Return to Video

My Blackberry Is Not Working! - The One Ronnie, Preview - BBC One

  • 0:00 - 0:02
    1
  • 0:03 - 0:05
    00:00:02,53 --> 00:00:06,84
  • 0:06 - 0:08
    – J'ai acheté quelque chose chez vous la semaine passée, et je suis très déçu.
  • 0:09 - 0:11


    5
    00:00:12,000 --> 00:00:14,000
    2
  • 0:15 - 0:17
    00:00:06,84 --> 00:00:08,56
  • 0:18 - 0:20
    – Ah oui ? Quel est le problème ?
  • 0:21 - 0:23


    9
    00:00:24,000 --> 00:00:26,000
    3
  • 0:27 - 0:29
    00:00:08,56 --> 00:00:12,08
  • 0:30 - 0:32
    – Oui, bien, mon Blackberry (= ma framboise) ne fonctionne pas.
  • 0:33 - 0:35


    13
    00:00:36,000 --> 00:00:38,000
    4
  • 0:39 - 0:41
    00:00:12,08 --> 00:00:16,13
  • 0:42 - 0:44
    [rire, applaudissement]
  • 0:45 - 0:47


    17
    00:00:48,000 --> 00:00:50,000
    5
  • 0:51 - 0:53
    00:00:19,46 --> 00:00:21,49
  • 0:54 - 0:56
    – Quel est le problème, plus de jus?
  • 0:57 - 0:59


    21
    00:01:00,000 --> 00:01:02,000
    6
  • 1:03 - 1:05
    00:00:21,49 --> 00:00:23,01
  • 1:06 - 1:08
    [rire]
  • 1:09 - 1:11


    25
    00:01:12,000 --> 00:01:14,000
    7
  • 1:15 - 1:17
    00:00:23,01 --> 00:00:26,46
  • 1:18 - 1:20
    – Non, non, il est complètement gelé!
  • 1:21 - 1:23


    29
    00:01:24,000 --> 00:01:26,000
    8
  • 1:27 - 1:29
    00:00:26,46 --> 00:00:28,54
  • 1:30 - 1:32
    [tapote sur la table table]
  • 1:33 - 1:35


    33
    00:01:36,000 --> 00:01:38,000
    9
  • 1:39 - 1:41
    00:00:28,54 --> 00:00:30,32
  • 1:42 - 1:44
    – Oh, oui, je vois ça.
  • 1:45 - 1:47


    37
    00:01:48,000 --> 00:01:50,000
    10
  • 1:51 - 1:53
    00:00:30,32 --> 00:00:32,81
  • 1:54 - 1:56
    Je vais vous dire: essayons sur Orange.
  • 1:57 - 1:59


    41
    00:02:00,000 --> 00:02:02,000
    11
  • 2:03 - 2:05
    00:00:32,81 --> 00:00:37,24
  • 2:06 - 2:08
    [rire]
  • 2:09 - 2:11


    45
    00:02:12,000 --> 00:02:14,000
    12
  • 2:15 - 2:17
    00:00:37,24 --> 00:00:39,56
  • 2:18 - 2:20
    – Il y a quelque zones noires, vous voyez...
  • 2:21 - 2:23


    49
    00:02:24,000 --> 00:02:26,000
    13
  • 2:27 - 2:29
    00:00:39,56 --> 00:00:41,92
  • 2:30 - 2:32
    – Oh, monsieur, oui. Désolé pour ça.
  • 2:33 - 2:35


    53
    00:02:36,000 --> 00:02:38,000
    14
  • 2:39 - 2:41
    00:00:43,28 --> 00:00:47,00
  • 2:42 - 2:44
    – Hé bien, y-a-t'il quelque chose que je puisse faire pour faire fonctionner mon Blackberry ?
  • 2:45 - 2:47


    57
    00:02:48,000 --> 00:02:50,000
    15
  • 2:51 - 2:53
    00:00:47,00 --> 00:00:49,21
  • 2:54 - 2:56
    – Hmmm, cela pourrait être un problème d'application.
  • 2:57 - 2:59


    61
    00:03:00,000 --> 00:03:02,000
    16
  • 3:03 - 3:05
    00:00:49,21 --> 00:00:51,38
  • 3:06 - 3:08
    Où gardez-vous ce Blackberry ?
  • 3:09 - 3:11


    65
    00:03:12,000 --> 00:03:14,000
    17
  • 3:15 - 3:17
    00:00:51,38 --> 00:00:53,08
  • 3:18 - 3:20
    – Hé bien, il était sur mon bureau.
  • 3:21 - 3:23


