - 50:21
    Saamme nähdä, -
  • 50:21 - 50:24
    kun he anelevat päästäkseen tänne alas.
  • 50:24 - 50:26
    - Sehän se on tärkeää, vai mitä?
    - Mikä?
  • 50:26 - 50:27
    - Olla oikeassa. Että kaikki muut -
  • 50:27 - 50:30
    ovat väärässä.
    - Mitä sinä sillä tarkoitat?
  • 50:33 - 50:36
    - Tietääkö siellä kukaan mistä tämä hyökkäys johtuu?
  • 50:38 - 50:40
    - Oli mitä on, se ei tapahdu pelkästään täällä.
  • 50:40 - 50:43
    Se on joku joukkomurha. Sitä on meneillään kaikkialla.
  • 50:43 - 50:46
    - Radio käski pysytellä sisällä...
    - Radio?
  • 50:46 - 50:48
    - Radio, yläkerrassa. Kuulin uutiset.
  • 50:48 - 50:51
    - Yläkerrassa on radio, ja sinä lukitsit meidät tänne?
  • 50:51 - 50:53
    - Tiedän mitä teen.
    - Mitä siellä sanottiin?
  • 50:53 - 50:56
    - Ei mitään! Ei mitään. Eivät ne tiedä vielä mitään.
  • 50:55 - 50:59
    Että... meneillään on joukkomurha kaikkialla, ja -
  • 50:59 - 51:01
    ihmisten pitää hakeutua turvalliseen paikkaan piiloon.
  • 51:01 - 51:03
    - Ota lankut pois ovesta!
  • 51:04 - 51:06
    - Me pysymme täällä alhaalla, Helen.
  • 51:06 - 51:07
    - Harry, se radio tarjoaa meille -
  • 51:07 - 51:09
    sentään jonkin sortin yhteyden.
  • 51:09 - 51:10
    Jos viranomaiset tietävät mitä on tekeillä, -
  • 51:10 - 51:14
    he lähettävät ihmisiä tai kertovat mitä tehdä.
  • 51:14 - 51:15
    Kuinka me tiedämme mitä on tekeillä, -
  • 51:16 - 51:18
    jos lukittaudumme tänne tyrmään?
  • 51:28 - 51:30
    Emme ehkä pidä yhteisestä elämästämme...
  • 51:32 - 51:34
    Mutta yhdessä kuoleminen ei kyllä ratkaise mitään.
  • 51:35 - 51:37
    Eivät nuo ihmiset ole meidän vihollisiamme.
  • 51:37 - 51:39
    - Herra Cooper!
  • 51:41 - 51:44
    Herra Cooper? Ylhäältä löytyi telkkari.
  • 51:46 - 51:48
    - Mennään ylös. Tom!
  • 51:49 - 51:50
    - Niin?
  • 51:51 - 51:53
    - Jos Judy voisi tulla alakertaan -
  • 51:53 - 51:54
    muutamaksi minuutiksi, -
  • 51:55 - 51:56
    Harry ja minä voisimme tulla yläkertaan.
  • 51:56 - 51:58
    - Selvä. Joo. Heti.
  • 52:01 - 52:02
    Suostutko?
  • 52:03 - 52:04
    - Onko minun pakko?
  • 52:04 - 52:06
    - Kuule, kulta. Mitään ei saada aikaiseksi näin, -
  • 52:06 - 52:09
    että he ovat tuolla alhaalla ja me täällä.
  • 52:09 - 52:11
    Tee tämä. Minun vuokseni.
  • 52:11 - 52:12
    - Hyvä on.
  • 52:14 - 52:15
    - No niin, avaa ovi.
  • 52:37 - 52:39
    - Minä pidän hänestä hyvää huolta, Helen.
  • 52:42 - 52:44
    - Hän on kaikkeni.
  • 52:45 - 52:47
    - Menehän nyt yläkertaan.
  • 53:15 - 53:17
    - Hänen veljensä tapettiin.
  • 53:18 - 53:20
    - Hei, tulepa auttamaan tämän vehkeen kanssa!
  • 53:21 - 53:23
    - Pitää mennä auttamaan Beniä telkkarin kanssa.
  • 54:06 - 54:08
    - Älä minua pelkää.
  • 54:08 - 54:11
    Olen Helen Cooper. Harryn vaimo.
  • 54:20 - 54:23
    - Tämä paikka on naurettava. Katso nyt tätä!
  • 54:23 - 54:25
    Täällä on miljoona heikkoa kohtaa.
  • 54:27 - 54:29
    Anna minulle yksi!
  • 54:33 - 54:35
    - Hänen veljensä tapettiin.
  • 54:42 - 54:44
    - Ja puhuvat vielä näistä ikkunoista.
  • 54:45 - 54:47
    Eihän näistä näe hittojakaan.
  • 54:47 - 54:49
    Niitä olentoja saattaa olla 15 miljoonaa tuolla ulkona.
  • 54:50 - 54:52
    Että se näiden ikkunoiden hyödyllisyydestä.
  • 54:56 - 54:59
    - Mikset tee jotain auttaaksesi jotakuta?
  • 55:04 - 55:07
    - Minä pitelen. Vedä pari tuolia yhteen.
  • 55:07 - 55:08
    - Tuolla on pistorasia.
  • 55:14 - 55:17
    - Sinun kannattaisi katsoa ja yrittää ymmärtää mitä tapahtuu.
  • 55:18 - 55:20
    En halua kenenkään henkeä kontolleni.
  • 55:20 - 55:22
    - Voinko olla jotenkin avuksi?
  • 55:22 - 55:24
    - Minä en halua kuulla enää sanaakaan teiltä, hyvä herra.
  • 55:24 - 55:26
    Jos jäät tänne ylös, tottelet minun käskyjäni!
