Return to Video

What is Mozilla?

  • 0:01 - 0:03
    מהי מוזילה?
  • 0:03 - 0:05
    תנו לי לענות על כך
  • 0:05 - 0:07
    מוזילה היא אוסף של אנשים
  • 0:09 - 0:12
    מוזילה היא מיזם עולמי
  • 0:12 - 0:14
    היא ארגון ללא כוונת רווח
  • 0:14 - 0:16
    היא תנועה מדהימה של
  • 0:16 - 0:19
    אנשים נלהבים באמת, באמת
  • 0:19 - 0:22
    אני חושב שהיא מושכת אנשים המעוניינים לעזור לאחרים
  • 0:22 - 0:24
    ושרוצים לעבוד בקבוצה שעושה משהו חשוב
  • 0:24 - 0:27
    (צחוק) אנשים משוגעים
  • 0:27 - 0:31
    מוזילה ידועה כמובן בעיקר בזכות המוצר שלנו פיירפוקס
  • 0:33 - 0:35
    מיזם פיירפוקס נולד בזמן
  • 0:35 - 0:38
    שבו הרשת הפכה קפואה
  • 0:38 - 0:39
    והדפדפן היחיד
  • 0:39 - 0:40
    היה אינטרנט אקספלורר
  • 0:40 - 0:42
    זה דבר אחד לדבר על תחרות
  • 0:42 - 0:45
    כאידיאליזציה כלכלית טובה
  • 0:45 - 0:46
    וזה דבר אחר להגיד
  • 0:46 - 0:48
    "הדפדפן שלכם עשה את חיי לטובים יותר
  • 0:48 - 0:52
    המחשב שלי היה אטי כל־כך, הייתי מקבל חלונות קופצים ולא יכול להשתמש בו."
  • 0:52 - 0:53
    אני חושב שהאינטרנט היה איום
  • 0:53 - 0:54
    ועכשיו הכול טוב יותר
  • 0:54 - 0:55
    וזה קרה ב־2004
  • 0:55 - 0:57
    כשהוצאנו את פיירפוקס
  • 0:58 - 0:59
    יש הרבה חידושים
  • 0:59 - 1:01
    שאנחנו שילבנו בדפדפן
  • 1:01 - 1:04
    שנמצאים היום בכל הדפדפנים
  • 1:04 - 1:05
    הרבה דברים טובים שאנחנו בנינו
  • 1:05 - 1:07
    שבאו מאנשים
  • 1:07 - 1:08
    שלא עבדו על המיזם במשרה מלאה
  • 1:08 - 1:10
    וזה באמת דבר חשוב
  • 1:12 - 1:14
    חדשנות לא מגיעה בלי שאנשים עוזרים
  • 1:14 - 1:15
    ועזרה לא מגיעה
  • 1:15 - 1:17
    בלי שיש להם גישה לקוד
  • 1:18 - 1:20
    בסופו של דבר יש לך מערכת אקולוגית עשירה הרבה יותר
  • 1:20 - 1:21
    כשיש לך יותר אנשים
  • 1:21 - 1:23
    שמנסים את רעיונותיהם
  • 1:23 - 1:24
    ורואים מה עובד
  • 1:24 - 1:26
    ולפעמים זה מגיע בחזרה אלינו
  • 1:26 - 1:27
    ואנחנו אומרים "זה רעיון טוב
  • 1:27 - 1:28
    אנחנו נשתמש בו
  • 1:28 - 1:29
    ואנחנו נשלח אותו לכולם"
  • 1:30 - 1:31
    מוזילה היא ניסוי חשוב מאוד
  • 1:31 - 1:32
    כי אנחנו פועלים כמו
  • 1:32 - 1:33
    חברה לכוונת רווח
  • 1:33 - 1:35
    יש לנו מוצר באיכות גבוהה
  • 1:35 - 1:36
    יש לנו לקוחות
  • 1:36 - 1:37
    ובמקום בעלי מניות
  • 1:37 - 1:38
    שרוצים רווח
  • 1:38 - 1:40
    יש לנו משימה
  • 1:40 - 1:41
    לשמור על הרשת פתוחה
  • 1:41 - 1:42
    לאפשר את הבחירה
  • 1:42 - 1:44
    זו הסיבה לכך שאנחנו ללא כוונת רווח
  • 1:44 - 1:46
    כך אנחנו יכולים לקבל החלטות על המוצר שלנו
  • 1:46 - 1:48
    שמבוססות על ניסיון המשתמש
  • 1:48 - 1:50
    שמעצימות אנשים
  • 1:50 - 1:52
    ושבונות מוצר שאכפת לו
  • 1:52 - 1:54
    שאתה אזרח ואדם
  • 1:54 - 1:55
    ולא מבוססות על זה
  • 1:55 - 1:57
    שאתה בעל המאה
  • 2:08 - 2:09
    אנחנו בעד
  • 2:09 - 2:10
    אינטרנט עצמאי
  • 2:10 - 2:13
    ופתוח
  • 2:13 - 2:15
    אם מוזילה או ארגונים אחרים לא ילחמו
  • 2:15 - 2:17
    עבור הדברים האלה
  • 2:17 - 2:21
    האינטרנט יהפוך להיות כמו כל תקשורת המונים אחרת
  • 2:21 - 2:24
    כלומר, נשלט בידי בודדים
  • 2:24 - 2:26
    ההגדרה של קוד פתוח מרמזת
  • 2:26 - 2:32
    שעובדים ביחד ללא אפליה
  • 2:32 - 2:35
    האינטרנט הוא לא רק משהו שאתם צורכים
  • 2:35 - 2:37
    הוא משהו שאתם באמת יכולים להשפיע עליו בעצמכם
  • 2:37 - 2:39
    יש לנו את הרעיונות האלה כיצד העולם צריך לעבוד
  • 2:39 - 2:42
    ואנחנו פועלים להמחיש שיש
  • 2:42 - 2:43
    משהו שאנשים אינדיבידואליים יכולים לגעת
  • 2:43 - 2:44
    ולהיות חלק משלם
  • 2:44 - 2:46
    וזה שונה
Title:
What is Mozilla?
Video Language:
English

Hebrew subtitles

Revisions