Problem connecting to Twitter. Please try again.
Problem connecting to Twitter. Please try again.
Problem connecting to Twitter. Please try again.
Problem connecting to Twitter. Please try again.
Problem connecting to Twitter. Please try again.
Life In Prison: A Project Envision Documentary
-
0:30 - 0:33Hola a Todos, soy Joanne Faryon.
-
0:34 - 0:36Bienvenidos a este especial de Envision
-
0:36 - 0:38- La Vida en la Cárcel -
-
0:38 - 0:42Alrededor de uno en cinco de todos los reclusos en California, sirven cadena perpetua.
-
0:42 - 0:46Combinados, le pueden costar a los contribuyentes de impuestos en este estado,
-
0:46 - 0:51140 billones de dólares al transcurso de sus sentencias.
-
0:51 - 0:56Estos "perpetuos" se ponen mas caros porque envejecen en cárcel y raramente son puestos en libertad condicional.
-
0:56 - 1:00Todo esta sumando un récord en costos de salud para los reclusos.
-
1:00 - 1:05Esta noche, exploramos el costo de "duro contra el crimen" legislación en California.
-
1:05 - 1:10A llegado a tanto sobrecupo en las cárceles estatales que las cortes federales han intervenido.
-
1:10 - 1:13Usted conocerá algunos perpetuos - hombres que fueron remitidos a prisión
-
1:13 - 1:17cuando Lyndon B. Johnson era presidente, y todavía están allá.
-
1:17 - 1:21Este no es un reporte sobre si deben ser puestos en libertad condicional,
-
1:21 - 1:26es una exanimación sobre cuanto cuesta encerrar gente y raramente dejarlos ir.
-
1:26 - 1:32Especialmente cuanto encerrarlos quiere decir que usted es el responsable por su cuidado de salud.
-
1:46 - 1:51A primera vista esto puede ser un ancianato.
-
1:52 - 1:55Las sillas de ruedas y caminadores pueden engañarlo.
-
2:03 - 2:10Esta es la Instalación Medica de California (CMF en Inglés), una de las 33 cárceles de California.
-
2:10 - 2:13CMF opera la cárcel hospital mas grande.
-
2:13 - 2:19Es donde muchos de los viejos, enfermos y moribundos reclusos llegan.
-
2:19 - 2:25Y estos días, los reclusos viejos y enfermos están aumentando en numero.
-
2:42 - 2:48California se encuentra contra un problema que toca casi todo aspecto de la sociedad,
-
2:48 - 2:51desde nuestra economía, hasta nuestra seguridad y salud.
-
2:51 - 2:56Algo que nos forzó a tomar lados, entre el castigo y redención.
-
2:56 - 2:59Tenemos demasiados hombres y mujeres en nuestras cárceles.
-
2:59 - 3:03Las estadísticas dicen esto y también una corte federal en 2002.
-
3:03 - 3:10Hay 170,000 reclusos en cárceles que fueron construidas para 100,000.
-
3:10 - 3:14Uno de cada cinco sirven cadena perpetua.
-
3:14 - 3:17TERRY CAMPBELL (Recluso): Mi nombre es Terry Campbell.
-
3:17 - 3:22Estoy en la cárcel por homicidio, primer grado, y he estado en la cárcel 44 años.
-
3:23 - 3:29GLENDA VIRGIL (Reclusa): Mi nombre es Glenda Virgil, estoy sirviendo una sentencia de 15 años a vida.
-
3:29 - 3:30He estado aquí 23 años.
-
3:31 - 3:32Y cuantos años tienes?
-
3:32 - 3:34Tengo 63 años.
-
3:34 - 3:39RICHARD LAURENZANO (Recluso): Tener 62 años aquí en la cárcel, es una lucha, una lucha.
-
3:39 - 3:41Porque?
-
3:41 - 3:49Primero que todo, el reflejo de perder 27 años de tu vida, pero te pones mas enfermo.
-
3:49 - 3:54Richard Lauranzano representa el segmento de crecimiento mas rápido de reclusos,
-
3:54 - 3:56hombres mayores de 50 años.
-
3:56 - 3:58El es también entre los mas caros.
-
3:58 - 4:03Esta enfermo y ha sido tratado en hospitales afuera del sistema penitenciario.
-
4:03 - 4:08LAURENZANO: Yo tuve cáncer hace cuatro años, etapa 4.
-
4:09 - 4:11El sistema penitenciario salvo mi vida.
