-
Ciao, questa è una piccola presentazione su come Universal Subtitles può aiutarti a rendere accessibile un video
-
a persone disabili e a persone che parlano altre lingue
-
Abbiambo ridisegnato il normale flusso di lavoro per i sottotitoli e pensiamo che questo sia lo strumento
-
più semplice e veloce per la creazione di sottotitoli online
-
E' suddiviso in tre passaggi
-
Primo, trascrivi tutto quello che viene detto nel video
-
Premi enter per creare delle altre righe
-
Il secondo passaggio consiste nel sincronizzare ciascun sottotitolo
-
con il momento in cui le parole vengono pronunciate nel video
-
Clicca sulla freccia verso il basso per aggiungere sottotitoli...
E' una specie di video game
-
Il terzo passaggio consiste nel controllare che non ci siano errori di battitura
-
e regolare il timing tra i sottotitoli
-
Ora che hai finito, il tuo video ha i sottotitoli
-
Ti forniamo il codice per l'embedding e dovunque metterai il tuo video
-
il tuo pubblico potrà attivare i sottotitoli
-
e potrà anche aiutarti traducendo il video in altre lingue
-
Coinvolgere il tuo pubblico è il miglior modo per ottenere dei buoni sottotitoli
-
La missione di Universal Subtitles è quella di rendere la sottotitolazione e la traduzione dei video
-
semplicee divertente, in modo che tutti possano guardare e comprendere
-
Siamo un'organizzazione non profit e il nostro programma è completamente libero e open source
-
Ci sono molti modi per aiutarci - clicca su volunteer nel nostro sito web per partecipare
-
Grazie per l'attenzione
-
Not Synced
Impara a sottotitolare un video