Paul Hawken, Blessed Unrest and WiserEarth
-
0:05 - 0:08Блаженное волнение
-
0:08 - 0:12Как возникло самое крупное мировое движение
-
0:12 - 0:17и почему никто не заметил его приближения
-
0:17 - 0:21Я верю, что мы - часть движения,
-
0:21 - 0:23которое больше, глубже и шире,
-
0:23 - 0:27чем мы сами знаем, либо можем знать
-
0:27 - 0:31Оно велико и не освещается СМИ
-
0:31 - 0:32Оно не прибегает к насилию и возникло с нуля
-
0:32 - 0:36Это движение не знает, что такое кассетные бомбы, армии или вертолеты
-
0:36 - 0:39У него нет центральной идеологии
-
0:39 - 0:44Возглавляет его вовсе не позвоночное существо мужского пола
-
0:44 - 0:46Это безымянное движение... можете похлопать... безымянное движение....
-
0:46 - 0:51(публика смеется и аплодирует)
-
0:52 - 0:55...является самым разнообразным движением, которое когда-либо видел мир
-
0:55 - 0:59Я считаю, что самого слова "движение" будет недостаточно, чтобы описать его суть
-
0:59 - 1:04У этого мировоззрения не было основателя, нет и того, кто бы его возглавлял
-
1:04 - 1:11Ортодоксальности нет. Данное движение является мировым, бесклассовым, неиссякаемым и неутомимым.
-
1:11 - 1:14Вопрос коллективного осознания возникает внезапно
-
1:14 - 1:19из разнообразных секторов мировых экономик, культур, стран и когорт
-
1:19 - 1:24Оно растет и распространяется по всему миру, без исключений
-
1:24 - 1:25У него множество истоков,
-
1:25 - 1:31но первоначальное происхождение его - аборигенные культуры, движения экологической и социальной справедливости
-
1:31 - 1:34Эти три сектора, а также их подсекторы
-
1:34 - 1:38переплетаются, трансформируются и разрастаются
-
1:38 - 1:40И дело больше не только в ресурсах,
-
1:40 - 1:43нарушениях или несправедливости
-
1:43 - 1:46Это, в основе своей, движение за гражданские права,
-
1:46 - 1:48за защиту прав человека
-
1:48 - 1:49это демократическое движение,
-
1:49 - 1:57грядущий мир
-
1:57 - 1:59То, что вы видите здесь -
-
1:59 - 2:00начало списка,
-
2:00 - 2:05в котором минимум 130 тысяч организаций по всему миру,
-
2:05 - 2:09которые занимаются вопросами социальной и экологической справедливости
-
2:09 - 2:10и это лишь минимум
-
2:10 - 2:15В этом списке может быть и 250 тысяч групп, может быть и 500 тысяч
-
2:15 - 2:20Прочтите эти названия. Они, в большинстве своем, вам неизвестны, я в этом более чем уверен
-
2:20 - 2:31Мы не знаем, насколько велико это движение
-
2:31 - 2:35Оно отмечено родством, обществом и симбиозом
-
2:35 - 2:38Это - Пачамама, Мать-Земля
-
2:38 - 2:41Земля возражает, просыпается
-
2:41 - 2:45На том экране вы видите свой род
-
2:45 - 2:48и чтобы вы могли осознать, насколько велико это движение
-
2:48 - 2:53если бы я включил эту запись в 9:00 пятницы, когда началась эта конференция
-
2:53 - 2:59и если бы мы просидели здесь всю пятницу, всю субботнюю ночь и вечер,
-
2:59 - 3:03все воскресенье, всю сегодняшнюю ночь и весь день в понедельник
-
3:03 - 3:25мы бы все равно не смогли увидеть названия всех групп на земле. Ведь это мы.
-
3:25 - 3:28Это настолько ново, что мы не можем распознать это
-
3:28 - 3:32Нам знакома политика армий и правительств; нам знакомы войны, церкви и религии
-
3:32 - 3:36но это... Тому, что мы делаем, не было прецедента ранее
-
3:36 - 3:39То, что вы создаете, вам совершенно неведомо
-
3:39 - 3:41оно повсюду
-
3:41 - 3:42центра нет
-
3:42 - 3:43нет и представителя
-
3:43 - 3:47оно в каждой стране и в каждом городе на Земле
-
3:47 - 3:53оно внутри каждого племени, каждой расы, каждой культуры и каждой этнической группы в мире
-
3:53 - 4:00Впервые в мире возникло такое мощное неидеологическое движение
-
4:00 - 4:03На протяжении всего 20-го века
-
4:03 - 4:06крупным идеологиям поклонялись, как религиям
-
4:06 - 4:08они преобладали над нашими верованиями
-
4:08 - 4:14Теперь немного ускорим, чтобы вам не пришлось сидеть тут до вечера понедельника
-
4:14 - 4:19Доминировали крупные идеологии: капитализм, социализм, коммунизм
-
4:19 - 4:25Выражаясь словами Эда Ханта, "идеологии преследовали Землю, облачая ее в бронь", -
-
4:25 - 4:30они боролись за контроль над нашими умами и землями, и это было не совсем корректно
-
4:30 - 4:35и нам сказали, что спасение будет найдено при эпохе доминирования лишь одной единственной системы
-
4:35 - 4:38Именно в этот период
-
4:38 - 4:41Мы знаем это, как биологи, как общественные организаторы
-
4:41 - 4:44Мы знаем это, как экологи
-
4:44 - 4:47Спасение найдено в разнообразии
-
4:47 - 4:52Данное движение - ответ иммунной системы человечества, которая отвечает за сопротивление и возможность исцелять
-
4:52 - 4:59политические заболевания, экономические инфекции и экологические повреждения, причиненные различными идеологиями
-
4:59 - 5:02Итак, решать нам. Как мы будем жить дальше?
-
5:02 - 5:04Кем мы станем?
-
5:04 - 5:06Это именно то, что мы создаем
-
5:06 - 5:10... возможность отвечать
-
5:10 - 5:14Дело в возможностях и возможных решениях
-
5:14 - 5:21Человечество знает, что делать
-
5:24 - 5:26(публика аплодирует)
-
5:49 -Subtitle by: Maksym Mirzabaiev
- Title:
- Paul Hawken, Blessed Unrest and WiserEarth
- Description:
-
Paul Hawken's speech at the bioneers conference on the worlds largest movement, the hundreds of thousands of grassroots organizations that address social and environmental justice.
Copyright Bioneers, http://www.bioneers.org
Copyright 2007 Bioneers - Video Language:
- English
- Duration:
- 05:52
Wibowo Sulistio edited Russian subtitles for Paul Hawken, Blessed Unrest and WiserEarth | ||
Maksym edited Russian subtitles for Paul Hawken, Blessed Unrest and WiserEarth | ||
Maksym edited Russian subtitles for Paul Hawken, Blessed Unrest and WiserEarth | ||
Maksym edited Russian subtitles for Paul Hawken, Blessed Unrest and WiserEarth | ||
Maksym edited Russian subtitles for Paul Hawken, Blessed Unrest and WiserEarth | ||
Maksym edited Russian subtitles for Paul Hawken, Blessed Unrest and WiserEarth | ||
Maksym edited Russian subtitles for Paul Hawken, Blessed Unrest and WiserEarth |