  • 55:26 - 55:28
    Ja siihen sisältyy se, että jätät tytön rauhaan.
  • 55:28 - 55:29
    - Se on päällä! Se on päällä!
  • 55:30 - 55:31
    - Ääntä ei ole.
  • 55:32 - 55:33
    Vääntele antennia!
  • 55:34 - 55:37
    - ...raportit, niin uskomattomia kuin ovatkin, -
  • 55:37 - 55:39
    eivät johdu joukkopsykoosista.
  • 55:39 - 55:42
    - "Joukkopsykoosista"? Luulevatko ne, että kuvittelemme tämän kaiken?
  • 55:42 - 55:43
    - Turpa kiinni!
  • 55:43 - 55:45
    - ...eri puolilla maata.
  • 55:45 - 55:48
    Maamme itäistä kolmannesta koettelevan -
  • 55:48 - 55:51
    murha-aallon takana ovat olennot, -
  • 55:51 - 55:53
    jotka syövät uhriensa lihaa.
  • 55:54 - 55:55
    Ensimmäiset todistuskertomukset -
  • 55:55 - 55:57
    tästä karmivasta käänteestä -
  • 55:57 - 55:58
    tulivat ihmisiltä, jotka olivat ymmärrettävästi -
  • 55:59 - 56:01
    peloissaan ja lähes järjiltään.
  • 56:01 - 56:04
    Viranomaiset ja toimittajat jättivät aluksi -
  • 56:04 - 56:07
    nämä todistukset huomiotta epäuskottavina.
  • 56:08 - 56:10
    Samanlaisia ilmoituksia tuli kuitenkin jatkuvasti.
  • 56:10 - 56:13
    Uhrien lääketieteelliset tutkimukset -
  • 56:13 - 56:17
    vahvistivat, että heidän lihaansa oli syöty.
  • 56:18 - 56:21
    Luulen, että meille tulee juuri viime hetken tietoa, -
  • 56:21 - 56:23
    ja keskeytämme välittääksemme sen.
  • 56:25 - 56:27
    Tämä viimeisin tieto on peräisin kansallisen -
  • 56:27 - 56:30
    väestönsuojelun päämajasta Washingtonista.
  • 56:31 - 56:34
    On näytetty toteen, että vastikään kuolleet henkilöt, -
  • 56:34 - 56:38
    ovat palanneet henkiin ja tehneet murhatöitä.
  • 56:39 - 56:41
    Hautaustoimistoista, ruumishuoneilta -
  • 56:41 - 56:44
    ja sairaaloista saaduista ilmoituksista tehty tutkimus -
  • 56:44 - 56:46
    osoittaa, että hautaamattomat kuolleet -
  • 56:46 - 56:50
    palaavat henkiin ja etsivät ihmisuhreja.
  • 56:51 - 56:53
    Meidän on täällä vaikea uskoa mitä teille välitämme, -
  • 56:53 - 56:55
    mutta tämä vaikuttaa olevan totta.
  • 56:57 - 56:58
    Tämän hätätilan alussa -
  • 56:59 - 57:02
    radio ja televisio kehottivat ihmisiä pysyttelemään sisällä, -
  • 57:02 - 57:04
    lukittujen ovien takana, turvassa.
  • 57:04 - 57:07
    Tämä tilanne on nyt muuttunut.
  • 57:07 - 57:08
    Pystymme esittämään teille -
  • 57:08 - 57:09
    selvän toimintasuunnitelman.
  • 57:10 - 57:13
    Väestönsuojelukoneisto on pantu liikkeelle, ja se tarjoaa -
  • 57:13 - 57:16
    pelastusasemia, joissa on ruokaa, suojaa, -
  • 57:16 - 57:19
    lääkintähoitoa ja kansalliskaartin suojelus.
  • 57:19 - 57:23
    Pysykää paikallisen lähetysasemanne kanavalla, -
  • 57:23 - 57:25
    jotta näette tämän pelastusasemien luettelon.
  • 57:25 - 57:28
    Tätä luetteloa tullaan toistamaan koko lähetyksen ajan.
  • 57:28 - 57:29
    Etsikää teitä lähinnä olevan -
  • 57:30 - 57:32
    pelastusaseman nimi, ja pyrkikää -
  • 57:32 - 57:35
    kyseiselle pelastusasemalle niin pian kuin mahdollista.
  • 57:35 - 57:37
    - Meillä on se auto, eli jos löydettäisiin bensaa -
  • 57:37 - 57:38
    päästäisiin pois täältä.
  • 57:38 - 57:40
    - Ulkona vajan vieressä on pumppu.
    - Tiedän. Siksi käännyin tänne, -
  • 57:40 - 57:42
    mutta se on lukossa.
  • 57:42 - 57:44
    - ...jonka presidentti kutsui iltapäivällä koolle.
  • 57:44 - 57:48
    Tämä hallituksen, FBI:n, pääesikuntapäälliköiden ja -
  • 57:48 - 57:51
    CIA:n kokous ei käynnistymisensä jälkeen -
  • 57:51 - 57:53
    ole julkaissut tiedotteita.
  • 57:53 - 57:56
    Miksi maanpäällisessä hätätilanteessa -
  • 57:56 - 57:59
    konsultoidaan avaruusasiantuntijoita?
  • 57:59 - 58:02
    Toistaiseksi kaikki veikkaukset tuon kysymyksen vastauksesta -
  • 58:02 - 58:05
    pyörivät äskettäisen Venus-luotaimen ympärillä.
  • 58:06 - 58:09
    Tuo satelliitti, kuten muistanette, aloitti paluumatkan -
  • 58:09 - 58:11
    kohti Maata, muttei päässyt perille.