-
4:11 - 4:15Ellos me mandaron a hospitales afuera, nunca hesitaron.
-
4:15 - 4:18Glenda Virgil tuvo cirugía.
-
4:18 - 4:22VIRGIL: Tuve cirugía mayor en la espalda.
-
4:22 - 4:29Estuve en el hospital con dos guardias, 24 horas al día, por 11 días.
-
4:29 - 4:32No me puedo imaginar el costo.
-
4:32 - 4:37Pero por solo los guardias me imagino mas de $200,000.
-
4:37 - 4:45dos guardias - porque soy perpetua - dos guardias, por 24 horas todos los días.
-
4:45 - 4:48Terry Campbell tuvo siete operaciones.
-
4:48 - 4:50CAMPBELL: Mi espalda.
-
4:50 - 4:57me rompí huesos en mi espada y en los hombros.
-
4:57 - 5:01Mi mano, dos veces.
-
5:01 - 5:08CLARK KELSO: Estamos tratando con reclusos que envejecen en la cárcel.
-
5:08 - 5:12Clark Kelso esta a cargo del cuidado de salud en las cárceles de California.
-
5:12 - 5:20Hemos visto una explosión en problemas Cardiovasculares, y bastante Diabetes,
-
5:20 - 5:27tenemos los resultados de Hepatitis C, hubo una epidemia en los '80.
-
5:27 - 5:29Estamos empezando a ver los resultados de eso ahora.
-
5:29 - 5:33Tenemos muchos reclusos que tienen serias enfermedades del hígado,
-
5:33 - 5:36el resultado de abuso de drogas y alcohol.
-
5:36 - 5:43Pero están a la edad que tienen esos asuntos ahora, mas otras condiciones crónicas
-
5:43 - 5:47que simplemente requieren un tipo de cuidado diferente.
-
5:47 - 5:50Un juez federal designo a Kelso como un recibidor,
-
5:50 - 5:55y lo puso encargado cuando la corte decidió que reclusos no tenían acceso a cuidado de salud,
-
5:55 - 6:01y servicios de salud mental porque las cárceles de California estaban tan sobre pobladas.
-
6:01 - 6:05La corte decidió que falta de cuidado de salud era un castigo cruel y insólito,
-
6:05 - 6:09y violaba los derechos constitucionales de los reclusos.
-
6:09 - 6:13Un panel de juezes federales ha ordenado que California formule un plan,
-
6:13 - 6:18para reducir su población penitenciaria por 40,000 reclusos.
-
6:18 - 6:24Ambas decisiones forzaron al estado a confrontar el problema de sobrecupo y desafío el publico
-
6:24 - 6:28a contemplar el debate de cuidado de salud de una nueva forma.
-
6:28 - 6:34Si en este país no podemos decidir que el cuidado de salud es un derecho gratis para ciudadanos libres,
-
6:34 - 6:38porque es tan fácilmente determinado como un derecho para criminales?
-
6:38 - 6:42Es una pregunta que Clark Kelso le han preguntado muchas veces.
-
6:42 - 6:46KELSO: La respuesta técnica legal es que hay una enorme diferencia
-
6:46 - 6:52entre el la responsabilidad del gobierno a usted el ciudadano, un ciudadano libre,
-
6:52 - 6:57y la responsabilidad del gobierno hacia alguien que han encarcelado.
-
6:57 - 7:03Una ves que usted ha encarcelado alguien, el gobierno tiene una obligación constitucional,
-
7:03 - 7:10bajo la octava enmienda constitucional para dar ciertos niveles de cuidado,
-
7:10 - 7:13y eso es lo que el estado tiene que hacer.
-
7:13 - 7:17Desde que el recibidor asumió el control del cuidado de salud de las cárceles, hace tres años,
-
7:17 - 7:21gastos en cuidado medico para reclusos casi se ha doblado:
-
7:21 - 7:27de un poco mas de un billón de dólares al año, a casi dos billones de dólares.
-
7:27 - 7:31Y ese presupuesto va aumentar si el estado continua dando cuidado de salud,
-
7:31 - 7:34a su creciente población en geriatría.
-
7:34 - 7:38Un reporte independiente proyecta el numero de hombres en cárceles de California,
-
7:38 - 7:43sobre la edad de 60, se van a -triplicar- para el año 2018.