    69
    00:03:24,000 --> 00:03:26,000
    18
  • 3:27 - 3:29
    00:00:53,08 --> 00:00:56,79
  • 3:30 - 3:32
    – Mmmh, vous pourriez essayer d'utiliser une souris pour déplacer le Blackberry vers la poubelle.
  • 3:33 - 3:35


    73
    00:03:36,000 --> 00:03:38,000
    19
  • 3:39 - 3:41
    00:00:56,79 --> 00:00:58,64
  • 3:42 - 3:44
    [rire]
  • 3:45 - 3:47


    77
    00:03:48,000 --> 00:03:50,000
    20
  • 3:51 - 3:53
    00:00:58,64 --> 00:01:00,07
  • 3:54 - 3:56
    Puis, après avoir fait cela,
  • 3:57 - 3:59


    81
    00:04:00,000 --> 00:04:02,000
    21
  • 4:03 - 4:05
    00:01:00,07 --> 00:01:02,48
  • 4:06 - 4:08
    vous lancez le Blackberry du bureau.
  • 4:09 - 4:11


    85
    00:04:12,000 --> 00:04:14,000
    22
  • 4:15 - 4:17
    00:01:02,48 --> 00:01:05,84
  • 4:18 - 4:20
    [rire]
  • 4:21 - 4:23


    89
    00:04:24,000 --> 00:04:26,000
    23
  • 4:27 - 4:29
    00:01:05,84 --> 00:01:08,54
  • 4:30 - 4:32
    – C'est-à-dire, j'ai déjà essayé cela quelque fois...
  • 4:33 - 4:35


    93
    00:04:36,000 --> 00:04:38,000
    24
  • 4:39 - 4:41
    00:01:08,54 --> 00:01:10,79
  • 4:42 - 4:44
    Je veux dire, ça n'a fait que salir Windows (= les fenêtres)
  • 4:45 - 4:47


    97
    00:04:48,000 --> 00:04:50,000
    25
  • 4:51 - 4:53
    00:01:10,79 --> 00:01:12,40
  • 4:54 - 4:56
    [rire]
  • 4:57 - 4:59


    101
    00:05:00,000 --> 00:05:02,000
    26
  • 5:03 - 5:05
    00:01:12,40 --> 00:01:14,40
  • 5:06 - 5:08
    – Bien, cela vaut peut-être la peine d'attendre quelque semaines.
  • 5:09 - 5:11


    105
    00:05:12,000 --> 00:05:14,000
    27
  • 5:15 - 5:17
    00:01:14,40 --> 00:01:16,40
  • 5:18 - 5:20
    Ils vont bientôt rentrer les derniers Blackberry.
  • 5:21 - 5:23


    109
    00:05:24,000 --> 00:05:26,000
    28
  • 5:27 - 5:29
    00:01:16,40 --> 00:01:17,71
  • 5:30 - 5:32
    – Pourriez-vous me donner une date ?
  • 5:33 - 5:35


    113
    00:05:36,000 --> 00:05:38,000
    29
  • 5:39 - 5:41
    00:01:17,71 --> 00:01:18,95
  • 5:42 - 5:44
    – Certainement.
  • 5:45 - 5:47


    117
    00:05:48,000 --> 00:05:50,000
    30
  • 5:51 - 5:53
    00:01:18,95 --> 00:01:21,59
  • 5:54 - 5:56
    [rire]
  • 5:57 - 5:59


    121
    00:06:00,000 --> 00:06:02,000
    31
  • 6:03 - 6:05
    00:01:21,59 --> 00:01:23,48
  • 6:06 - 6:08
    – Laissez-moi mettre cette date dans mon agenda.
  • 6:09 - 6:11


    125
    00:06:12,000 --> 00:06:14,000
    32
  • 6:15 - 6:17
    00:01:23,48 --> 00:01:25,84
  • 6:18 - 6:20
    [rire]
  • 6:21 - 6:23


    129
    00:06:24,000 --> 00:06:26,000
    33
  • 6:27 - 6:29
    00:01:25,84 --> 00:01:27,30
  • 6:30 - 6:32
    – Je peux vous aider pour autre chose?
  • 6:33 - 6:35


    133
    00:06:36,000 --> 00:06:38,000
    34
  • 6:39 - 6:41
    00:01:27,30 --> 00:01:29,71
  • 6:42 - 6:44
    – Oui, oui. J'ai aussi un autre problème à vrai dire.
  • 6:45 - 6:47