  • 58:11 - 58:13
    Se oli siis avaruusalus joka kiersi Venusta -
  • 58:13 - 58:16
    ja jonka NASA sitten hävitti tahallaan, -
  • 58:16 - 58:18
    kun tiedemiehille selvisi, että se kuljetti mukanaan -
  • 58:18 - 58:21
    salaperäistä, voimakasta säteilyä.
  • 58:21 - 58:24
    Olisiko tuo säteily voinut aiheuttaa -
  • 58:24 - 58:26
    nämä joukkomurhat joista nyt kärsimme?
  • 58:27 - 58:29
    Washingtonin-uutistoimittajamme Don Quinn -
  • 58:29 - 58:31
    on esittänyt nämä kysymykset...
  • 58:31 - 58:33
    - Se on nyt selvä. On paras että pyrimme pois täältä.
  • 58:33 - 58:35
    - Kuinka aiot päästä pumpulle?
  • 58:35 - 58:36
    - Katsokaa!
  • 58:36 - 58:39
    - Olette tulossa Venus-luotaimen räjäytystä käsitelleestä kokouksesta, -
  • 58:39 - 58:40
    pitääkö paikkansa?
  • 58:40 - 58:43
    - Öh, kyllä, kyllä, se oli kokouksen aiheena.
  • 58:43 - 58:45
    - Onko teidän mielestänne sillä yhteys tähän ilmiöön...
  • 58:45 - 58:48
    - On ihan varmasti yhteys. Varma yhteys.
  • 58:48 - 58:51
    - Eli teidän mielestänne Venus-luotaimen säteily riittää -
  • 58:51 - 58:52
    selät... selittämään nämä mutaatiot?
  • 58:52 - 58:54
    - Säteily oli todella voimakasta.
  • 58:54 - 58:57
    - Hetkinen nyt. Öh... Minusta se ei ole ensinkään varmaa.
  • 58:57 - 58:59
    En usko että sitä on...
    - Se on ainut looginen selitys -
  • 58:59 - 59:01
    joka meillä tähän mennessä on.
  • 59:01 - 59:03
    - Eli armeijan mielestä tämä... -
  • 59:03 - 59:05
    säteily ei riitä selittämään mutaatiota?
  • 59:05 - 59:08
    - En tällä hetkellä edusta koko armeijaa, hyvät herrat.
  • 59:09 - 59:11
    Olen juuri nyt eri mieltä näiden herrojen kanssa, -
  • 59:11 - 59:14
    kunnes me... kunnes asia on varmistettu.
  • 59:14 - 59:16
    - Kaikki voitavissa oleva tehdään.
  • 59:16 - 59:18
    - Meillä on kiire seuraavaan kokoukseen.
  • 59:20 - 59:22
    - Professori, te uskotte, että on varma yhteys...?
  • 59:22 - 59:25
    - Ihan varma yhteys mitä minuun ja tri Kelleriin tulee...
  • 59:25 - 59:27
    - Tohtori hyvä, emmekös me sopineet, -
  • 59:27 - 59:29
    ettei sitä vielä ole todistettu?
  • 59:29 - 59:31
    - Oliko se... Oliko satelliitti...
  • 59:31 - 59:34
    Kun satelliitti räjäytettiin...
    - Kyse oli epätavallisesta säteilymäärästä, -
  • 59:34 - 59:36
    joka joissain olosuhteissa saattaisi aiheuttaa mutaatioita.
  • 59:36 - 59:39
    - ...olisi mahdollisesti saattanut johtaa niihin.
  • 59:39 - 59:41
    - On nähtävästi johtanut.
  • 59:41 - 59:44
    - Saadaanko vastausta siihen...?
    - Palataan asiaan!
  • 59:44 - 59:46
    - Vastaus tulee?
    - Kyllä.
  • 59:46 - 59:47
    - Myöhemmin iltapäivällä?
  • 59:49 - 59:52
    Iltapäivällä annetaan lausunto?
  • 59:52 - 59:54
    - Myöhemmin ehkä annetaan lausunto...
  • 59:54 - 59:55
    - Sulkisitko ikkunan?
  • 59:55 - 59:58
    - Teemme kaikkemme ongelman ratkaisemiseksi.
  • 60:01 - 60:04
    - Saadaksemme lisäselitystä tähän...
  • 60:04 - 60:05
    - Ei meidän tarvitse kuulla enempää.
  • 60:05 - 60:07
    Meidän pitää yrittää täältä pois.
  • 60:07 - 60:08
    - Hän sanoi, että pelastusasemilla on -
  • 60:08 - 60:10
    lääkäreitä ja hoitovälineitä.
  • 60:10 - 60:11
    Jos saamme Karenin sinne, -
  • 60:11 - 60:13
    saisimme hänelle apua.
  • 60:13 - 60:15
    - ...on yksi maailman johtavia avaruustieteen ja -
  • 60:15 - 60:17
    -teknologian asiantuntijoita...
  • 60:17 - 60:19
    - Willard. Minä näin kyltin jossa luki Willard.
  • 60:19 - 60:22
    - Sinne on vain 27 kilometriä täältä.
  • 60:22 - 60:23
    - Sä tunnet tän seudun? Olet sä täältäpäin?
  • 60:23 - 60:25
    - Judy ja minä olemme molemmat.
  • 60:25 - 60:27
    Olimme matkalla järvelle uimaan.
  • 60:28 - 60:31
    Judylla oli radio ja kuulimme uutiset tästä.
  • 60:31 - 60:33
    Tiesimme tästä talosta ja niinpä tulimme tänne, -
  • 60:33 - 60:35
    löysimme rouvan yläkerrasta kuolleena.
  • 60:35 - 60:37
    Sitten nämä muut tulivat.
  • 60:37 - 60:39
    Menimme alas kellariin ja -
  • 60:39 - 60:41
    panimme puun oven eteen, ja se on melko vahva.