-
7:43 - 7:49KELSO: El estado y los habitantes de California han hecho juzgados consistentes,
-
7:49 - 7:56que cierto tipo de crímenes, or cierta formas de conducta criminal, deben ser castigadas
-
7:56 - 8:03con cadena perpetua, y eso es un juicio que debe ser respetado.
-
8:03 - 8:12Desde mi perspectiva, el estado debe realizar que esas decisiones vienen con un costo.
-
8:12 - 8:20Uno no puede tener una población reclusa 16, 20 por ciento de los cuales, dentro de una década o dos
-
8:20 - 8:25van a tener 55 años o mas. Uno no puede hacer eso sino quiere
-
8:25 - 8:30dedicar una porción substancial del fondo general para su cuidado de salud,
-
8:30 - 8:33porque esos reclusos que envejecen
-
8:33 - 8:37van a tener cuidados de salud que serán muy costosos para satisfacer.
-
8:37 - 8:41Hay alrededor de 35,000 perpetuos en las cárceles de california.
-
8:41 - 8:46Usando estadísticas gubernamentales, KPBS calculo cuanto paga el estado
-
8:46 - 8:49para encarcelar reclusos con cadena perpetua.
-
8:49 - 8:57Si un recluso "X" es encarcelado a la edad de 37, el va a costar $49,000 anual en impuestos.
-
8:57 - 9:01Pero, a lo que el envejece, sus gastos incrementan.
-
9:01 - 9:07A la edad de 55, el le puede costar al estado $150,000 anual.
-
9:07 - 9:12Si el vive hasta los 77 años, el le va a costar a llos contribuyentes de impuestos de California
-
9:12 - 9:16hasta $4 millones para mantenerlo en cadena perpetua.
-
9:25 - 9:33FAYRON: Entonces, cuando usted fue condenado y mandado a la cárcel,
-
9:33 - 9:36esperaba estar en la cárcel a la edad de sesenta y cinco?
-
9:36 - 9:37CAMPBELL: No, de ninguna manera.
-
9:37 - 9:45No, yo creí toda esa historia de que si uno cambiaba en cárcel y probaba
-
9:45 - 9:50que podía funcionar en sociedad haciendo los programas que le dan,
-
9:50 - 9:57mostrando que estaba rehabilitado y que los oficiales del CDC apoyan,
-
9:57 - 10:00Después de ese esfuerzo, entonces uno seria liberado condicionalmente.
-
10:00 - 10:03Perpetuos raramente son liberados condicionalmente.
-
10:03 - 10:07En 2008 - 7,303 perpetuos estaban elegibles para libertad condicional.
-
10:07 - 10:10El buró concedió 294.
-
10:10 - 10:15Pero el gobernador tiene el derecho de revocar esas decisiones o devolverlas para revisión.
-
10:15 - 10:21En el 2008 Gobernador Arnold Schwarzenegger negó libertad a 81 perpetuos
-
10:21 - 10:23y devolvió mas de 30 casos para revisión.
-
10:23 - 10:26Menos de 60 reclusos fueron liberados.
-
10:26 - 10:32El año anterior menos fueron liberados y en 2006, todavía menos.
-
10:33 - 10:42"En una escena descrita por un investigador como de un extraño culto religoso, cinco personas incluso la actriz Sharon Tate fueron encontradas muertas..."
-
10:42 - 10:44Para comprender porque Californianos desarrollaron la mantra de duro contra el crimen,
-
10:44 - 10:47tenemos que retroceder a los días de Charles Manson.
-
10:47 - 10:50En ese tiempo las cifras de homicidio estaban incrementando,
-
10:50 - 10:55casi doblando desde a medios de los sesenta hasta el fin de los '70.
-
10:57 - 11:00HARRIET SALARNO: A razón del las altas cifras de crimen,
-
11:00 - 11:08el asesinato estaba desbocado y la gente se puso furiosa.
-
11:08 - 11:12FARYON: Harriet Salarno estaba criando su familia en San Franciso en ese tiempo,
-
11:12 - 11:15Ella y su esposo eran dueños de un almacén de productos electonicos.
-
11:15 - 11:19Ellos mantenían una pistola porque almacenes como el de ellos eran objetivo de robo.
-
11:19 - 11:25Esa fue la pistola que el asesino de su hija uso en 1979.
-
11:25 - 11:30SALARNO: Le disparo y la mato en estilo de ejecución.
-
11:30 - 11:41el fue a su dormitorio, no llamo ayuda ni nada, la vio tratando de llamar, y ella se murió,
-
11:41 - 11:45finalmente otro estudiante la encontró pero ya era muy tarde.