    137
    00:06:48,000 --> 00:06:50,000
    35
  • 6:51 - 6:53
    00:01:29,71 --> 00:01:31,89
  • 6:54 - 6:56
    avec mon Apple (= ma pomme)
  • 6:57 - 6:59


    141
    00:07:00,000 --> 00:07:02,000
    36
  • 7:03 - 7:05
    00:01:31,89 --> 00:01:34,11
  • 7:06 - 7:08
    [rire]
  • 7:09 - 7:11


    145
    00:07:12,000 --> 00:07:14,000
    37
  • 7:15 - 7:17
    00:01:34,11 --> 00:01:36,71
  • 7:18 - 7:20
    – Ohlalalala. C'est un vieil Apple, n'est-ce pas?
  • 7:21 - 7:23


    149
    00:07:24,000 --> 00:07:26,000
    38
  • 7:27 - 7:29
    00:01:36,71 --> 00:01:38,40
  • 7:30 - 7:32
    – Oui. – Quand l'avez-vous acheté?
  • 7:33 - 7:35


    153
    00:07:36,000 --> 00:07:38,000
    39
  • 7:39 - 7:41
    00:01:38,40 --> 00:01:39,55
  • 7:42 - 7:44
    – La semaine passée.
  • 7:45 - 7:47


    157
    00:07:48,000 --> 00:07:50,000
    40
  • 7:51 - 7:53
    00:01:39,55 --> 00:01:42,31
  • 7:54 - 7:56
    – La semaine passée? Ils ont sorti deux nouveau Apple depuis!
  • 7:57 - 7:59


    161
    00:08:00,000 --> 00:08:02,000
    41
  • 8:03 - 8:05
    00:01:42,31 --> 00:01:43,99
  • 8:06 - 8:08
    [rire]
  • 8:09 - 8:11


    165
    00:08:12,000 --> 00:08:14,000
    42
  • 8:15 - 8:17
    00:01:43,99 --> 00:01:44,95
  • 8:18 - 8:20
    Quel est le problème avec lui?
  • 8:21 - 8:23


    169
    00:08:24,000 --> 00:08:26,000
    43
  • 8:27 - 8:29
    00:01:44,95 --> 00:01:47,59
  • 8:30 - 8:32
    –Et bien, j'ai essayé d'y rentrer ma clé USB...
  • 8:33 - 8:35


    173
    00:08:36,000 --> 00:08:38,000
    44
  • 8:39 - 8:41
    00:01:47,59 --> 00:01:49,06
  • 8:42 - 8:44
    [rire]
  • 8:45 - 8:47


    177
    00:08:48,000 --> 00:08:50,000
    45
  • 8:51 - 8:53
    00:01:49,06 --> 00:01:50,31
  • 8:54 - 8:56
    et ça ne voulait pas rentrer.
  • 8:57 - 8:59


    181
    00:09:00,000 --> 00:09:02,000
    46
  • 9:03 - 9:05
    00:01:50,31 --> 00:01:52,06
  • 9:06 - 9:08
    – Mmmh, oui...
  • 9:09 - 9:11


    185
    00:09:12,000 --> 00:09:14,000
    47
  • 9:15 - 9:17
    00:01:52,06 --> 00:01:56,80
  • 9:18 - 9:20
    [rire]
  • 9:21 - 9:23


    189
    00:09:24,000 --> 00:09:26,000
    48
  • 9:27 - 9:29
    00:01:56,80 --> 00:01:58,80
  • 9:30 - 9:32
    Et quelle taille fait votre clé USB?
  • 9:33 - 9:35


    193
    00:09:36,000 --> 00:09:38,000
    49
  • 9:39 - 9:41
    00:01:58,80 --> 00:02:02,30
  • 9:42 - 9:44
    – Hé bien, je ne m'y connais pas trop,
  • 9:45 - 9:47


    197
    00:09:48,000 --> 00:09:50,000
    50
  • 9:51 - 9:53
    00:02:02,30 --> 00:02:05,15
  • 9:54 - 9:56
    mais ma femme a vu quelques clés USB étant jeune...
  • 9:57 - 9:59


    201
    00:10:00,000 --> 00:10:02,000
    51
  • 10:03 - 10:05
    00:02:05,15 --> 00:02:06,85
  • 10:06 - 10:08
    [rire]
  • 10:09 - 10:11


    205
    00:10:12,000 --> 00:10:14,000
    52
  • 10:15 - 10:17
    00:02:06,85 --> 00:02:09,00
  • 10:18 - 10:20
    et elle dit qu'elle est un peu petite.
  • 10:21 - 10:23