  • 60:41 - 60:43
    - Kuinka muka pääsisimme täältä pois?
  • 60:43 - 60:46
    Meillä on kipeä lapsi, kaksi naista, -
  • 60:46 - 60:48
    toinen heistä ihan sekaisin, -
  • 60:48 - 60:50
    kolme miestä ja paikka on noiden olentojen piirittämä.
  • 60:51 - 60:52
    - ...NASA:lle.
  • 60:52 - 60:55
    Tri Grimes, teidän koko henkilökuntanne -
  • 60:55 - 60:58
    on työskennellyt kuumeisesti löytääkseen -
  • 60:58 - 61:00
    ratkaisua näihin asioihin joita nyt tapahtuu.
  • 61:00 - 61:02
    Oletteko löytäneet vastauksia?
  • 61:02 - 61:04
    - Kyllä, meillä on joitain vastauksia.
  • 61:04 - 61:06
    Mutta sallikaa minun ensin painottaa -
  • 61:06 - 61:10
    että lääkintäavun saaminen loukkaantuneille on hyvin tärkeää.
  • 61:11 - 61:12
    Emme vielä tiedä, -
  • 61:12 - 61:14
    mitä komplikaatioita loukkaantumisista seuraa.
  • 61:14 - 61:16
    - Kuinka pahasti kakara on loukkaantunut?
  • 61:18 - 61:19
    - Ööh...
  • 61:21 - 61:24
    - Kuule. Mene alas ja käske... Judy, eikö niin?
  • 61:24 - 61:25
    Niin, käske Judy tänne ylös ja -
  • 61:26 - 61:27
    jää sinä kakaran luokse, onko selvä?
  • 61:27 - 61:31
    - ...Venus-luotaimen hävittämiseen.
  • 61:31 - 61:35
    Meillä oli yliopiston kylmiössä ruumis, -
  • 61:35 - 61:39
    jonka kaikki neljä raajaa oli amputoitu.
  • 61:40 - 61:41
    Jossain vaiheessa, varhain tänä aamuna, -
  • 61:41 - 61:45
    se avasi silmänsä ja liikutti vartaloaan.
  • 61:45 - 61:46
    Se oli kuollut, mutta se -
  • 61:46 - 61:49
    avasi silmänsä ja yritti liikkua.
  • 61:51 - 61:54
    - Sinut halutaan ylös. Kyselikö hän perääni?
  • 61:54 - 61:56
    - Hän ei ole sanonut mitään.
  • 61:56 - 61:58
    - En käsitä.
  • 61:59 - 62:03
    Kultaseni? Äiti tässä.
  • 62:03 - 62:05
    - Sattuu.
  • 62:06 - 62:08
    - Tulen takaisin alas, kunhan saan selville -
  • 62:08 - 62:11
    mitä siellä halutaan.
    - Kiitos, Judy.
  • 62:12 - 62:14
    - Ruumiit tulisi hävittää välittömästi, -
  • 62:14 - 62:16
    mieluiten kremaatiolla.
  • 62:16 - 62:20
    - No entä kuinka pian kuoleman jälkeen ruumiit aktivoituvat taas?
  • 62:20 - 62:22
    - Kyse on vain minuuteista.
    - Minuuteista?
  • 62:22 - 62:24
    No sittenhän ihmisille ei jää aikaa pitää ha...
  • 62:24 - 62:28
    - Ei, aivan niin. Heille ei jää aikaa järjestää hautajaisia.
  • 62:28 - 62:32
    Ruumiit tulee kantaa ulos kadulle ja polttaa.
  • 62:32 - 62:34
    Ne tulee polttaa välittömästi.
  • 62:34 - 62:37
    Ne tulee valella bensiinillä ja polttaa.
  • 62:37 - 62:40
    Surevien täytyy pärjätä ilman hautajaismenojen -
  • 62:40 - 62:42
    suomaa kyseenalaista lohtua.
  • 62:43 - 62:46
    Ne ovat vain elotonta lihaa. Ja vaarallisia.
  • 62:46 - 62:49
    - Judy, sinun pitää etsiä vuodevaatteita tai lakanoita -
  • 62:49 - 62:50
    ja repiä niistä ohuita kaistaleita, onko selvä?
  • 62:51 - 62:53
    - Onko täällä hedelmäsäilöä?
    - On.
  • 62:53 - 62:55
    - Tarvitaan pulloja tai purkkeja, -
  • 62:55 - 62:57
    tehdään Molotovin cocktaileja, joilla ne karkotetaan paon ajaksi.
  • 62:57 - 63:00
    - Hei, alhaalla on iso kerosiinitankki!
  • 63:00 - 63:02
    - Minä yritän etsiä.
    - Minä etsin pulloja.
  • 63:02 - 63:04
    - Alhaalla on iso avainnippu.
  • 63:04 - 63:07
    Siinä saattaisi olla bensapumpun avain.
  • 63:07 - 63:08
    - Minä katson.
  • 63:08 - 63:11
    - Pommit voi heittää yläkerran ikkunasta.
  • 63:11 - 63:14
    Sillä välin pari menee ulos ja yrittää saada bensaa, -
  • 63:14 - 63:15
    ja palaa sitten takaisin hakemaan muut.
  • 63:15 - 63:17
    - Mutta silloinhan ovi jää jossain vaiheessa auki.
  • 63:17 - 63:20
    - Joo, niinpä tekee. Sen on parasta olla tämä ovi.
  • 63:20 - 63:22
    Se on lähinnä autoa.
  • 63:22 - 63:24
    Ennen ulos menoa varataan -
  • 63:24 - 63:25
    tarpeita kellarinoven taakse.
  • 63:25 - 63:27
    Te voitte pysytellä siellä sillä välin -
  • 63:27 - 63:29
    kun olemme ulkona.