-
11:45 - 11:50FARYON: Cuando Salarno se entero que el asesino de su hija iba a ser liberado
-
11:50 - 11:53después de servir 10 anos, ella empezó la campaña de su vida
-
11:53 - 11:56para leyes de sentencia y normas de libertad condicional más difíciles.
-
11:56 - 12:03Su grupo de derechos de víctimas recoge suficiente dinero para emplear un lobbyist en Sacramento.
-
12:03 - 12:08SALARNO: Seguridad publica esta en nuestra constitución
-
12:08 - 12:12y es una prioridad que se debe servir primeramente.
-
12:12 - 12:18Nosotros estaremos allí pidiendo lo mas fuertemente posible.
-
12:18 - 12:28Cada día tenemos un caso nuevo que podamos discutir con un legislador,
-
12:28 - 12:35porque alguien fue asesinado y estuvo en el noticiero como todas las mañanas,
-
12:35 - 12:38porque esa es la obligación de ellos.
-
12:38 - 12:42La obligación de los legisladores de hacer eso.
-
12:42 - 12:47FARYON: Docenas de cambios a leyes de sentencia en las ultimas décadas ha contribuido
-
12:47 - 12:51a la mas alta proporción de perpetuos en la cárceles de California.
-
12:51 - 12:55Dos de los mas significativos, son sentencias determinadas en 1977,
-
12:55 - 13:01que impuso sentencias mínimas, y los tres chances en 1994,
-
13:01 - 13:04que permitió infractores repetidores ser sentenciados a cadena perpetua.
-
13:04 - 13:07LINDA: My sentencia es de 15 años a cadena perpetua.
-
13:07 - 13:08FARYON: Y cuanto tiempo ha estado aquí?
-
13:08 - 13:10LINDA: Estoy en mi año numero 24.
-
13:10 - 13:12FARYON: Y Glenda?
-
13:12 - 13:17VIRGIL: Quince a cadena perpetua, mas dos por reparto de armas.
-
13:17 - 13:21Yo tengo 23 años en este lugar.
-
13:21 - 13:23FARYON: Y Marylinn?
-
13:23 - 13:28MARYLINN: El mió es de 15 a cadena perpetua por homicidio de segundo grado, y tengo 25 aquí.
-
13:28 - 13:33FARYON: En la Institución de California para mujeres en Corona California, un grupo de reclusos,
-
13:33 - 13:39todos homicidas condenadas, todas mujeres, hablan de como es envejecer in la cárcel.
-
13:39 - 13:43LINDA: El cambio para mi es mi salud.
-
13:43 - 13:52My salud esta en declive y no puedo moverme como antes.
-
13:52 - 13:55Nunca pensé que me volvería vieja.
-
13:55 - 14:03Que mis caderas o mis piernas no trabajaran, y que no me pudiera acostar o levantar mas.
-
14:03 - 14:06MARYLINN: Nunca en mi vida pensé que me quedaría presa,
-
14:06 - 14:09tengo 70 anos y ni siquiera tengo plan de jubilación.
-
14:09 - 14:12No tengo que trabajar todos los días porque así es el programa,
-
14:12 - 14:14eso es lo que uno tiene que hacer.
-
14:14 - 14:19Que hubiera perdido mi familia entera bajo estas circunstancias,
-
14:20 - 14:22no tengo mas una familia que me apoye.
-
14:22 - 14:25FARYON: Las mujeres son parte de un grupo llamado Mujeres Doradas.
-
14:25 - 14:29Reclusas de mas de 55 anos a quien les han dado privilegios especiales,
-
14:29 - 14:32como un colchón doble en sus camas metálicas.
-
14:32 - 14:34Y son las primeras en la línea para la comida.
-
14:34 - 14:36Pero esto todavía es una cárcel,
-
14:36 - 14:38y hay reglas.
-
14:38 - 14:41Como tirarse al piso cuando suena la alarma.
-
14:41 - 14:43Esto paso cuando estudios allá.
-
14:43 - 14:49Linda Vivian de la edad de 59 casi no puede acostarse o levantarse.
-
14:49 - 14:54DR. JOSEPH BICK: Cárceles no fueron construidas para facilitar las cosas.
-
14:54 - 14:58para que gente con movilidad afectada se mueva.
