Return to Video

Daffy Duck - To Duck or not To Duck (1943)

  • 0:19 - 0:26
    Een klap voor je bek
  • 0:32 - 0:35
    [eendengekwaak]
  • 0:36 - 0:38
    [geweerschot]
  • 0:38 - 0:46
    [geneurie]
  • 0:47 - 0:48
    [geweerschot]
  • 0:48 - 0:51
    Eendje ernaast. [lacht]
  • 0:52 - 0:53
    [geweerschot]
  • 0:53 - 0:55
    Nog eendje mis.
  • 0:55 - 0:59
    Niet verder vertellen, maar die jagers kunnen nog geen schuur raken.
  • 0:59 - 1:01
    [geweerschot]
  • 1:01 - 1:02
    [snuift]
  • 1:03 - 1:05
    Aa! Ik ben geraakt.
  • 1:05 - 1:09
    Oe, oe, oe, auw!
  • 1:14 - 1:16
    [Elmer Fudd] Pak hem, Lambiek!
  • 1:16 - 1:18
    Apporteer. Apporteer.
  • 1:19 - 1:20
    Kalm aan, Rover.
  • 1:20 - 1:23
    Zo apporteer je geen eend!
  • 1:23 - 1:24
    Kijk!
  • 1:26 - 1:30
    Zachtjes. Gezien, Lambiek?
  • 1:35 - 1:38
    Hallo. Sorry dat ik je moest doorzeven, meneer Eend,
  • 1:38 - 1:40
    maar ik ben een sportman,
  • 1:40 - 1:43
    een groot, groot sportman! [lacht]
  • 1:44 - 1:47
    Een groot sportman, hé?
  • 1:47 - 1:52
    Hmmf! [enz.]
  • 1:56 - 1:58
    Sportman.
  • 1:59 - 2:02
    Luister, kerel, je hebt geen benul van fair play!
  • 2:02 - 2:05
    Hoeveel kans heeft een arm, hulpeloos, donzig
  • 2:05 - 2:09
    gevleugeld wezentje als ik tegen jou?
  • 2:09 - 2:11
    Jij met je kogels, en je geweer,
  • 2:11 - 2:12
    en je mes, en je eendefluitje,
  • 2:13 - 2:14
    en je jachtjas, en je jachthond,
  • 2:14 - 2:16
    en allerlei spullen zoals deze.
  • 2:17 - 2:19
    Wat voor bescherming heb ik?
  • 2:19 - 2:21
    Een kogelvrij vest, neem ik aan?
  • 2:21 - 2:24
    [lacht] Hoe komt dat hier?
  • 2:25 - 2:28
    Wat zou je zeggen van een eerlijk gevecht, meneer Sport?
  • 2:28 - 2:30
    Iedereen gelijk, man tegen man,
  • 2:30 - 2:33
    de nobelste aller sporten!
  • 2:33 - 2:35
    Hé, hé! Dat is wat anders, hé?
  • 2:35 - 2:37
    Ja, dat is een ander paar mouwen!
  • 2:37 - 2:41
    Ja, daar heb je geen zin in, hé sportman?
  • 2:41 - 2:45
    Nee. Daar heb je geen zin in.
  • 2:45 - 2:48
    Hmmf! [enz.]
  • 2:49 - 2:50
    Geen zin in!
  • 2:53 - 2:58
    Dames en heren eend!
  • 2:58 - 3:00
    In die hoek,
  • 3:01 - 3:04
    [lacht]
  • 3:07 - 3:09
    In die h... [lacht]
  • 3:09 - 3:12
    O, wat een sukkel. [lacht]
  • 3:12 - 3:16
    O, je mag hem bebben. [lacht]
  • 3:17 - 3:22
    Wat een schooier! [lacht]
  • 3:25 - 3:28
    Elmer Fudd.
  • 3:28 - 3:30
    Hallo.
  • 3:30 - 3:32
    [boegeroep uit publiek]
  • 3:32 - 3:34
    Hoera!
  • 3:35 - 3:37
    En in deze hoek,
  • 3:37 - 3:41
    een eend die geen inleiding behoeft.
  • 3:41 - 3:46
    Het grote voorbeeld van het eerlijkheid en sportiviteit,
  • 3:46 - 3:50
    kampioen der kampioenen,
  • 3:50 - 3:53