    - Löysin hedelmäpurkkeja kellarista.
  • 63:29 - 63:32
    Ja avaimen, jossa lukee, että se on bensapumpulle.
  • 63:34 - 63:37
    - Minä en ole kovin varma tuon auton kanssa, löysin sen hylättynä.
  • 63:38 - 63:39
    - Minä pärjään auton kanssa, helppo homma.
  • 63:43 - 63:45
    - No sinäpä siis. Sinä ja minä menemme.
  • 63:51 - 63:53
    Panemme kaikki puut kellarinoven taakse.
  • 63:54 - 63:57
    Sinä voit mennä ylös ja paiskata pommit ikkunasta.
  • 63:58 - 64:00
    Tom, sinä ja minä avaamme tämän oven.
  • 64:00 - 64:01
    Kun olet heittänyt pommit, -
  • 64:01 - 64:04
    kiirehdit takaisin alas ja lukitset tämän oven.
  • 64:04 - 64:07
    Sitä ei kannata naulata, sillä meidän pitää päästä äkkiä sisään.
  • 64:08 - 64:11
    Kun meillä on bensaa ja olemme päässeet takaisin, -
  • 64:11 - 64:13
    vasta sitten murehditaan, miten kaikki saadaan autoon.
  • 64:14 - 64:16
    Nyt liikettä niveliin.
  • 64:16 - 64:19
    - ...ilman pakopaikkaa, lukuunottamatta pelastusasemia -
  • 64:19 - 64:20
    jotka on perustettu.
  • 64:21 - 64:24
    Vaikuttaa siltä, että ennen kuin tämä hätätila päättyy, -
  • 64:24 - 64:28
    tarvitaan paljon, paljon enemmän näitä pelastusasemia.
  • 64:36 - 64:38
    - Aina sinä hymyilet minulle.
  • 64:39 - 64:42
    Kuinka voit aina hymyillä?
  • 64:43 - 64:45
    Montako olet saanut aikaiseksi?
  • 64:48 - 64:50
    Vauhtia nyt, kulta, tässä on kiire.
  • 64:51 - 64:52
    - Tom, oletko varma puhelimesta?
  • 64:52 - 64:56
    - Puhelin on ihan kuollut. Sieltä ei tule kuin nauhoitusta.
  • 64:57 - 64:59
    - Kunpa saisin kotiväen kiinni.
  • 64:59 - 65:01
    He ovat varmasti huolissaan meistä.
  • 65:02 - 65:04
    - Kyllä kaikki järjestyy.
  • 65:04 - 65:07
    Soitetaan kun päästään Willardiin. He saattavat jo olla siellä.
  • 65:08 - 65:09
    - Tiedän kyllä.
  • 65:13 - 65:15
    - Tom...?
    - Mh?
  • 65:17 - 65:19
    - Onko tämä varmasti oikein, Tom?
  • 65:19 - 65:21
    - Mikä, täältä lähteminenkö?
    - Niin.
  • 65:21 - 65:24
    - No telkkarissa ainakin sanottiin niin.
  • 65:24 - 65:26
    Meidän pitää päästä pelastusasemalle.
  • 65:27 - 65:28
    - Enpä tiedä.
  • 65:28 - 65:30
    - Älähän nyt, kulta. Alat kuulostaa herra Cooperilta.
  • 65:30 - 65:33
    - Mutta miksi sinun on mentävä?
  • 65:33 - 65:36
    - No kun minä pärjään auton kanssa. Ja bensapumpun kanssa.
  • 65:36 - 65:39
    Ben ei ymmärrä niistä mitään.
  • 65:40 - 65:42
    - Mutta kun täällä ollaan turvassa.
  • 65:42 - 65:43
    - Mutta miten kauan, kulta?
  • 65:43 - 65:45
    Nyt kyllä pärjätään, mutta niitä olentoja on -
  • 65:45 - 65:49
    jatkuvasti enemmän.
    - Minä tiedän. Tiedän kyllä sen.
  • 65:53 - 65:54
    - Kuulehan.
  • 65:55 - 65:58
    Muistatko kun oli se iso tulva?
  • 65:58 - 66:00
    Muistatko miten hankala meidän oli -
  • 66:00 - 66:02
    silloinkin vakuuttaa sinut siitä, että pitää lähteä?
  • 66:03 - 66:06
    Muistatko? Muistatko että silloinkin piti mennä Willardiin?
  • 66:06 - 66:08
    Niin ei tämäkään ole mikään ohimenevä juttu.
  • 66:08 - 66:12
    Ei tämä ole mikään ohimenevä myräkkä.
  • 66:12 - 66:15
    Jotain pitää tehdä ja äkkiä.
  • 66:20 - 66:23
    - En vain haluaisi, että sinun pitää mennä.
  • 66:23 - 66:26
    - Hei... hymyilehän nyt, kulta.
  • 66:27 - 66:29
    Missä se hymy viipyy?
  • 66:31 - 66:33
    Voi veljet...
  • 66:33 - 66:36
    Sinähän olet ihan hyödytön, vai mitä?
  • 66:36 - 66:39
    Tässä pitää nyt paiskia töitä.
  • 66:39 - 66:41
    Ja sinä vain... sinä...
  • 66:57 - 66:59
    - Hänet lienee syytä siirtää alas.
  • 66:59 - 67:01
    - Nyt on mentävä alas, Barbra.
  • 67:03 - 67:06
    - Niin on. Nyt pitää mennä alas.
  • 67:06 - 67:08
    Ihan hetkeksi vain, siksi aikaa kun olemme poissa.
  • 67:09 - 67:13
    Sitten voidaan lähteä.
    - Oi, lähtisin kyllä mielelläni!
  • 67:33 - 67:35
    - Lykkyä tykö.
    - Joo.