-
14:58 - 15:04Cárceles fueron construidas para encarcelar gente con seguridad,
-
15:04 - 15:06y prevenirlos de escapar.
-
15:06 - 15:11Estamos tratando de hacer las cosas, como adaptar actividades de la vida diaria,
-
15:11 - 15:14para alguien que tiene 60, 70, 80 años.
-
15:14 - 15:19Cosas simples, como vestirse or ir al baño,
-
15:19 - 15:23ambular en los pasillos hacia los comedores.
-
15:23 - 15:25Tener suficiente tiempo para comer.
-
15:25 - 15:29Tener mas de 15 minutos para comer.
-
15:29 - 15:33FARYON: Dr. Joseph Bick ha trabajado como doctor en la cárcel por 20 anos.
-
15:33 - 15:38El atiende pacientes en el hospital de CMF y el hospicio de la cárcel,
-
15:39 - 15:42donde ha estrechado la mano de muchos presos moribundos.
-
15:42 - 15:46DR. JOSEPH BICK: No tengo conocimiento de las ofensas de los reclusos como un clínico,
-
15:46 - 15:48es algo que no quiero conocer particularmente.
-
15:49 - 15:53De hecho, yo trato de no conocer porque yo pienso que mi trabajo
-
15:53 - 15:57es proveer la mejor calidad de cuidado de salud que puedo.
-
15:57 - 16:02Pero yo soy humano también y no quiero correr el riesgo de ser influenciado
-
16:02 - 16:06al conocer las ofensas condenables de alguien.
-
16:15 - 16:19FARYON: Nosotros conocimos dos reclusos en el hospicio de la cárcel el día de nuestra visita.
-
16:19 - 16:23Angelo Chavez tiene enfermedad terminal en el hígado.
-
16:23 - 16:28ANGELO CHAVEZ: Yo estaba esperando que me dejaran libre por compasión
-
16:28 - 16:35y eso es lo que espero, ver si puedo irme a la casa con mi familia.
-
16:35 - 16:39FARYON: Chavez ha tenido tres chances y tiene sentencia por vida.
-
16:39 - 16:43Sus convicciones incluyen posesión de drogas, robo, y homicidio involuntario.
-
16:43 - 16:49CHAVEZ: Me gustaría irme a mi casa y morir allí, en vez de morir aquí.
-
16:49 - 16:51FARYON: También conocimos a Brian Long.
-
16:51 - 16:55Tiene cáncer y espera vivir otros tres meses.
-
16:55 - 17:00En 1993, Long fue condenado de tener sexo con un menor y ha servido seis años.
-
17:00 - 17:06En 2003 fue sentenciado a 11 años por una segunda ofensa sexual contra un niño.
-
17:06 - 17:11En California, reclusos pueden ser liberados por razones compasivas
-
17:11 - 17:13si les quedan menos de seis meses de vida.
-
17:13 - 17:18El ano pasado hubieron 57 peticiones.
-
17:18 - 17:20Tres fueron aprobadas por las cortes.
-
17:20 - 17:25DR. JOSEPH BICK: La gente tiene opiniones muy fuertes de ambos lados en esta discusión.
-
17:25 - 17:29Uno ciertamente tiene gente que han sido víctimas o miembros de sus familias
-
17:29 - 17:36de algunos crímenes muy violentos hechos por reclusos que viven en este lugar.
-
17:36 - 17:42Y ellos sienten fuertemente que no importa que edad esa persona tenga, o que enfermiza se ponga
-
17:42 - 17:46o que probabilidad de reincidir tengan,
-
17:46 - 17:48ellos tienen que pasar el resto de su vida en la cárcel.
-
17:48 - 17:51FAYRON: Pero Dr. Bick dice que no podemos negarles cuidado de salud.
-
17:51 - 17:55No es la ley solamente, es también una razón de salud publica.
-
17:55 - 18:01DR. JOSEPH BICK: Con tanta gente encarcelada, nuestra sociedad ha escogido
-
18:01 - 18:05encarcelar gente que viene a nosotros con una carga de enfermedades increíble,
-
18:05 - 18:10HIV, hepatitis, tuberculosis, enfermedad mental y abuso de substancias,
-
18:11 - 18:15que algún día se irán a sus casas, para mi la tragedia
-
18:15 - 18:18es gnorarlos de alguna forma, ponerlos ahí,
-
18:19 - 18:21y asumir que porque están encarcelados ellos no importan
-
18:21 - 18:26y que no van a impactar la salud general a la hora de su excarcelación.