    uw vriend en de mijne,
  • 3:53 - 3:55
    onze eigen, onze geliefde,
  • 3:55 - 3:59
    Daffy "Aardig tegen zijn moeder" Duck
  • 3:59 - 4:01
    [publiek juicht]
  • 4:02 - 4:03
    Boe!
  • 4:05 - 4:07
    En nu jongens, netjes vechten.
  • 4:09 - 4:13
    Jezus mina!
  • 4:13 - 4:14
    Geen gemeen gedoe.
  • 4:14 - 4:15
    Niet zo,
  • 4:15 - 4:17
    of zo,
  • 4:17 - 4:18
    of zo,
  • 4:18 - 4:19
    of meer zo,
  • 4:20 - 4:20
    of zo,
  • 4:21 - 4:22
    of zo,
  • 4:22 - 4:23
    of zo.
  • 4:23 - 4:25
    Begrepen?
  • 4:27 - 4:28
    Ja, je bedoelt, niet zo,
  • 4:28 - 4:30
    of zo,
  • 4:30 - 4:32
    of meer zo,
  • 4:32 - 4:33
    of zo,
  • 4:33 - 4:34
    of zo,
  • 4:34 - 4:35
    of zo,
  • 4:35 - 4:36
    of zo,
  • 4:36 - 4:38
    of zo, hé?
  • 4:39 - 4:43
    Maar dit dan?
  • 4:45 - 4:48
    Mag absoluut niet.
  • 4:49 - 4:51
    Weet je, er klopt iets niet
  • 4:52 - 4:57
    aan deze kamp zowaar ik Lambiek heet,
  • 4:57 - 5:00
    en zo heet ik niet.
  • 5:03 - 5:04
    Hij is gaar, reus.
  • 5:04 - 5:06
    Hij is nu al bijna uitgeteld.
  • 5:06 - 5:08
    Laat hem nu alle hoeken zien.
  • 5:08 - 5:08
    Vooruit!
  • 5:08 - 5:09
    Leg hem om!
  • 5:09 - 5:10
    Geef hem zijn vet, reus!
  • 5:10 - 5:11
    Geef hem er van langs, reus!
  • 5:13 - 5:15
    Hmm. Wordt wat dunnetjes.
  • 5:15 - 5:20
    Wil je iets dat de hoofdhuid stimuleert?
  • 5:21 - 5:23
    [publiek juicht]
  • 5:23 - 5:25
    Hand geven.
  • 5:31 - 5:32
    Welke hand kies je?
  • 5:33 - 5:36
    Mmm, eh, die!
  • 5:36 - 5:40
    Nee. Fout. Nog een keer.
  • 5:40 - 5:44
    Okee, okee, ik neem die daar. [lacht]
  • 5:45 - 5:46
    Is hij geen uilskuiken?
  • 5:46 - 5:49
    Weet je zeker dat je die wil?
  • 5:49 - 5:50
    [lacht]
  • 5:50 - 5:54
    Je hebt gelijk! Deze is het!
  • 5:55 - 5:58
    En hier komt ronde één!
  • 6:00 - 6:01
    1, 3, 9, 10, uit!
  • 6:01 - 6:03
    De winnaar en nieuwe kampioen, Daffy Duck!
  • 6:03 - 6:07
    [publiek juicht]
  • 6:14 - 6:17
    Ik klaag niet gauw, meneer de scheidsrechter,
  • 6:17 - 6:19
    maar ik dacht dat je zei geen gemeen gedoe.
  • 6:19 - 6:21
    Niet zo,
  • 6:21 - 6:22
    of zo,
  • 6:22 - 6:23
    of zo,
  • 6:23 - 6:25
    of meer zo,
  • 6:25 - 6:26
    of zo,
  • 6:26 - 6:27
    of zo,
  • 6:27 - 6:28
    of zo.
  • 6:31 - 6:35
    Dat was het, lui!
  • 6:37 - 6:41
    CC Cartoons Klassieke tekenfilms met ondertitels in HD
Title:
Daffy Duck - To Duck or not To Duck (1943)
Description:

Daffy Duck challenges Elmer Fudd to a "fair" fight.

Director: Charles M. Jones
Producer: Leon Schlesinger

Playlist for Daffy Duck Cartoons: http://www.youtube.com/view_play_list?p=DA7766CF3011421F

more » « less
Video Language:
English
Duration:
06:43

Dutch subtitles

Revisions