  • 68:24 - 68:26
    - Onko ylhäällä valmista?
    - Joo.
  • 68:26 - 68:28
    - Selvä, sen kun heität!
  • 69:08 - 69:10
    - Menkää! Painukaa!
  • 69:26 - 69:27
    - Minäkin menen!
  • 69:27 - 69:29
    - Painu kellariin!
    - Minä menen!
  • 69:29 - 69:31
    - Et ehdi. Et ehdi!
  • 69:38 - 69:40
    - No tullaanko sitä? Tule jo!
  • 69:42 - 69:43
    Mene kyytiin!
  • 70:56 - 70:58
    Vauhtia!
    - Avain ei käy.
  • 70:58 - 70:59
    - Väistä!
  • 71:05 - 71:07
    Varo soihtua!
  • 71:13 - 71:14
    - Äkkiä pois pumpulta!
  • 71:27 - 71:28
    Pidä kiinni!
  • 71:29 - 71:31
    - Pysähdy! Ulos autosta niin kuin olisitte jo!
  • 71:50 - 71:52
    - Tule, äkkiä ulos täältä!
  • 71:53 - 71:55
    Tule, tule jo!
  • 71:55 - 71:56
    - Takki on tarttunut!
  • 73:03 - 73:05
    - Päästä minut sisälle!
  • 73:05 - 73:07
    Olen tulossa!
  • 73:07 - 73:09
    Cooper! Cooper!
  • 74:13 - 74:16
    Sinut pitäisi raahata pihalle ja syöttää noille!
  • 75:46 - 75:48
    - Eikö kello vieläkään ole kolme?
  • 75:53 - 75:56
    Sieltä pitäisi tulla taas lähetys kolmelta.
  • 75:56 - 75:58
    - Kymmenen minuuttia.
  • 75:58 - 75:59
    - Ai.
  • 75:59 - 76:02
    Vain kymmenen minuuttia?
  • 76:02 - 76:05
    Ei kestä enää kauan.
  • 76:05 - 76:06
    Voidaan lähteä.
  • 76:08 - 76:10
    Tai meidän pitäisi lähteä pian.
  • 76:10 - 76:12
    On kymmentä vaille kolme.
  • 76:18 - 76:20
    - Tiedättekö mitään tästä alueesta?
  • 76:20 - 76:22
    Siis että onko Willard lähin kaupunki?
  • 76:24 - 76:25
    - En minä tiedä.
  • 76:28 - 76:30
    Me vain... -
  • 76:32 - 76:35
    pyrimme motelliin ennen pimeän tuloa.
  • 76:36 - 76:38
    - Sanoit, että olennot kaatoivat autonne.
  • 76:38 - 76:41
    Luuletko että saisimme sen renkailleen ja ajokuntoon? Missä se on?
  • 76:41 - 76:43
    - Se taisi olla melko kaukana.
  • 76:45 - 76:47
    Taisimme juosta.
  • 76:47 - 76:50
    - Unohda se, sinne on ainakin pari kilometriä.
  • 76:50 - 76:52
    - Avain on Johnnylla.
  • 76:52 - 76:54
    - Kantaisitko muka lapsen niin kauas?
  • 76:54 - 76:56
    Tuon olentojen armeijan läpi?
  • 76:56 - 76:57
    - Minä voin kantaa kakaran.
  • 76:58 - 77:00
    Mikä häntä vaivaa? Miten hän loukkaantui?
  • 77:01 - 77:04
    - Yksi niistä olennoista tarrasi kiinni.
    - Puri häntä kädestä.
  • 77:06 - 77:07
    - Mitä nyt?
  • 77:08 - 77:10
    - Mistä sen tietää mitä tauteja niillä on.
  • 77:11 - 77:14
    Onko hän tajuissaan?
    - Hädin tuskin.
  • 77:14 - 77:15
    - Hän ei pysty kävelemään.
  • 77:15 - 77:17
    Hän on liian heikko.
  • 77:19 - 77:22
    - No joku meistä voisi yrittää autolle.
  • 77:22 - 77:24
    - Yksinäsikö ajattelit sen käntää?
  • 77:24 - 77:27
    - Ette saa sitä käyntiin. Avain on Johnnyllä.
  • 77:31 - 77:34
    - Onko teillä auto? Missä? Missä se on?
  • 77:34 - 77:38
    - Et saa sitä käyntiin.
    - Niin niin, tiedän. Mutta missä se on?
  • 77:51 - 77:52
    - Hyvä luoja.
  • 78:02 - 78:04
    - ...ja tiedemiehet ja säteilyntarkkailuasemat -
  • 78:04 - 78:07
    seuraavat sitä hyvin tarkkaan.
  • 78:07 - 78:11
    - Heidän mukaansa salaperäisen säteilyn -
  • 78:11 - 78:13
    määrä kasvaa jatkuvasti.
  • 78:14 - 78:16
    Hallituksen puhemies varoittaa, -
  • 78:16 - 78:18
    että niin kauan kuin tätä jatkuu, -
  • 78:18 - 78:22
    kaikki ruumiit muuttuvat lihaa syöviksi hirviöiksi.
  • 78:22 - 78:24
    Kaikki, jotka kuolevat tämän kriisin aikana, -
  • 78:24 - 78:26
    mistä tahansa syystä, -
  • 78:26 - 78:29
    palaavat henkiin etsimään ihmisuhreja, -
  • 78:29 - 78:33
    jollei ruumiita hävitetä polttamalla.
  • 78:33 - 78:35
    Kuvausryhmämme on juuri palannut -
  • 78:35 - 78:39
    seuraamasta tällaista hirviöidenhävitysoperaatiota.
  • 78:39 - 78:41
    Tätä operaatiota Butlerin piirikunnassa, -
  • 78:41 - 78:43
    Pennsylvaniassa johti sheriffi Conan McClellan.