-
18:26 - 18:33FARYON: Y como ve su vida desarrollándose aquí, a lo que usted se envejece?
-
18:42 - 18:45CAMPBELL: Yo me envejeceré y eventualmente moriré.
-
18:45 - 18:50No lo veo como... usted sabe, yo estoy bien adaptado,
-
18:50 - 18:52institucionalizado, si usted quiere.
-
18:52 - 18:57No le veo el problema a solo existir.
-
18:57 - 19:00Eventualmente yo no podré funcionar mas y eventualmente
-
19:00 - 19:03iré a un hospital y moriré.
-
19:05 - 19:10Pero antes de ese día le va a costar al estado bastante dinero para mantenerme.
-
19:10 - 19:15FARYON: Terry Campbell fue condenado en 1966 de homicidio durante un robo armado.
-
19:15 - 19:22El tiene otras dos condenas de 1968 y 1973, ambas durante su encarcelamiento.
-
19:22 - 19:25El le dijo a KPBS que estaba enrollado en violencia de pandillas en la cárcel.
-
19:25 - 19:32Durante ese tiempo, Campbell dijo que dio vuelto su vida y ha obtenido dos títulos de colegio.
-
19:32 - 19:37FARYON: Cual es su miedo mas grande de envejecer en la cárcel?
-
19:43 - 19:51CAMPBELL: No se si es miedo, pero mi mas grande temor de envejecer en la cárcel es que...
-
19:51 - 19:58hice tantos esfuerzos, a nivel personal yo hice el esfuerzo para cambiar,
-
20:00 - 20:02ser una persona diferente,
-
20:03 - 20:05y...
-
20:12 - 20:16...ahora no se por que razón, sino una de satisfacción personal.
-
20:16 - 20:19No puedo devolver nada.
-
20:20 - 20:22VIRGIL: Y estar sola.
-
20:25 - 20:27Morir sola.
-
20:30 - 20:35Donde no hay nadie que le importe o me conozca.
-
20:35 - 20:38FARYON: Glenda Virgil fue condenada por homicidio de segundo grado
-
20:38 - 20:42por dispararle y matar a un hombre con la que ella se había envuelto en 1987
-
20:42 - 20:45Ella le dijo a KPBS que le había pegado.
-
20:45 - 20:47LAURANZANO: No me dieron cadena perpetua,
-
20:47 - 20:52ni me dieron pena de muerte, me dieron 25 a cadena perpetua,
-
20:52 - 20:54quiere decir que uno puede quedar libre algún día,
-
20:54 - 20:56si uno hace lo que le dicen
-
20:56 - 20:59uno puede quedar libre y volver a funcionar en la sociedad.
-
20:59 - 21:03FARYON: Richard Lauranzano fue condenado
-
21:03 - 21:08por de siete cuentas de abuso sexual a niños de menos de 14 años y homicidio.
-
21:09 - 21:13Esta sirviendo una sentencia de 50 anos, pero es elegible para libertad condicional en 2013.
-
21:13 - 21:17El cáncer de Lauranzano esta en remición, pero tiene problemas en el corazón,
-
21:17 - 21:21y esta consultando con expertos sobre cirugía.
-
21:22 - 21:29GOBERNADOR: Hace 30 anos, 10% del fondo general era para educación superior, y solamente 3% para prisiones.
-
21:30 - 21:36Hoy en día casi 11% va para prisiones, y solamente 7.5%, para educación superior.
-
21:36 - 21:43Gastando 45% mas en cárceles que en universidades no es forma de proceder hacia el futuro.
-
21:44 - 21:50FAYRON: Pero será un barco difícil de virar, conociendo la historia de 30 años de apoyo en California
-
21:50 - 21:55para condenas mas largas y el récord de esta administración de negar libertad condicional.
-
21:55 - 21:59Planes para construir una cárcel de un billón de dólares para alojar viejos reclusos
-
21:59 - 22:03que necesitan cuidados crónicos y reclusos que necesitan tratamientos mentales se han iniciado.
-
22:04 - 22:06No hay cupo para ellos en ningún otro lugar.
-
22:07 - 22:12Clark Kelso esta buscando formas de bajar sus costos en los hospitales exteriores.
-
22:12 - 22:17El año pasado el estado gasto 500 millones de dólares en esas visitas,
-
22:17 - 22:22alrededor de 1,000 reclusos graves y moribundos cuentan por casi de todo ese costo.