    209
    00:10:24,000 --> 00:10:26,000
    53
  • 10:27 - 10:29
    00:02:09,00 --> 00:02:10,82
  • 10:30 - 10:32
    [rire]
  • 10:33 - 10:35


    213
    00:10:36,000 --> 00:10:38,000
    54
  • 10:39 - 10:41
    00:02:10,82 --> 00:02:13,75
  • 10:42 - 10:44
    – Bien, j'ai peur de ne pas pouvoir faire grand chose pour cela.
  • 10:45 - 10:47


    217
    00:10:48,000 --> 00:10:50,000
    55
  • 10:51 - 10:53
    00:02:13,75 --> 00:02:16,87
  • 10:54 - 10:56
    Je vais vous dire: laissez-moi la booter (= démarrer).
  • 10:57 - 10:59


    221
    00:11:00,000 --> 00:11:02,000
    56
  • 11:03 - 11:05
    00:02:16,87 --> 00:02:19,79
  • 11:06 - 11:08
    [bris de verre]
  • 11:09 - 11:11


    225
    00:11:12,000 --> 00:11:14,000
    57
  • 11:15 - 11:17
    00:02:19,79 --> 00:02:21,91
  • 11:18 - 11:20
    Maintenant elle est crashée (= cassée).
  • 11:21 - 11:23


    229
    00:11:24,000 --> 00:11:26,000
    58
  • 11:27 - 11:29
    00:02:21,91 --> 00:02:26,14
  • 11:30 - 11:32
    [rire, applaudissement]
  • 11:33 - 11:35


    233
    00:11:36,000 --> 00:11:38,000
    59
  • 11:39 - 11:41
    00:02:26,14 --> 00:02:27,90
  • 11:42 - 11:44
    Puis-je vous aider pour autre chose?
  • 11:45 - 11:47


    237
    00:11:48,000 --> 00:11:50,000
    60
  • 11:51 - 11:53
    00:02:27,90 --> 00:02:29,15
  • 11:54 - 11:56
    – Assez comiquement, oui.
  • 11:57 - 11:59


    241
    00:12:00,000 --> 00:12:02,000
    61
  • 12:03 - 12:05
    00:02:29,15 --> 00:02:31,74
  • 12:06 - 12:08
    C'est bientôt l'anniversaire de mon petit-fils. – Oh, oui.
  • 12:09 - 12:11


    245
    00:12:12,000 --> 00:12:14,000
    62
  • 12:15 - 12:17
    00:02:31,74 --> 00:02:34,85
  • 12:18 - 12:20
    – Maintenant, il a déjà un Apple et un Blackberry.
  • 12:21 - 12:23


    249
    00:12:24,000 --> 00:12:26,000
    63
  • 12:27 - 12:29
    00:02:34,85 --> 00:02:37,82
  • 12:30 - 12:32
    Je veux dire, avec-vous quelque chose d'autre qu'il pourrait aimer?
  • 12:33 - 12:35


    253
    00:12:36,000 --> 00:12:38,000
    64
  • 12:39 - 12:41
    00:02:37,82 --> 00:02:39,65
  • 12:42 - 12:44
    – Hé bien, nous faisons une offre spéciale sur ceux-là.
  • 12:45 - 12:47


    257
    00:12:48,000 --> 00:12:50,000
    65
  • 12:51 - 12:53
    00:02:39,65 --> 00:02:41,59
  • 12:54 - 12:56
    Je veux dire, je n'y comprends rien,
  • 12:57 - 12:59


    261
    00:13:00,000 --> 00:13:02,000
    66
  • 13:03 - 13:05
    00:02:41,59 --> 00:02:43,08
  • 13:06 - 13:08
    mais les enfants semblent adorer.
  • 13:09 - 13:11


    265
    00:13:12,000 --> 00:13:14,000
    67
  • 13:15 - 13:17
    00:02:43,08 --> 00:02:46,06
  • 13:18 - 13:20
    – Ah oui? – "Eggs box," £3.60. (boîte à oeufs, 3.60€) [Xbox 360]
  • 13:21 - 13:23


    269
    00:13:24,000 --> 00:13:26,000
    68
  • 13:27 - 13:29
    00:02:46,06 --> 00:02:48,64
  • 13:30 - 13:32
    [rire]
  • 13:33 - 13:35


    273
    00:13:36,000 --> 00:13:38,000
Title:
My Blackberry Is Not Working! - The One Ronnie, Preview - BBC One
Video Language:
English
Duration:
02:53

French subtitles

Revisions