  • 78:43 - 78:45
    Eli katsotaanpa nyt tuo raportti.
  • 78:46 - 78:49
    Kaikki viranomaiset ja armeija on -
  • 78:49 - 78:53
    koottu yhteen ja lähetetty hävittämään riehuvia hirviöitä.
  • 78:53 - 78:55
    Pentagonin selviytymiskomentokeskus -
  • 78:55 - 78:59
    on kertonut että hirviön voi tappaa -
  • 78:59 - 79:03
    ampumalla sitä päähän tai lujalla iskulla kalloon.
  • 79:03 - 79:05
    Viranomaisten selityksen mukaan -
  • 79:05 - 79:09
    säteily on aktivoinut hirviöiden aivot, -
  • 79:09 - 79:13
    joten kun aivot tappaa, hirviö kuolee.
  • 79:14 - 79:18
    - Haluatteko jotain huoltopakusta?
    - Ei, kyllä me pärjätään.
  • 79:19 - 79:21
    Hei Cass, pane se otus kunnolla nuotioon!
  • 79:21 - 79:24
    Ei ole kiva jos se vielä nousee siitä.
    - Joo, selvä on!
  • 79:24 - 79:26
    - Päällikkö McClellan, miten hommat sujuu?
  • 79:26 - 79:29
    - No, ei yhtään hullummin, miehet suhtautuvat aika hyvin.
  • 79:30 - 79:32
    Voisitko siirtyä tien toiselle puolelle siellä niin?
  • 79:32 - 79:35
    - Päällikkö, uskotteko että nämä olennot vielä voitetaan?
  • 79:35 - 79:37
    - No me tapoimme niitä tänään 19, näillä seuduin.
  • 79:37 - 79:39
    Nuo kolme viimeisintä napattiin, -
  • 79:39 - 79:41
    kun ne pyrkivät hylättyyn vajaan.
  • 79:41 - 79:43
    Ne vissiin luulivat että siellä oli joku.
  • 79:43 - 79:44
    Ei siellä kylläkään ollut.
  • 79:44 - 79:45
    Kuultiin kuinka ne metelöivät, -
  • 79:45 - 79:48
    joten me tultiin tänne ja paukuteltiin ja hakattiin ne nurin.
  • 79:48 - 79:50
    - Pomo, kun ehdit niin tuletko käymään täällä?
  • 79:50 - 79:51
    - Joo, selvä.
  • 79:51 - 79:54
    - Päällikkö, jos 6-8 näitä olentoja piirittäisi minut, -
  • 79:54 - 79:55
    pärjäisinkö niille alkuunkaan?
  • 79:55 - 79:57
    - No ei siinä mitään. Jos sulla on ase, ammu niitä päähän.
  • 79:57 - 79:59
    Se on varma konsti niiden tappamiseen.
  • 79:59 - 80:01
    Jos ei ole niin hanki jostain nuija tai soihtu.
  • 80:01 - 80:03
    Hakkaat ne tai poltat ne. Ne palaa melko hyvin.
  • 80:04 - 80:06
    - No, päällikkö McClellan, kauanko arvelette että kestää -
  • 80:06 - 80:08
    että saatte tilanteen hallintaan?
  • 80:08 - 80:11
    - No sitä on vaikea sanoa. Emme tiedä montako niitä on.
  • 80:11 - 80:13
    Tiedämme, että kun ne löytyy, ne voidaan tappaa.
  • 80:14 - 80:16
    - Ovatko ne hidasliikkeisiä, päällikkö?
  • 80:16 - 80:19
    - Joo, ne on kuolleita. Ne on ihan sekaisin.
  • 80:19 - 80:23
    - No entä uskoisitteko, että aikanaan saatte tämän valmiiksi vuorokaudessa?
  • 80:23 - 80:26
    - No... emme oikeastaan tiedä.
  • 80:26 - 80:28
    Se tiedetään, että tässä menee koko yö, -
  • 80:28 - 80:30
    luultavasti aamuvarhaiseen asti.
  • 80:30 - 80:31
    Tässä edetään nyt kohti Willardia -
  • 80:31 - 80:33
    ja siellä yhdistetään voimat -
  • 80:33 - 80:34
    kansalliskaartin kanssa, ja sitten -
  • 80:34 - 80:35
    voidaan jo antaa tarkempaa arviota.
  • 80:35 - 80:37
    - Paljon kiitoksia, päällikkö McClellan.
  • 80:37 - 80:41
    Tässä Bill Cardille, WIC-TV 11:n uutiset.
  • 80:41 - 80:43
    - Kiitoksia, Bill, tuosta raportista.
  • 80:44 - 80:46
    Viranomaiset kieltäytyivät spekuloimasta -
  • 80:46 - 80:48
    miten kauan kaikkien lihansyöjien tappaminen -
  • 80:48 - 80:50
    tulee kestämään voimakkaan ra...
  • 80:57 - 80:58
    - Onko sulakerasia kellarissa?
  • 80:59 - 81:00
    - En minä tiedä, minä...
  • 81:04 - 81:07
    Se... ei ole sulake...
  • 81:07 - 81:08
    Voimajohto on poikki.
  • 81:11 - 81:14
    Helen, minun on saatava se ase!
  • 81:16 - 81:19
    - Etkö ole jo saanut tarpeeksesi?
  • 81:19 - 81:22
    - Kaksi on jo kuollut tuon tyypin ansiosta.
  • 81:22 - 81:24
    Vilkaise ulos ikkunasta. Katso...
  • 82:22 - 82:24
    - Äkkiä tänne, mies!
  • 82:25 - 82:27
    Vauhtia!
  • 82:45 - 82:49
    - Yritä! Yritä! Vieläkö haluat jäädä tänne ylös?