-
22:22 - 22:26KELSO: Yo creo que hay otras soluciones a este problema.
-
22:26 - 22:31El conflicto de poner gente en la cárcel por vida, y el costo de mantenerlos.
-
22:31 - 22:36Yo creo que hay soluciones que pueden ser mas cómodas para la legislatura y la gente,
-
22:36 - 22:40como la libertad medica condicional u otros tipos de programas
-
22:40 - 22:45para ayudar a estos reclusos enfermos y envejecidos,
-
22:46 - 22:49que tienen una amenazan muy baja para el publico,
-
22:49 - 22:52y en términos de reincidencia tenemos muy buenos números.
-
22:52 - 22:57Tenemos que llegar a una comprensión publica en California
-
22:57 - 23:00de como darle atención a esos reclusos.
-
23:01 - 23:04FARYON: Kelso ha estado hablando con oficiales, incluyendo la oficina del gobernador,
-
23:04 - 23:09de como liberar algunos reclusos a ancianatos privados seguros.
-
23:09 - 23:13De acuerdo a estadísticas gubernamentales, gente mayor a los 55 anos
-
23:13 - 23:15tienen menos de cuatro por ciento de reincidencia.
-
23:16 - 23:22Esto quiere decir que son los reclusos menos probables de cometer otra ofensa y volver a la cárcel.
-
23:22 - 23:26Y una ves liberados de las cárceles estatales, es probable que sean elegibles
-
23:26 - 23:28para subsidios de salud federal.
-
23:29 - 23:36KELSO: De una forma u otra, el cuidado de salud para esta gente va a ser pagado, por alguien.
-
23:36 - 23:40FARYON: Debe una cadena perpetua traducir a una condena perpetua en California?
-
23:40 - 23:43Si no son rehabilitados, absolutamente.
-
23:43 - 23:46HARRIET: Que van hacer con ellos, si los dejan salir?
-
23:46 - 23:48Donde van a ir?
-
23:48 - 23:49Que van hacer con ellos?
-
23:49 - 23:54No se puede decir que no van a cometer un crimen, si no pueden conseguir un trabajo,
-
23:55 - 23:57y estamos hablando de una edad de 65.
-
23:57 - 24:00Ellos necesitan ganar algo si no pueden conseguir empleo.
-
24:00 - 24:04Si no tienen donde vivir que van hacer ellos?
-
24:04 - 24:07Van a robar la casa de alguien.
-
24:07 - 24:10Donde van a conseguir el dinero?
-
24:12 - 24:17Uno no abre la puerta y dice aquí esta tus $200, vaya tome el bus.
-
24:18 - 24:19FARYON: Usted piensa que algún día saldrá?
-
24:19 - 24:21CAMPBELL: No.
-
24:22 - 24:26No, pienso que no.
-
24:26 - 24:34Ese dicho que dice que no importa donde estés, solamente quien eres.
-
24:35 - 24:39Usted sabe, eso aplica a bastante a nosotros que estamos encarcelados.
-
24:40 - 24:46Porque hay perpetuos que vinieron a la cárcel, que no se metieron en problemas
-
24:46 - 24:50como cuando yo llegue a esta cárcel, que todavía están aquí.
-
24:51 - 24:54Y están sentados pensando, que tengo que hacer?
-
24:54 - 24:56Que tengo que hacer para salir de la cárcel?
-
24:57 - 25:02Como me compruebo yo mismo y a quien se lo pruebo?
-
25:05 - 25:08FARYON: Usted puede aprender mas sobre este tema en nuestro sitio Web
-
25:08 - 25:12kpbs.org/prisons
-
25:12 - 25:14Y pueden dejar su comentario.
-
25:14 - 25:15Nos gustaría oír de ustedes.
-
25:15 - 25:19Para KPBS, soy Joanne Faryon, gracias por vernos.
us2115 edited Spanish subtitles for Life In Prison: A Project Envision Documentary | ||
us2115 edited Spanish subtitles for Life In Prison: A Project Envision Documentary | ||
adlinguas edited Spanish subtitles for Life In Prison: A Project Envision Documentary | ||
Carlos Vernich edited Spanish subtitles for Life In Prison: A Project Envision Documentary | ||
tvtranslations added a translation |
Spanish subtitles
Revisions Compare revisions
-
us2115
-
us2115
-
adlinguas
-
Carlos Vernich
-
tvtranslations