  • 82:49 - 82:51
    Helen, painu kellariin!
  • 82:53 - 82:55
    Painu kellariin nyt! Vauhtia!
  • 84:41 - 84:42
    - Karen?
  • 84:45 - 84:46
    Karen...
  • 84:49 - 84:50
    Voi kulta pieni.
  • 84:53 - 84:54
    Kultaseni...
  • 85:42 - 85:43
    - Ei!
  • 85:45 - 85:46
    Ei...
  • 85:47 - 85:48
    Ei!
  • 85:50 - 85:51
    Ei!
  • 85:52 - 85:53
    Ei, painukaa ulos!
  • 85:56 - 86:00
    - Ei... Ei, Johnny! Ei...
  • 86:03 - 86:06
    Auttakaa, auttakaa...
  • 86:06 - 86:08
    Voi auttakaa joku minua...
  • 90:40 - 90:41
    - Hei, Vince, Bill, -
  • 90:41 - 90:44
    ottaisitteko 4-5 miestä ja pari koiraa.
  • 90:44 - 90:46
    Tuolla puitten takana on talo, -
  • 90:46 - 90:47
    me aiotaan mennä tarkistaan se.
  • 90:47 - 90:49
    Sinäkin olet vielä täällä, Bill?
  • 90:49 - 90:50
    - Joo, päällikkö, me aiotaan pysyä kannoilla -
  • 90:50 - 90:52
    kunnes kohdataan kansalliskaarti.
  • 90:52 - 90:53
    - Mistä sait kahvia?
  • 90:53 - 90:55
    - Vapaaehtoisilta. Tehän tässä hommia paiskitte, -
  • 90:55 - 90:57
    ottakaa pois vaan.
    - Kiitos. Täällä alkaa olla valmista, -
  • 90:57 - 90:59
    ehkä jotain 3-4 tuntia vielä, -
  • 90:59 - 91:01
    niin päästään Willardin päähän.
  • 91:01 - 91:03
    Löydätte kaiketi kansalliskaartin sieltä.
  • 91:03 - 91:06
    Nick, tuutteko sinä ja nämä muut mukaan?
  • 91:06 - 91:08
    - Bill, minäpä kuulostelen toimistolta mitä on tekeillä.
  • 91:08 - 91:11
    - Hyvä on, Steve. Sano että me roikutaan matkassa ja...
  • 91:11 - 91:14
    Tilanne vaikuttaisi olevan hallinnassa.
  • 92:03 - 92:06
    - Sinua kaivataan tuolla ladolla.
    - Selvä.
  • 92:09 - 92:12
    - Te tyypit voitte mennä auton perässä.
  • 92:12 - 92:14
    Tarvin vain muutaman äijän tuonne talolle.
  • 92:17 - 92:21
    Jollakulla oli täällä grillijuhlat, Vince.
    - Joo, siltä vaikuttaa, Con.
  • 93:00 - 93:01
    - Hän on kuollut. Tulkaa ylös sieltä!
  • 93:03 - 93:05
    Nick! Tony! Steve!
  • 93:05 - 93:06
    Menisittekö tuonne pellolle -
  • 93:06 - 93:08
    rakentamaan kokon?
  • 93:20 - 93:23
    Sinä, raahaapa tuo täältä pois ja nakkaa tuleen.
  • 93:23 - 93:24
    - Täällä ei ole mitään.
  • 93:24 - 93:26
    - Hyvä on. Jatka alaspäin ja mene auttamaan!
  • 93:26 - 93:27
    Mennään katsomaan se talo.
  • 93:27 - 93:29
    - Siellä on jotain. Kuulin ääniä.
  • 93:34 - 93:35
    - No niin, Vince, ammu sitä päähän.
  • 93:35 - 93:36
    Ihan silmien väliin.
  • 93:40 - 93:43
    Hyvä kuti! Selvä, hän kuoli. Haetaanpa hänet.
  • 93:43 - 93:46
    Taas yksi poltettavaksi.
  • 94:06 - 94:09
    - Selvä, lähettäkää auto...
  • 94:11 - 94:14
    Ben: Duane Jones
    Barbra: Judith O'Dea
  • 94:14 - 94:16
    Harry: Karl Hardman
    Helen: Marilyn Eastman
  • 94:17 - 94:20
    - Pitäkää ne koirat loitolla niistä!
  • 94:20 - 94:23
    Tom: Keith Wayne
    Judy: Judith Riley
  • 94:32 - 94:37
    sekä Kyra Schow, Charles Craig, Bill Heinzman, George Kosana, Frank Doak
  • 94:37 - 94:43
    ja Bill "Chilly Billy" Cardille, A. C. McDonald, Samuel R. Solito, Mark Ricci
  • 94:43 - 94:48
    Lee Hartman, Jack Givens, R. J. Ricci, Paula Richards, John Simpson
  • 94:48 - 94:54
    Herbert Summer, Richard Ricci, William Burchinal, Ross Harris, Al Croft
  • 94:54 - 94:59
    Jason Richards, Dave James, Sharon Carroll, William Mogush, Steve Hutsko
  • 94:59 - 95:05
    Joann Michaels, Phillip Smith, Ella Mae Smith, Randy Burr
  • 95:21 - 95:24
    - Moottoripyörä voi tulla, ole hyvä. Liikettä!
  • 95:25 - 95:28
    Erityiskiitokset: WIIC-TV, Pittsburgh
    KQV-Radio, Pittsburgh and the
    Pittsburgh Police Department
  • 95:28 - 95:31
    - Hei Randy, sytytäpä nämä soihdut!
  • 95:47 - 95:51
    Loppu
Title:
Night Of The Living Dead in 1080p
Video Language:
English
Duration:
01:35:52

Finnish subtitles

Revisions